The NoteBook of EricKong

            BlogJava :: 首頁 :: 聯(lián)系 :: 聚合  :: 管理
            611 Posts :: 1 Stories :: 190 Comments :: 0 Trackbacks
          第3課

          3.1 帶有輕微鼻音的二合元音
          3.2 表示疑問的短語
          3.3 五種常見的變性方法
          3.4 形容詞bom/mau
          3.5 將形容詞變成副詞
          3.6 代詞você/vocês
          3.7 名詞senhor/senhora
          3.8 介詞與代詞的縮合
          3.9 動詞詞組
          3.10 動詞的將來時
          3.11 代詞algum/alguém/algo
          3.12 動詞dar/dizer/fazer/trazer
          3.13 去掉重音符號
          3.14 在線收聽葡語新聞
          3.15 本課詞匯表

          3.1 帶有輕微鼻音的二合元音

          下表中的字母組合也是二合元音,帶有輕微的鼻音。

          二合元音發(fā)音例詞
          am/an[an]tampa [t'anpa]
          em/en[en]tempo [t'enpu]
          im/in[in]limpo [l'inpu]
          om/on[on](備注①)pomba [p'onba]
          um/un[un](備注①)comum [kom'un]
          ã[an]maçã [mas'an]
          ãe[an-i](備注②)mãe [man-i]
          ão[a?](備注③)lição [lis'a?]
          õe[on-i](備注②)lições [lis'on-is]

          備注:
          ① [on]和[un]類似漢語拼音的韻母[ong]。
          ② 在[an-i]中,前面的[an]發(fā)音較長、較重,后面的[i]發(fā)音較短、較輕。[on-i]也是這樣。
          ③ [a?]類似漢語拼音的韻母[ang]。

          在葡語詞典上,[an]、[en]、[in]、[on]、[un]通常寫成[ã]、[?]、[?]、[õ]、[?]。

          3.2 表示疑問的短語

          在葡語中,肯定句與疑問句的結構是相同的,唯一區(qū)別是句子最后一個單詞的聲調。例如:

        1. Ele está dormindo.[他正在睡覺。dormindo念降調]
        2. Ele está dormindo?[他正在睡覺嗎?dormindo念升調]
        3. 為了強調一句話是疑問句,而不是肯定句,可以在這句話的后面加上一個表示疑問的短語。例如:

        4. Ele está dormindo, não é verdade?[直譯:他正在睡覺,不是真的嗎?]
        5. Ele está dormindo, não é?[直譯:他正在睡覺,不是嗎?]
        6. Ele está dormindo, verdade?[直譯:他正在睡覺,真的嗎?]
        7. 在這三個例句中,dormindo念降調,最后一個單詞verdade和é念升調。

          3.3 五種常見的變性方法

          葡語的名詞和形容詞有陽性、陰性兩種形式,兩種形式可以互相轉變。下面介紹五種常見的變性方法。

          ① 將詞尾字母o變成a。例如:
          menino -- menina(男孩 -- 女孩)

          ② 將詞尾字母ão變成ã。例如:
          cidadão -- cidadã(男公民 -- 女公民)

          ③ 將詞尾字母eu變成éia。例如:
          europeu -- européia(歐洲男人 -- 歐洲女人)

          ④ 在詞尾輔音字母后面加上a。例如:
          inventor -- inventora(男發(fā)明者 -- 女發(fā)明者)

          ⑤ 使用不同的單詞來表示不同的性。例如:
          homem -- mulher(男人 -- 女人)

          上面是五個名詞變性的例子。形容詞的變性方法與名詞完全相同,這里不再舉例。

          3.4 形容詞bom/mau

          在葡語中,絕大多數(shù)形容詞的變位是規(guī)則的,例如belo/bela/belos/belas(美麗的),但有兩個形容詞的變位是不規(guī)則的,這就是bom(好的)和mau(壞的)。

