李威 さぽている

          小說翻譯,日語相關轉移至http://blog.hjenglish.com/liwei

          谷川流-封閉的世界-057-058

          日文對照:
          http://www.aygfsteel.com/liwei/gallery/image/6340.html

          http://www.aygfsteel.com/liwei/gallery/image/6341.html
          057
          兩個詞都是不自覺的,是基于與本人的意志無關來討論的??吹叫袆訜o法理解的人時,無論使用這兩個詞的哪個,都能無問題的解決。就算沒解決用這個詞也是說的通的。
          “那晚路上發生了什么呢”
          杵筑深思般的說著。
          “記憶在那里中斷,也就是說你還沒來得及聽到看到什么意識就被中斷了”
          事代和建御一起看向杵筑。
          “我想死因很快就會明白的。在網上查一下可能很簡單就出來了。如果這是事件的話在報紙上登載的可能很大。建御,有沒有看到報紙上報道最近這里附近高中生因事故,過失或故意死亡的事?”
          “不巧我基本沒看報紙”建御說?!暗浇l生事故肯定會成為話題的。應該會有些傳言的??晌覜]聽到啊”
          “那就算了。事代君,知道自己家的住所嗎?”
          無法忍受強烈的頭痛般,事代抱著頭。
          《……想不起來。為什么呢。明明還記得家人的容貌……為何》
          杵筑注視著事代的臉。并不是想看出是否在說謊,只是想確認下幽靈也會流眼淚。

          058
          “很可惜啊。能去那的話立刻就能知道你的情況的”
          或許不知道也是件好事。就像知道了誰都不想知道的事實是件沒意義的事。就這樣裝作沒見到天使惡魔死神幽靈離去不是也可以嗎。無知的幸福。那是怎樣的幸福,又有多少人知道呢。
          幽靈那膽怯般的目光追著像沉思般無言的杵筑。果然還是不安吧。調查的是自己的死亡,那就更不安了。
          建御不停的用拳頭叩著額頭。
          “那邊的幽靈,不,事代。為什么回過神的時候不去找家或熟人什么的?除了茫然的站在路邊你還有其他事可做吧”
          《沒法思考呀。沒法做任何事。直到那個死神到來前,我都不知道自己變成什么樣了。你已經死了所以要帶你走,死神說完這些,我才知道自己已經變成幽靈的模樣了》
          “那么現在就飛起來,從空中找自己的家不就好了嗎。你不是記得家人的容貌嗎”
          《那個……》

          posted on 2006-12-12 21:54 李威 閱讀(181) 評論(0)  編輯  收藏 所屬分類: 實驗翻譯

          主站蜘蛛池模板: 夏河县| 平湖市| 乌拉特前旗| 珠海市| 开封市| 界首市| 乐亭县| 绥中县| 宜兴市| 邛崃市| 郁南县| 当阳市| 茶陵县| 甘谷县| 新龙县| 伊吾县| 洞口县| 界首市| 昌乐县| 忻州市| 镇巴县| 襄城县| 英超| 汤阴县| 永济市| 衡南县| 科尔| 东兴市| 靖远县| 鸡东县| 慈利县| 大姚县| 平谷区| 集贤县| 尉氏县| 峡江县| 彭山县| 石门县| 汝南县| 泌阳县| 绍兴市|