李威 さぽている

          小說翻譯,日語相關轉移至http://blog.hjenglish.com/liwei

          谷川流-封閉的世界-129-130

          今天在公司下載動畫,被警告了。以前一次是被部長教育,一次是通報批評。不知這次會有怎樣的后續懲罰,抑或能放我一馬,心里忐忑不安。哎,苦命呀……



          日文對照:
          http://www.aygfsteel.com/liwei/gallery/image/6952.html

          http://www.aygfsteel.com/liwei/gallery/image/6953.html

          129
          結果好像在建御的預測范圍內。嗯的用鼻子哼了下,
          “就那樣變成幽靈了嗎”
          “不管怎樣,被殺之后更加異常。居然能變成幽靈”
          “……有點不怎么想聽了”
          “我也不怎么想說呢。特別是對被殺的本人。”
          杵筑目不轉睛的盯著信封小聲的說著。
          “事代君的尸體手腳都被切斷后,像積木般疊在一起。最上邊放著腦袋,簡直就是利用人體做成的藝術品”
          杵筑手中的信封里就有這個特殊的照片。昨晚,回到自己的房間后有充分的時間來查看。
          一邊用眼角的余光確認著面無表情的建御,杵筑一邊告訴了他看到的尸體情況。
          “事代君的臉上沒有眼睛和眼瞼。什么都沒有的空洞眺望著天空”

          **********************

          長久的沉默之后,建御一邊努力抑制著胸中的燥熱,
          “……哪,杵筑。我有段時間,曾是素食主義者”

          130
          “我知道”
          “到現在都不能看到血。沒有弄得完全熟的肉都不能吃。”
          “是那樣啊”
          “所以呀”
          建御一邊繼續詛咒著老天,
          “別讓我看到那信封里放了什么呀”
          “試下也不行嗎。尸體檢查書和記錄應該沒問題的”
          “不要小看了我的妄想能力。我只要看到大概的東西就能聯想到的”
          “便宜就是好”(譯者注:這啥意思?)
          “順便問下那個檢查書什么的是副本么”
          “看起來是原本。也可能是偽造的很精巧的東西,就算這樣我也沒分辨的能力”
          “她的話很擅于這個……”
          嘴唇無端的很干燥。為什么杵筑還能保持平靜?從何時開始的?他變得這樣的。父親葬禮的時候這家伙雖然發著呆,但還能理解。不管怎樣都是小孩子時候的事。死是什么還不明白也不奇怪。我也是那樣的。雖然現在也是完全會被人叫成小孩的年紀,但比那個時候總應該成長了的。

          posted on 2007-03-01 20:38 李威 閱讀(145) 評論(0)  編輯  收藏 所屬分類: 實驗翻譯

          主站蜘蛛池模板: 元氏县| 兴海县| 仙桃市| 康平县| 武强县| 屏山县| 姜堰市| 兰州市| 通许县| 镇雄县| 辽阳市| 内黄县| 保康县| 连州市| 博罗县| 合江县| 崇阳县| 海盐县| 农安县| 牡丹江市| 曲周县| 淳化县| 定安县| 嘉鱼县| 望江县| 甘谷县| 盐津县| 东平县| 克什克腾旗| 进贤县| 阜城县| 什邡市| 吴桥县| 项城市| 遵化市| 穆棱市| 高邮市| 眉山市| 南江县| 云龙县| 井陉县|