李威 さぽている

          小說翻譯,日語相關轉移至http://blog.hjenglish.com/liwei

          關于翻譯谷川流《閉じられた世界》的說明!

          昨天剛下定決心要翻的,突然工作就多了起來。那我也就緩慢更新吧。
          我翻譯這個只是為了鍛煉下自己的日語水平。谷川說這本小說是實驗作,那我也稱我這是實驗翻譯。
          對這個翻譯作下說明吧
          1.我的日語水平有限,可能很多地方翻譯的不好甚至是錯誤的。
          2.我是利用下班時間翻譯的,有加班的話,無法保證更新。
          3.小說我是看一頁翻一頁,并沒有先通讀全篇,可能有前后不一致的地方。

          雖然這只是個實驗品,但我也知道網上轉貼轉的很厲害。望各位看客手下留情,轉的時候加上出處。能夠留言說明轉到哪里了更好。希望這只是我的無畏擔心。

          要有日語強人看到,和我切磋下翻譯也不錯啊~暫時說到這吧,以后再補……

          posted on 2006-08-23 21:02 李威 閱讀(207) 評論(0)  編輯  收藏 所屬分類: 實驗翻譯

          主站蜘蛛池模板: 湟源县| 繁昌县| 太仆寺旗| 龙陵县| 金溪县| 龙口市| 渭南市| 五原县| 芜湖市| 保康县| 昭觉县| 小金县| 和田市| 莎车县| 新源县| 甘泉县| 鹿邑县| 嘉祥县| 扎赉特旗| 莎车县| 邵东县| 珲春市| 屯门区| 巴南区| 达州市| 嵊泗县| 紫阳县| 虹口区| 谢通门县| 榆树市| 上思县| 梅河口市| 丹棱县| 新竹市| 武乡县| 象山县| 濮阳县| 辉县市| 望城县| 通山县| 蓬莱市|