[] BlogJava@王戰鋒, Dic.cn, 21Days@Tuota25, 英語學習, 每日一句

          中國青年

          2008.05.21 : The domestic leg of torch relay is scaled back.

          08.05.21 : The domestic leg of torch relay is scaled back.
          國內(奧運)火炬傳遞(行程)被縮減。

            名詞leg,我們所熟悉的意思就是“腿”,但在這個句子里,指的是一段過程。英文對這個詞的解釋是,a section or portion of a journey or course,即,(旅程中的)一段航程;(接力賽中每個運動員承擔的)一段賽程。
            而動詞詞組scale back,意思是,(按比例地)降低、縮小,來源于scake這個詞的本意“標尺、刻度”。

            原句:

            It′s decision on Tuesday to scale back the elaborate domestic leg of the Olympic torch relay — after a flood of Internet protests calling it insensitive — is a sign that officials are not deaf to public sentiment.

            這個周二做出的決定,縮減精心準備的國內奧運火炬傳遞行程——在網上一片抗議這種做法不人道之后——顯示官員并不是對公眾情緒置之不理。


          海納百川,有容乃大;壁立千仞,無欲則剛。

          posted on 2008-05-21 11:01 王戰鋒 閱讀(106) 評論(0)  編輯  收藏 所屬分類: ENGLISH

          <2025年6月>
          25262728293031
          1234567
          891011121314
          15161718192021
          22232425262728
          293012345

          導航

          統計

          公告

          為人處世要光明磊落,與人相處要稀里糊涂。
          說實話,做實事;先做后說,多做少說。

          常用鏈接

          留言簿(3)

          隨筆分類(11)

          隨筆檔案(12)

          文章分類(958)

          文章檔案(957)

          新聞分類(5)

          新聞檔案(5)

          搜索

          積分與排名

          最新評論

          閱讀排行榜

          評論排行榜

          主站蜘蛛池模板: 崇文区| 洮南市| 芜湖市| 龙游县| 芦溪县| 小金县| 防城港市| 铜陵市| 富顺县| 南通市| 天门市| 库尔勒市| 鄢陵县| 益阳市| 余庆县| 云林县| 通辽市| 安远县| 广德县| 启东市| 读书| 榆中县| 富源县| 古蔺县| 托克托县| 阿图什市| 察雅县| 泗水县| 伊宁市| 武宣县| 阳原县| 都江堰市| 彰武县| 吴堡县| 分宜县| 绩溪县| 民县| 太和县| 乃东县| 凯里市| 黔江区|