Veloctiy翻譯進展報告(十)
posted @ 2008-10-29 11:00 KINGWEE 閱讀(341) | 評論 (0) | 編輯 收藏
Velocity空間快速構建JAVA應用
隨筆 - 11, 文章 - 15, 評論 - 5, 引用 - 0
|
Veloctiy翻譯進展報告(十)
由于本人對struts不熟悉,而且本章的理論講解特多,篇幅又長,沒辦法,翻譯得最爛的一章,回頭全部翻譯完了再來校訂吧。
posted @ 2008-10-29 11:00 KINGWEE 閱讀(341) | 評論 (0) | 編輯 收藏 Veloctiy翻譯進展報告(八)第十二章內容比較長,耗了我三天的時間。終于在今天搞定。 posted @ 2008-10-24 16:32 KINGWEE 閱讀(252) | 評論 (0) | 編輯 收藏 Veloctiy翻譯進展報告(六)為了趕進度,就沒有太注意第十章的翻譯質量,這個任務要等到校稿的時候再去弄,大家先將就看。同時也希望大家提出寶貴意見。 posted @ 2008-10-21 11:36 KINGWEE 閱讀(316) | 評論 (0) | 編輯 收藏 Veloctiy翻譯進展報告(五)
今天頭太痛了,在第九章中有許多句子沒有翻譯出來。等今后再來校正吧,先把翻譯好的貼出來。
http://www.aygfsteel.com/kingwee/articles/235339.html posted @ 2008-10-19 21:31 KINGWEE 閱讀(197) | 評論 (0) | 編輯 收藏 Veloctiy翻譯進展報告(四)
這一章的內容比較多,共有24頁之多,共花了2天時間,由于水平有限,其中有幾處沒能翻譯出來。希望喜歡此文的網友能夠助一臂之力,讓我將其完善。
http://www.aygfsteel.com/kingwee/articles/235249.html posted @ 2008-10-18 23:57 KINGWEE 閱讀(217) | 評論 (0) | 編輯 收藏 Veloctiy翻譯進展報告(三)
由于工作比較忙,原定的一天翻譯一章的計劃沒能實現,第七章斷斷續續的干了三天,終天在今天早上被拿下。由于是第一次翻譯計算機專業文檔,不能很好把握許多陌生的詞匯,所有在第7章里有很多翻譯可能不是太適當,請大家多接寶貴意見。
http://www.aygfsteel.com/kingwee/articles/234830.html posted @ 2008-10-17 10:11 KINGWEE 閱讀(214) | 評論 (0) | 編輯 收藏 Veloctiy翻譯進展報告(二)
經過一夜熬戰,第6章在凌晨3點過順利完工。一早起來眼睛痛的厲害,紅紅的,干干的,澀澀的,為了實現每天一章的目標,還得繼續,大家給點掌聲鼓勵一下吧。
posted @ 2008-10-14 08:54 KINGWEE 閱讀(311) | 評論 (0) | 編輯 收藏 Veloctiy翻譯進展報告(一)
截至目前,已翻譯了序言、第一至第五章。正在進行第六章的翻譯,全書共有20章。慢慢來吧。 計劃在一到兩天內把第六章翻譯出來。
posted @ 2008-10-13 18:14 KINGWEE 閱讀(408) | 評論 (0) | 編輯 收藏 歡迎進入我的 Velocity 專題博客VelocityMastering Apache Velocity(掌握Apache Velocity)一書由Joseph D. Gradecki Jim Cole編著。是目前國內、外唯一一本關于Velocity的專著。國外也僅此一本,寫得還不錯,為幫助國內廣大用戶閱讀,我準備陸續將其翻譯成中文文檔。遂成此博客。由于本人英文知識有限,難免有錯漏的地方,各位看官酌情選看,歡迎大家批評指正。 所有章節見http://www.aygfsteel.com/kingwee/category/35136.html(Velocity專題)歡迎轉載,歡迎收藏,只需注明轉自哪里、翻譯者是誰就行。也算是對我努力付出的回報。謝謝! posted @ 2008-10-13 18:13 KINGWEE 閱讀(221) | 評論 (0) | 編輯 收藏 |
|