          ① bom -- boa -- bons -- boas

        8. Eu recebo uma boa notícia.[我收到一條好消息。]
        9. ② mau -- má -- maus -- más

        10. Eu recebo uma má notícia.[我收到一條壞消息。]
        11. 形容詞通常放在名詞后面,但bom/mau習慣性地放在名詞前面。

          3.5 將形容詞變成副詞

          在形容詞陰性形式的后面加上mente,同時將形容詞原有的重音符號刪除,即可將形容詞變成副詞。例如:
          rápido(快的/形容詞)-- rápida -- rapidamente(快/副詞)
          lento(慢的/形容詞)-- lenta -- lentamente(慢/副詞)

        12. Umas árvores crescem rapidamente, e outras lentamente.[一些樹長得快,另一些樹長得慢。]
        13. 為避免單詞的重復,outras后面省略了árvores crescem。

          形容詞bom和mau的副詞是特殊的,它們是:
          bom(好的/形容詞)-- bem(好/副詞)
          mau(壞的/形容詞)-- mal(壞/副詞)

        14. Ele fala inglês muito bem, mas francês muito mal.[他英語講得很好,但法語講得很糟糕。]
        15. 為避免單詞的重復,mas后面省略了ele fala。 在葡語中,這種省略經(jīng)常出現(xiàn),今后不再提示。

          3.6 代詞você/vocês

          在巴西,人們并不使用tu和vós,而是使用você(你)和vocês(你們)。有趣的是,você后面的動詞不使用tu的變位,而使用ele/ela的變位;vocês后面的動詞不使用vós的變位,而使用eles/elas的變位。這意味著以前學習一個動詞,需要記住六個變位,而使用você和vocês之后,只需要記住四個變位。例如:

        16. Eu canto.[我唱歌。]
        17. Você/Ele/Ela canta.[你/他/她/它唱歌。]
        18. Nós cantamos.[我們唱歌。]
        19. Vocês/Eles/Elas cantam.[你們/他們/她們/它們唱歌。]
        20. 讀者如果覺得記住六個變位,負擔太重,可以只記住四個變位。不過這種做法只適用于巴葡,不適用于葡葡。

          3.7 名詞senhor/senhora

          除了você/vocês之外,還可以用senhor(先生)和senhora(夫人)代替tu,用senhores(先生們)和senhoras(夫人們)代替vós,但它們的前面必須加上定冠詞。例如:

        21. O senhor tem troco para 20 euros?[先生您有20歐元的零錢嗎?]
        22. A senhora quer uma chávena de chá?[夫人您想要一杯茶嗎?]
        23. senhor/senhora的用法與você相同,senhores/senhoras的用法與vocês相同。如果是未婚女人,則使用senhorita/senhoritas(小姐/小姐們)。

          quer是動詞querer(想要)的現(xiàn)在時ele/ela變位,其余五個變位都是規(guī)則的。

          3.8 介詞與代詞的縮合

          在葡語中,某些介詞與某些代詞在一起時,兩者必須縮合。例如:
          de + ele = dele
          de + ela = dela
          de + eles = deles
          de + elas = delas

          em + ele = nele
          em + ela = nela
          em + eles = neles
          em + elas = nelas

        24. O resultado do assunto depende dele.[這件事的結果取決于他。]
        25. Eu completamente acredito nele.[我完全信任他。]
        26. depender de是一個詞組,意思是"取決于"。acreditar em也是一個詞組,意思是"信任"。

          3.9 動詞詞組

          在葡語中,多數(shù)動詞是單獨使用的,少數(shù)動詞需要與介詞一起使用,兩者合稱為動詞詞組,例如剛剛遇到的depender de和acreditar em。下面再介紹兩個常用的動詞詞組。

          ① acabar de(剛剛)

        27. O Pedro acaba de sair.[佩德羅剛剛出去。]
        28. 在葡語中,人名前面可以加上定冠詞,表示親密,例如o Pedro。不規(guī)則動詞sair(出去)的六個現(xiàn)在時變位是saio/sais/sai/saímos/saís/[saem]。

