love fish大鵬一曰同風起,扶搖直上九萬里

          常用鏈接

          統(tǒng)計

          積分與排名

          friends

          link

          最新評論

          感動整個愛爾蘭的歌---Craigie Hill

          It being in the springtime and the small birds they were singing
          Down by yon shady harbour I carelessly did stray
          The thrushes they were warbling, the violets they were charming
          To view fond lovers talking, a while I did delay

          She said, my dear don't leave me all for another season
          Though fortune does be pleasing I'll go along with you
          I'll forsake friends and relations and bid this Irish Nation
          And to the bonny Bann banks forever I'll bid adieu

          He said, my dear don't grieve or yet annoy my patience
          You know I love you dearly the more I'm going away
          I'm going to a foreign nation to purchase a plantation
          To comfort us hereafter all in America

          Then after a short while a fortune does be pleasing
          “Twill cause them for to smile at our late going away
          We'll be happy as Queen Victoria, all in her greatest glory
          We'll be drinking wine and porter, all in America

          If you were in your bed lying and thinking on dying
          The sight of the lovely Bann banks your sorrow you'd give o'er
          Or if were down one hour, down in yon shady bower
          Pleasure would surround you, you'd think on death no more

          Then fare you well, sweet Craigie Hill, where often times I've roved
          I never thought my childhood days I'd part you any more
          Now we're sailing on the ocean for honour and promotion
          And the bonny boats are sailing, way down by Doorin shore



          歌詞大意:
          那是在春天的時節(jié),小鳥兒們在歌唱
          沿著遠處婆娑的海港,我不經(jīng)意間竟迷失了方向
          畫眉鳥柔和的唱著歌,還有那嬌媚的紫羅蘭競相開放
          看著多情的戀人們低語,我停下了腳步
          她說,親愛的請不要在任何季節(jié)離我而去
          雖然命運將我們捉弄,我還要與你在一起
          我會放棄親友放棄愛爾蘭民族的祝愿
          我對神發(fā)誓,我永遠都不會說再見
          他說,親愛的請不要悲傷,否則會困擾我的耐心
          你要知道即使離開,我只會更強烈地愛你
          我要去一個遙遠的國度,去尋覓一片土地
          來撫平災難給我們帶來的所有創(chuàng)傷
          不久以后當一切都已經(jīng)平息

          我將讓所有人都因我們這次離別而幸福
          我們將像維多利亞女皇一樣快樂,有著她最偉大的榮耀

          我們要在這廢墟上品嘗美酒佳肴
          如果你躺在床上正思考著死亡
          愛之神的目光,將你的憂傷帶到我身旁
          或許瞬間就會降臨,降臨在那幽暗的涼亭

          快樂將圍繞著你,你將不會再想到死亡
          所以永別了吧,我可愛的克雷吉山巒,我曾漫游數(shù)次的地方
          我以為從我孩童時期起就不會再和你分開
          而如今我們卻航行在榮譽和重生的海洋里
          沿著多里安海岸,美麗的船兒在航行

          posted on 2006-06-28 12:06 liaojiyong 閱讀(716) 評論(2)  編輯  收藏 所屬分類: English

          評論

          # re: 感動整個愛爾蘭的歌---Craigie Hill 2006-06-28 12:17 liaojiyong

          Cara.Dillon,一個美麗年輕的女孩
          她的歌聲,會深入聽眾內心深處,
          讓你的心,你的肺,你的每個毛孔都為之顫動,
          這不僅是感動愛爾蘭民族的歌曲,也是感動全世界人民的一首歌曲
          聽過最美麗的聲音么?你聽這首Craigie Hill 后,你就知道了,美麗的聲音
          加上憂郁的填詞,人民群眾的心都會為之隱隱作痛
            回復  更多評論   

          # re: 感動整個愛爾蘭的歌---Craigie Hill 2006-06-29 12:22 liaojiyong

          It being in the springtime and the small birds they were singing
          鳥兒在春天鳴唱
          Down by yon shady harbour I carelessly did stray
          我無意間迷失在遠處成蔭的處所

          The thrushes they were warbling, the violets they were charming
          歌鶇在鳴囀, 紫蘿蘭令人著迷

          To view fond lovers talking, a while I did delay
          看著多情的戀人們絮語, 我耽擱了一會兒

          She said, my dear don't leave me all for another season
          她說, 在任何時節(jié), 我親愛的絕不會丟下我

          Though fortune does be pleasing I'll go along with you
          儘管擁有的的確令人愉悅,我會陪著你一起走

          I'll forsake friends and relations and bid this Irish Nation
          我會拋棄親友並告別這個愛爾蘭國家

          And to the bonny Bann banks forever I'll bid adieu
          跟這美麗的Bann banks永遠說再見

          He said, my dear don't grieve or yet annoy my patience
          他說, 我親愛的不會使我悲傷也不會惹惱我的耐心

          You know I love you dearly the more I'm going away
          你知道我深愛著你, 所以我更要離開

          I'm going to a foreign nation to purchase a plantation
          我將去一個陌生國度購置一個農場

          To comfort us hereafter all in America
          使我們今後在美國安居樂業(yè)

          Then after a short while a fortune does be pleasing
          過了一陣子, 這些令人愉悅的財富

          will cause them for to smile at our late going away
          使得他們對於我們的晚離開仍微笑祝福

          We'll be happy as Queen Victoria, all in her greatest glory
          我們會很快樂如同維多莉亞女王, 在她最偉大的榮耀下

          We'll be drinking wine and porter, all in America
          我們將啜飲紅酒和黑啤, 盡在美國

          If you were in your bed lying and thinking on dying
          你是要躺在床上想著死亡

          The sight of the lovely Bann banks your sorrow you'd give o'er
          傷心地懷念你所放棄的美好的Bann banks景色

          Or if were down one hour, down in yon shady bower
          或者是你到遠處成蔭的處所, 徘徊流連一個小時

          Pleasure would surround you, you'd think on death no more
          歡樂將環(huán)繞著你, 你將不再想到死亡

          Then fare you well, sweet Craigie Hill, where often times I've roved
          那麼, 再會了! 甜美的Craigie Hill. 我時常徘徊的地方

          I never thought my childhood days I'd part you any more
          我在孩童時期從未想過有一天會和你分離

          Now we're sailing on the ocean for honour and promotion
          現(xiàn)在我們航向海洋尋求榮耀與提升

          And the bonny boats are sailing, way down by Doorin shore
          這些載滿希望的船正航行著, 朝向Doorin海岸


            回復  更多評論   

          主站蜘蛛池模板: 吴桥县| 九龙县| 师宗县| 大埔区| 白玉县| 临澧县| 浮梁县| 霍城县| 湘乡市| 清水县| 牡丹江市| 福泉市| 公主岭市| 秭归县| 尼玛县| 昌宁县| 巧家县| 越西县| 江孜县| 洪江市| 长沙市| 泗水县| 怀宁县| 曲周县| 林西县| 天津市| 镇安县| 斗六市| 炎陵县| 建瓯市| 青海省| 酒泉市| 青阳县| 明水县| 永登县| 阿城市| 会东县| 军事| 芜湖县| 宁明县| 桃园县|