走在架構師的大道上 Jack.Wang's home

          Java, C++, linux c, C#.net 技術,軟件架構,領域建模,IT 項目管理 Dict.CN 在線詞典, 英語學習, 在線翻譯

          BlogJava 首頁 新隨筆 聯(lián)系 聚合 管理
            195 Posts :: 3 Stories :: 728 Comments :: 0 Trackbacks
           

          構建我們的團隊,而不是群組

                                            ------ jack 于深圳

             以前還從沒關注過Team Group兩個詞的意思,總感覺都是一群人在一起做事的意思,管理經(jīng)濟學的老師給了我一些小小的啟發(fā)。

             Group 中文的意思是“組”,做軟件習慣在 User 這個 Case 中用 Group 劃分。而并沒有強調 User 之間的關系如何如何。

             Team 中文的意思是“團隊”,做軟件都會有團隊在做,有的人習慣叫開發(fā)小組,其實這是一種錯誤的叫法,還沒有形成團隊的觀念,團隊是要目標的,而組沒有,團隊是要強調溝通和協(xié)作的,比如我們的開發(fā)團隊,而組最多也就是交流,比如我們的 QQ 群。有時候我們想把QQ 群叫做一個團隊,這太牽強了,充其量就是個組。有問題或樂事可以在一起交流,談不上溝通。

             有的人說 Group Team 的概念廣泛些,筆者認為,應該把這兩個概念分開,至少從管理的角度。你可能深有體會,在你的團隊中個個都是精英,個個都很強大,可是他們獨立自主,更多的是強調英雄主義,他們也有目標,可每個項目總超出預計時間的一倍,為啥,因為他們不是團隊,是個組。在這方面我們真的應該學習一下外國人了。

          我們中國人真的要在構建團隊和團隊文化方面行動了。

          待續(xù)





          本博客為學習交流用,凡未注明引用的均為本人作品,轉載請注明出處,如有版權問題請及時通知。由于博客時間倉促,錯誤之處敬請諒解,有任何意見可給我留言,愿共同學習進步。
          posted on 2008-04-05 15:48 Jack.Wang 閱讀(1667) 評論(3)  編輯  收藏 所屬分類: 項目管理

          Feedback

          # re: 是 Team 而不是 Group 2008-04-05 20:02 FastUnit
          叫開發(fā)小組也沒什么不妥,只是稱呼習慣,有些項目中會分為開發(fā)一組、開發(fā)二組。。。如果改成開發(fā)一團、開發(fā)二團似乎就別扭了。

          真正要改變的是內涵,大多數(shù)公司也都很注重團隊建設,這取決與公司的實力、領導層和項目經(jīng)理的管理水平、團隊的整體素質,就國情而言,全面提升會是一個艱難而緩慢的過程。  回復  更多評論
            

          # re: 是 Team 而不是 Group 2008-04-05 20:21 Jack.Wang
          對,我們需要強化的是團隊理念,改變的應該是內涵!  回復  更多評論
            

          # re: 是 Team 而不是 Group 2008-04-05 22:19 嘉寶
          不管是叫一個組還是一個團隊
          最重要的是強調團隊的目標,團隊的良好工作氛圍,真正的凝成一股繩!
          精神力量最重要!
            回復  更多評論
            

          主站蜘蛛池模板: 宣武区| 项城市| 将乐县| 吉木乃县| 延庆县| 宣汉县| 卢湾区| 盐山县| 平江县| 满城县| 清镇市| 玉屏| 明光市| 靖西县| 成都市| 德保县| 茶陵县| 连州市| 垫江县| 新巴尔虎右旗| 沐川县| 新宾| 安新县| 云南省| 南澳县| 嵊泗县| 阜康市| 民勤县| 奎屯市| 南召县| 南皮县| 城口县| 新疆| 平南县| 澎湖县| 佳木斯市| 韶关市| 三亚市| 青神县| 布尔津县| 杭锦旗|