李威 さぽている

          小說翻譯,日語相關轉移至http://blog.hjenglish.com/liwei

          谷川流-封閉的世界-102-103

          哦,書都1/3了,才到主線么?終于開始揭露那兩姐妹的事了……希望這事能足夠讓人有興趣……



          日文對照:
          http://www.aygfsteel.com/liwei/gallery/image/6785.html

          http://www.aygfsteel.com/liwei/gallery/image/6786.html
          102
          因為將腰帶當帶子使現在的裝扮更奇怪了,比一般的全裸更引人注目了。再次這樣想著,我確實是認真想這樣做的,但卻和想的完全不一樣。
          死神不關心自己的打扮伸直了身體,像沒有回頭地點的馬拉松運動員般呆呆的站著,突然轉向側邊。
          “天使,請讓出床邊的空間。我的身體想睡覺”
          “請”
          彎曲著身體大體格的浴衣向床邊擠去。原本就只是一個單人床。空出的只有很小的孩子蜷縮身體才能橫躺下的空間。死神毫不在意爬上床縮著手足橫躺下。不錯的縮小身體的技術。突っ伏す
          天使帶著笑聲裝著說,
          “要我唱搖籃曲嗎?”
          “你的好意我心領了。但,不需要”
          閉上眼的死神就像死了般不再動彈。
          “……呃,我要睡哪里啊?”
          惡魔操作的BALKELOS(譯者:原文バルケロス)被TAGLAS(譯者:原文タングラス)擴散性激光粉碎的效果音將建御茫然的自語蓋過了。

          103

          *******************************************

          月光灑落在兩人的身上。
          杵筑從床上起來抱著單膝,向上看著這顆行星永恒的伴侶,穿過玻璃照著室內的唯一光源。
          旁邊傳來睡著的美和安詳的呼吸聲。側著臉伏下小他3歲的少女被疲倦包圍安心的睡著。杵筑的目光落在了她雪白的肌體。柔軟的頭發從頭蓋到肩胛骨。
          全身都很疲勞。應著她的需求一直動著,到底持續了多久他也不確定。
          杵筑伸出手靜靜的撫開她背上的頭發。
          纖細的背裸露著,浮現在月光中。杵筑早就看滿足了。和美和交往是哪年的事,一時還想不起來。
          但是,無論看多少次她的背上都刻著他能感到不協調的東西。
          無數丑陋的傷痕。
          那些傷橫著,豎著又或是斜著像刻印般描繪在她的背上。

          posted on 2007-01-17 20:35 李威 閱讀(188) 評論(0)  編輯  收藏 所屬分類: 實驗翻譯

          主站蜘蛛池模板: 蕲春县| 玉林市| 朝阳区| 文山县| 台湾省| 台山市| 法库县| 临西县| 开阳县| 阿瓦提县| 滦南县| 城口县| 长顺县| 元朗区| 新昌县| 广丰县| 丹江口市| 德江县| 屯昌县| 济宁市| 夹江县| 聊城市| 宁远县| 随州市| 苏尼特左旗| 息烽县| 梁山县| 泰兴市| 洛扎县| 泸溪县| 米泉市| 扶余县| 凯里市| 乐亭县| 隆回县| 隆安县| 彰化市| 金坛市| 通州市| 潢川县| 揭西县|