Sung in Blog

                     一些技術文章 & 一些生活雜碎
          武陵春① 

          風住塵香花已盡, 
          日晚倦梳頭。 
          物是人非事事休, 
          欲語淚先流。 
          聞說雙溪春尚好,② 
          也擬泛輕舟。③ 
          只恐雙溪舴艋舟,④ 
          載不動、 
          許多愁。 
           
          【注釋】 
           ①調名出自陶淵明《桃花源記》所述武陵漁人游歷桃花源事。又名《武林春》。
           《詞譜》以毛滂詞為正體。雙調,四十八字,平韻。 ②雙溪:水名,在今浙 
           江金華城南。 ③擬:準備。 ④舴艋舟:小船。 

          【品評】 
             此詞寫于作者晚年避難金華期間,時在紹興四年(1134)金與偽齊合兵南
           犯以后。其時,丈夫既已病故,家藏的金石文物也散失殆盡,作者孑然一身,
           在連天烽火中飄泊流寓,歷盡世路崎嶇和人生坎坷,因而詞情極為悲苦。 
             清吳衡照《蓮子居詞話》卷二評曰:“悲深婉篤,猶令人感伉儷之重。”
           所論甚切。 
             首句用筆極為細膩:其意不過是說風吹花落,卻不從正面著筆,而落墨于 
           “風住”、“花已盡”的結局。塵土因花落而香,說明落花遍地,而這又反照 
           出風之狂暴。一句中有三層曲折,確是匠心獨動。次句寫日色已高,而猶“倦”
           于梳頭,從側面揭示情懷之苦、心緒之亂,筆法略同于其早期詞作《鳳凰臺上 
           憶吹簫》中的“起來慵自梳頭”,但一為生離之愁,一為死別之恨,巨細深淺 
           均有所不同,作者在遣辭上易“慵”為“倦”,正顯示了二者之間的差別。三、
           四兩句是漱玉詞中并不多見的直抒胸臆之筆。之所以一改含蓄風格,當是因為 
           洶涌澎湃的情潮已漫出心堤,無法遏制,只好任其自由渲泄。“物是人非事事 
           休”,說明她生活中原有的美好東西已盡皆喪失,無一留存,雖是放筆直書,
           卻具有高度的概括力。過片后“聞說”二句宕開一筆,寫自已有意泛舟雙溪,
           觀賞春光,精神似稍振起。但“只恐”二句復又折回,跌襯出更趨深重的愁情。
           “愁”本無形,難以觸摸,而今船載不動,則其重可知、其形可想。這是其構 
           思新穎處。此外,下片中“聞說”、“也擬”、“吸恐”六字前后勾連,也是 
           揭示作者內心活動的傳神筆墨。
          posted on 2005-11-07 21:23 Sung 閱讀(478) 評論(0)  編輯  收藏 所屬分類: 唐詩宋詞
          主站蜘蛛池模板: 当涂县| 靖宇县| 苏尼特右旗| 临夏县| 抚顺市| 塘沽区| 保定市| 博爱县| 久治县| 阳江市| 吴堡县| 建阳市| 银川市| 塔河县| 克什克腾旗| 湘阴县| 贵港市| 宾阳县| 临洮县| 都匀市| 蓬溪县| 九寨沟县| 渑池县| 汝城县| 交口县| 田东县| 青神县| 宽甸| 织金县| 甘南县| 隆昌县| 松滋市| 武安市| 华安县| 富蕴县| 含山县| 文登市| 保靖县| 喜德县| 康乐县| 旬邑县|