          ② gostar de(喜歡)

        29. Eu gosto de jogar futebol.[我喜歡踢足球。]
        30. Eu gosto de gatos.[我喜歡貓。]
        31. acabar de的后面只能是動詞(例如sair),而gostar de的后面既可以是動詞(例如jogar),也可以是名詞(例如gatos)。

          3.10 動詞的將來時

          將來時表示將來發(fā)生的動作,例如我明天將給佩德羅打電話。將來時有兩種表達方法。

          ① 使用下列句型,其中前面的ir需要變位,后面的動詞不需要變位。
          ir + 動詞

        32. Eu vou telefonar ao Pedro amanhã.[我明天將給佩德羅打電話。]
        33. Tu vais telefonar ao Pedro amanhã.[你明天將給佩德羅打電話。]
        34. Ele vai telefonar ao Pedro amanhã.[他明天將給佩德羅打電話。]
        35. Nós vamos telefonar ao Pedro amanhã.[我們明天將給佩德羅打電話。]
        36. Vós ides telefonar ao Pedro amanhã.[你們明天將給佩德羅打電話。]
        37. Eles vão telefonar ao Pedro amanhã.[他們明天將給佩德羅打電話。]
        38. ② 在第一、第二、第三變位動詞的后面分別加上ei/ás/á/emos/eis/ão,構成六個將來時變位。以動詞cantar為例:
          cantarei -- cantarás -- cantará -- cantaremos -- cantareis -- cantarão

        39. Eu telefonarei ao Pedro amanhã.[我明天將給佩德羅打電話。]
        40. 三個常用不規(guī)則動詞(稍后學習)的將來時變位:
          dizer:direi -- dirás -- dirá -- diremos -- direis -- dirão
          fazer:farei -- farás -- fará -- faremos -- fareis -- farão
          trazer:trarei -- trarás -- trará -- traremos -- trareis -- trarão

          3.11 代詞algum/alguém/algo

          ① algum的意思是"某個"或"某些",有性和數(shù)。
          algum(某個)-- alguma(某個)-- alguns(某些)-- algumas(某些)

        41. Ele compra alguma coisa em alguma loja.[他在一家商店買了一樣東西。]
        42. ② alguém的意思是"某人",相當于alguma pessoa,沒有性和數(shù)。

        43. Alguém está no quarto.[房間里有個人。]
        44. ③ algo的意思是"某事"或"某物",相當于alguma coisa,沒有性和數(shù)。

        45. Eu tenho algo a fazer.[我有一件事要做。]
        46. 3.12 動詞dar/dizer/fazer/trazer

          這四個常用不規(guī)則動詞的的現(xiàn)在時變位是:
          dar(給):dou -- dás -- dá -- [damos] -- [dais] -- dão
          dizer(說):digo -- [dizes] -- diz -- [dizemos] -- [dizeis] -- [dizem]
          fazer(做):faço -- [fazes] -- faz -- [fazemos] -- [fazeis] -- [fazem]
          trazer(帶來):trago -- [trazes] -- traz -- [trazemos] -- [trazeis] -- [trazem]

        47. Eu dou os parabéns ao Pedro.[我向佩德羅表示祝賀。]
        48. Eu quero dizer a minha opinião.[我想說說我的意見。]
        49. Eu faço um bolo grande.[我做了一個大蛋糕。]
        50. Eu trago uma boa notícia para você.[我給你帶來一個好消息。]
        51. 3.13 去掉重音符號

          在葡語中,名詞和形容詞在添加各種后綴(陰性后綴、復數(shù)后綴、副詞后綴等)之后,需要去掉原有的重音符號。例如:
          chinês + es = chineses(中國人)

          只有少數(shù)單詞的重音符號不需要去掉。例如:
          país + es = países(國家)

