Sung in Blog

                     一些技術(shù)文章 & 一些生活雜碎
          武陵春① 

          風住塵香花已盡, 
          日晚倦梳頭。 
          物是人非事事休, 
          欲語淚先流。 
          聞?wù)f雙溪春尚好,② 
          也擬泛輕舟。③ 
          只恐雙溪舴艋舟,④ 
          載不動、 
          許多愁。 
           
          【注釋】 
           ①調(diào)名出自陶淵明《桃花源記》所述武陵漁人游歷桃花源事。又名《武林春》。
           《詞譜》以毛滂詞為正體。雙調(diào),四十八字,平韻。 ②雙溪:水名,在今浙 
           江金華城南。 ③擬:準備。 ④舴艋舟:小船。 

          【品評】 
             此詞寫于作者晚年避難金華期間,時在紹興四年(1134)金與偽齊合兵南
           犯以后。其時,丈夫既已病故,家藏的金石文物也散失殆盡,作者孑然一身,
           在連天烽火中飄泊流寓,歷盡世路崎嶇和人生坎坷,因而詞情極為悲苦。 
             清吳衡照《蓮子居詞話》卷二評曰:“悲深婉篤,猶令人感伉儷之重。”
           所論甚切。 
             首句用筆極為細膩:其意不過是說風吹花落,卻不從正面著筆,而落墨于 
           “風住”、“花已盡”的結(jié)局。塵土因花落而香,說明落花遍地,而這又反照 
           出風之狂暴。一句中有三層曲折,確是匠心獨動。次句寫日色已高,而猶“倦”
           于梳頭,從側(cè)面揭示情懷之苦、心緒之亂,筆法略同于其早期詞作《鳳凰臺上 
           憶吹簫》中的“起來慵自梳頭”,但一為生離之愁,一為死別之恨,巨細深淺 
           均有所不同,作者在遣辭上易“慵”為“倦”,正顯示了二者之間的差別。三、
           四兩句是漱玉詞中并不多見的直抒胸臆之筆。之所以一改含蓄風格,當是因為 
           洶涌澎湃的情潮已漫出心堤,無法遏制,只好任其自由渲泄。“物是人非事事 
           休”,說明她生活中原有的美好東西已盡皆喪失,無一留存,雖是放筆直書,
           卻具有高度的概括力。過片后“聞?wù)f”二句宕開一筆,寫自已有意泛舟雙溪,
           觀賞春光,精神似稍振起。但“只恐”二句復又折回,跌襯出更趨深重的愁情。
           “愁”本無形,難以觸摸,而今船載不動,則其重可知、其形可想。這是其構(gòu) 
           思新穎處。此外,下片中“聞?wù)f”、“也擬”、“吸恐”六字前后勾連,也是 
           揭示作者內(nèi)心活動的傳神筆墨。
          posted on 2005-11-07 21:23 Sung 閱讀(466) 評論(0)  編輯  收藏 所屬分類: 唐詩宋詞
          主站蜘蛛池模板: 墨玉县| 隆回县| 合川市| 锦屏县| 定陶县| 正阳县| 开江县| 子洲县| 会东县| 都江堰市| 若羌县| 绵竹市| 莱阳市| 庆元县| 镇江市| 白银市| 卢氏县| 依安县| 吉隆县| 民权县| 贡山| 高淳县| 安平县| 崇明县| 南江县| 玉龙| 镇江市| 祁门县| 建始县| 安宁市| 榆社县| 柳林县| 阳东县| 沐川县| 长寿区| 仁化县| 衢州市| 固镇县| 阳城县| 西畴县| 萨嘎县|