李威 さぽている

          小說翻譯,日語相關轉移至http://blog.hjenglish.com/liwei

          關于翻譯谷川流《閉じられた世界》的說明!

          昨天剛下定決心要翻的,突然工作就多了起來。那我也就緩慢更新吧。
          我翻譯這個只是為了鍛煉下自己的日語水平。谷川說這本小說是實驗作,那我也稱我這是實驗翻譯。
          對這個翻譯作下說明吧
          1.我的日語水平有限,可能很多地方翻譯的不好甚至是錯誤的。
          2.我是利用下班時間翻譯的,有加班的話,無法保證更新。
          3.小說我是看一頁翻一頁,并沒有先通讀全篇,可能有前后不一致的地方。

          雖然這只是個實驗品,但我也知道網上轉貼轉的很厲害。望各位看客手下留情,轉的時候加上出處。能夠留言說明轉到哪里了更好。希望這只是我的無畏擔心。

          要有日語強人看到,和我切磋下翻譯也不錯啊~暫時說到這吧,以后再補……

          posted on 2006-08-23 21:02 李威 閱讀(205) 評論(0)  編輯  收藏 所屬分類: 實驗翻譯

          主站蜘蛛池模板: 柞水县| 航空| 靖江市| 含山县| 资兴市| 西乌| 姚安县| 富顺县| 新野县| 新郑市| 建平县| 洮南市| 鄯善县| 西峡县| 神池县| 申扎县| 民县| 汉中市| 霍邱县| 九寨沟县| 延长县| 台北市| 平邑县| 南宁市| 安泽县| 洛宁县| 廉江市| 灵山县| 陆良县| 淳化县| 嘉峪关市| 龙泉市| 桓台县| 江西省| 德兴市| 邹平县| 天津市| 璧山县| 当涂县| 高雄市| 邵阳县|