          3.14 在線收聽葡語新聞

          筆者長期在線收聽日本放送協(xié)會(NHK)的葡語新聞(巴葡),網(wǎng)址是:
          www.nhk.or.jp/nhkworld/portuguese/top/news.html

          在網(wǎng)頁上有每條新聞的正文,讀者可以對照正文,收聽新聞,糾正不正確的發(fā)音。

          3.15 本課詞匯表

          acabar [akab'ar] (vi|vp|vt) 結束
          acreditar [akred?it'ar] (vi|vt) 信任
          algo ['augu] (p) 某事
          alguém [aug'en] (p) 某人
          algum, alguma, alguns, algumas [aug'un, aug'uma, aug'uns, aug'umas] (p) 某個,某些
          amanhã [amanj'an] (ad) 明天
          árvore ['arvori] (f) 樹
          assunto [as'untu] (m) 事情
          bem [ben] (ad) 好
          bolo [b'olu] (m) 蛋糕
          bom, boa, bons, boas [bon, b'oa, bons, b'oas] (a) 好的
          chá [?a] (m) 茶
          chávena [?'avena] (f) 杯子
          coisa [k'oiza] (f) 事物
          completo [konpl'etu] (a) 完全的
          comprar [konpr'ar] (vt) 買
          crescer [kres'er] (vi) 生長
          dar [dar] (vt) 給
          depender [depend'er] (vi) 依靠
          dizer [d?iz'er] (vi|vp|vt) 說
          dormir [dorm'ir] (vi|vt) 睡覺
          euro ['euru] (m) 歐元
          fazer [faz'er] (vt) 做
          francês [frans'es] (a) 法國的 (m) 法國人,法語
          futebol [futeb'ou] (m) 足球
          gostar [gost'ar] (vi) 喜歡
          inglês [ingl'es] (a) 英國的 (m) 英國人,英語
          jogar [?og'ar] (vi|vt) 玩耍
          lento [l'entu] (a) 慢的
          mal [mau] (ad) 壞
          mau, má, maus, más [mau, ma, maus, mas] (a) 壞的
          meu, minha [meu, m'inja] (p) 我的
          muito [m'uitu] (ad) 很
          notícia [not?'isia] (f) 消息
          opinião [opini'a?] (f) 意見
          outro ['outru] (a) 另外的
          parabéns [parab'ens] (mpl) 祝賀
          pessoa [pes'oa] (f) 人
          quarto [kw'artu] (m) 房間
          querer [ker'er] (vp|vt) 想要
          rápido [r'apidu] (a) 快的
          receber [reseb'er] (vt) 收到
          resultado [rezuu'tadu] (m) 結果
          sair [sa'ir] (vi) 出去
          senhor [senj'or] (m) 先生
          senhora [senj'ora] (f) 夫人
          senhorita [senjor'ita] (f) 小姐
          telefonar [telefon'ar] (vi|vt) 打電話
          trazer [traz'er] (vt) 帶來
          troco [tr'ogu] (m) 零錢
          verdade [verd'ad?i] (f) 真實
          você [vos'e] (p) 你
          vocês [vos'es] (p) 你們
          posted on 2013-08-29 17:01 Eric_jiang 閱讀(411) 評論(0)  編輯  收藏 所屬分類: 桑巴葡萄牙語教學
          主站蜘蛛池模板: 徐汇区| 颍上县| 抚顺市| 米脂县| 宜春市| 鄂伦春自治旗| 阜平县| 中山市| 宁安市| 平果县| 彭阳县| 高碑店市| 武安市| 韶山市| 绵竹市| 潼关县| 沁源县| 明星| 呼玛县| 澄迈县| 马龙县| 札达县| 安徽省| 永年县| 巩留县| 绵阳市| 肥西县| 札达县| 濮阳县| 乌拉特中旗| 长子县| 车险| 商城县| 汉沽区| 吉安市| 陆良县| 读书| 黔西| 永安市| 新野县| 衡南县|