李威 さぽている

          小說翻譯,日語相關轉移至http://blog.hjenglish.com/liwei

          谷川流-封閉的世界-171-172

          突然發現這個月翻的挺多的,難怪最近覺得很累呢
          照這個進度,能在六月份翻譯完,嗯,這個進度能保持么……


          日文對照:
          http://www.aygfsteel.com/liwei/gallery/image/7511.html

          http://www.aygfsteel.com/liwei/gallery/image/7512.html
          171
          天使出神的低頭盯著死神的睡姿。
          “但是啊,真可愛”
          “你就喜歡這樣的嗎?”
          “不是想將其當寵物的感情,而是情欲上的。我無法抑制的想戲弄死神”
          “有什么區別。不,等等”建御仔細想著,“比如,看到很可愛的嬰兒,純粹的認為‘真可愛’這種感情是哪種呢”
          “那很簡單”天使很清楚地回答,“那就是‘純粹的認為‘真可愛’的感情’。特意要用其他語言來表達反倒覺得不適合。請下去,真想這么說”
          “你對誰說?”
          “對所有想用語言定義那些難以說明的概念的存在”
          “這個不是指你嗎!”
          “本來就沒人理解本質卻想一個人用抽象的語言表現出來的典型。完全不明白那個樣子也未嘗不可。不引起誤解有些許的差別也是可以被理解的。沒必要拘泥于解說”
          “你不是就很拘泥這個嗎!”
          天使淺淺的笑著,開始用團扇在天使的睡臉旁扇著。

          172
          氣氛變壞時無意義的卻又意味深長般微笑著的家伙,沒法和這種人議論下去了。建御回避的問道,
          “我老媽到哪去了?”
          “買東西。那個怎樣了?我還以為你現在不很在意母親呢”
          “少說廢話”
          突然想起了含著淚的事代母親的事,真是死也不想說。
          《怎么樣……?》
          事代不安的聲音在耳朵邊響起。半透明的少年站在角落里,仿佛與墻壁合為一體了。
          建御一時有些猶豫了,
          “杵筑,你來說吧”
          于是將這個精神重擔交給了友人。杵筑將肩上的包放到地板上,
          “好吧”
          很輕松的撿起了建御不愿承擔的負擔。讓人不易察覺的輕輕的將身體轉向了幽靈所在的角落。一般都會是開著玩笑責難,但現在得分下場合。建御不是那種能將令胸口難受的事實冷靜說出來的強者。

          posted on 2007-03-27 20:27 李威 閱讀(171) 評論(0)  編輯  收藏 所屬分類: 實驗翻譯

          主站蜘蛛池模板: 定日县| 临泉县| 大埔区| 安阳市| 松滋市| 徐水县| 阳江市| 杭锦旗| 咸宁市| 甘谷县| 莲花县| 桃江县| 阳江市| 苗栗市| 江城| 娱乐| 兴和县| 张家口市| 辉南县| 海林市| 浑源县| 沿河| 八宿县| 周口市| 凌源市| 五台县| 安龙县| 义马市| 沽源县| 永川市| 辽中县| 遂宁市| 通化市| 高要市| 嘉义县| 新河县| 镇江市| 阳江市| 九寨沟县| 桐乡市| 永定县|