Read Sean

          Read me, read Sean.
          posts - 508, comments - 655, trackbacks - 9, articles - 4

          導(dǎo)航

          公告


          • 關(guān)于我
          • 人生是一場(chǎng)對(duì)話
          • gaoyuxiang AT gmail DOT com
          • titlelogo.png

          • 我的譯作
          • Scala for the Impatient
          • Open Source SOA
          • Programming in Scala

          • 聲明
          • 所有文章和代碼在這里以"現(xiàn)狀"提供,作者不提供任何形式的擔(dān)保,也沒(méi)有授予除閱讀和有條件共享之外的任何權(quán)利。除非特別說(shuō)明,所有文章均為本blog作者原創(chuàng),如需轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處和原作者,如用于商業(yè)目的,需作者本人書面許可。

          • 推薦文章
          • Pylons起步

          常用鏈接

          留言簿(29)

          隨筆分類(842)

          隨筆檔案(507)

          文章檔案(4)

          Friends' blogs

          搜索

          •  

          積分與排名

          • 積分 - 782093
          • 排名 - 54

          最新評(píng)論

          閱讀排行榜

          評(píng)論排行榜

          [一點(diǎn)一滴學(xué)英語(yǔ)]20050827

          Posted on 2005-08-27 23:00 laogao 閱讀(390) 評(píng)論(0)  編輯  收藏 所屬分類: Reading

          學(xué)英語(yǔ)并不一定是要拿著書本甚至字典去啃,日常的積累很重要。今后這一專題我會(huì)時(shí)不時(shí)放些短小精悍的句子或者短語(yǔ),并做些注釋,當(dāng)作消遣也好,學(xué)習(xí)也好,隨大家自己了。

          作為開篇,我們來(lái)看看美國(guó)喜劇演員Rita Rudner的一句精辟的關(guān)于好萊塢婚姻的總結(jié):
          In Hollywood a marriage is a success if it outlasts milk.

          是什么意思呢?outlast在這里是"比......更持久的意思",我們知道,牛奶通常只能保持幾天的新鮮,而在好萊塢,如果一段婚姻能夠比牛奶還要更持久,那么它就成功了。
          主站蜘蛛池模板: 牙克石市| 车险| 安国市| 汉寿县| 莱西市| 香港| 炉霍县| 开化县| 安国市| 芦溪县| 安远县| 万载县| 青田县| 通州市| 保康县| 建阳市| 张家港市| 苍南县| 芜湖县| 瓦房店市| 铜山县| 阿克苏市| 浦江县| 大同县| 临桂县| 哈尔滨市| 平罗县| 永定县| 平泉县| 孝感市| 大安市| 荆门市| 西和县| 樟树市| 福贡县| 泸水县| 喀喇| 武强县| 壶关县| 泉州市| 阿拉善左旗|