John Jiang

          a cup of Java, cheers!
          https://github.com/johnshajiang/blog

             :: 首頁 ::  :: 聯系 :: 聚合  :: 管理 ::
            131 隨筆 :: 1 文章 :: 530 評論 :: 0 Trackbacks
          支持Unicode并不意味著應用是國際化的
              John O'Conner在他的最新Blog中介紹了在使用Unicode[1]進行軟件國際化的過程中普遍存在的一種誤解,希望大家對有些啟示。(2008.10.14最后更新)

              多年以來,我已經幫助了許多組織去國際化它們的軟件產品。最普遍的誤解之一就是Unicode會如何幫助它們的產品。有時候,客戶會錯誤地相信,支持Unicode對于國際化他們的產品是足夠的了。有時,他們相信"支持"Unicode只是一個單純的是或不是,行或不行的能力問題,而不認為是在不同的場合和層次中去實現對Unicode的支持。
              Unicode是一個字符編碼標準。它是一個很大的標準,有著許多的細微差別。你的產品可使用許多不同的方法去實現"Unicode支持"。其結果就是,那些產品將能以不同,但通常不會是所有的方式去操縱,處理,存儲,甚至可能是展示世界上的文本。你的產品支持Unicode的能力并不是二元(是或不是)的;相反,你要理解到,產品是在各種不同層次上實現"Unicode支持"的。在多數簡單的情況下,你的產品只需正確地存儲并獲取Unicode字符。在一種更復雜的層次下,你的產品可能要能夠存儲,查詢或展示Unicode字符。再說一次,產品"支持"Unicode的能力并不能由一個單純的是或不是的答案去評判。一般來說,產品會以某些方式,而不是別的什么方式,去支持Unicode。
              哪怕是在最復雜的層次中實現了Unicode支持,也不意味著你的產品是國際化的。國際化是使一個軟件代碼庫易于本地化的過程。國際化過程會創建一個產品,該產品沒有針對某個單一文化或語言的特殊偏見。該產品可對特定文化進行本地化。支持Unicode是國際化工作的一個關鍵組成部分,但它也僅僅只是一個組成部分罷了。與支持Unicode一樣,你的國際化支持也有著在不同層次上的復雜度與能力。
              概述之,產品可用不同的方式去支持Unicode。支持Unicode通常并不表示你的產品有能力去完成各種可能的針對Unicode的功能。相反,"支持"常意味著你可以使用Unicode,而不是別的什么東西,去做某些事情。另外,對Unicode的支持并不是國際化你的產品的唯一步驟。 Unicode只是其中的一個步驟,重要的一步罷了。國際化是創建一個易于進行本地化的產品的過程,這樣的產品消除了文化偏見,以便在對其進行了本地化之后仍能夠很容易地去支持另一種文化或地域。你可將Unicode作為國際化工作的一個步驟,但Unicode本身并不能創建一個國際化產品。
              如果你有問題關于Unicode如何才能幫助你的產品,請聯系我或留下評論。如果我能幫忙,就會回復。如果不能,我也知道誰能。

          譯注
          [1]Unicode是一個字符集標準。該標準為全球書面和口頭語言,計算機平臺,或應用程序所使用的每個字符分配了一個獨一無二的數值。Unicode包含了其它有限字符集所使用的全部字符。在Unicode之前,小字符集彼此之間分配的字符數值是不同的。Unicode統一了所有的其它字符集;每個字符擁有它自己的,唯一的數值。
          P.S. 這段Unicode的簡介也出自于Conner的一篇Blog--What is Unicode


          posted on 2008-10-14 10:51 John Jiang 閱讀(1540) 評論(5)  編輯  收藏 所屬分類: OthersJava翻譯

          評論

          # re: 支持Unicode并不意味著應用是國際化的 2008-10-14 11:24 good
          不知是原文如此,還是翻譯的,語言如此拗口啰嗦。
          其實簡單幾句話就能講清楚:
          unicode對國際化有幫助,但實現unicode不是最終目的,還需要其他一些手段的輔助。  回復  更多評論
            

          # re: 支持Unicode并不意味著應用是國際化的 2008-10-14 12:01 Eng?
          頂樓上。  回復  更多評論
            

          # re: 支持Unicode并不意味著應用是國際化的 2008-10-14 12:03 Sha Jiang
          > 不知是原文如此,還是翻譯的,語言如此拗口啰嗦。
          > 其實簡單幾句話就能講清楚:
          我也有同感 :-
          原文就啰嗦,我翻譯的也有些繞口 ^_^  回復  更多評論
            

          # re: 支持Unicode并不意味著應用是國際化的 2008-10-15 09:14 good
          看來老外也需要補習語文基礎  回復  更多評論
            

          # re: 支持Unicode并不意味著應用是國際化的 2008-10-15 09:29 Sha Jiang
          如果翻譯時遇上很多"非正常"英文,像我這種初級譯者,就真束手無策了。
          畢竟,技術文章作者不是語言專家,遣詞造句都比較隨意的。  回復  更多評論
            

          主站蜘蛛池模板: 丰城市| 如东县| 香河县| 屏山县| 廉江市| 嘉兴市| 鱼台县| 阿合奇县| 华安县| 荥阳市| 长丰县| 拜泉县| 明光市| 黄浦区| 康乐县| 金昌市| 米脂县| 上林县| 亳州市| 遵化市| 华坪县| 虹口区| 博湖县| 丰城市| 枞阳县| 伊吾县| 霞浦县| 元阳县| 三河市| 荣成市| 渝北区| 敖汉旗| 黎川县| 钟祥市| 鲁甸县| 祥云县| 云南省| 南皮县| 读书| 凤山市| 北川|