John Jiang

          a cup of Java, cheers!
          https://github.com/johnshajiang/blog

             :: 首頁 ::  :: 聯系 :: 聚合  :: 管理 ::
            131 隨筆 :: 1 文章 :: 530 評論 :: 0 Trackbacks
          "Java"的由來
          在SUN CEO Jonathan Schwartz最新Blog中,Games Gosling介紹了Java程序設計語言的名稱--"Java"的由來。(2007.12.07最后更新)

          這個故事就像下面這樣:
              我們需要一個名字。我們當時已正在使用"oak"(這個詞實際上是我隨便挑的)了,當整個團隊開始認同它時,商標律師們卻否決了它。我們有大量的郵件在討論關于
          名稱的事情,但什么都沒被解決。我們最終傻到要將第一個停在我們面前的東西作為這個名稱
              我們的市場部門領導知道某個是"命名顧問"的人(我不記得他的名字了,但他很棒)。我們負擔不起一般的產品命名過程所需要的金錢和時間。他同意做一些不奇特但高效且快速的事情:在那個將我們自己大概10多個人鎖在一個房間里整個下午的會議上,他表現得如同一個推進器。他開始就問我們一些像"這個東西讓你感覺如何?"(興奮)這樣的問題,"還有什么讓你也有那種感覺?"(Java!)。我們最后在一個板子上寫上了實際上是隨機產生的詞。然后他讓我們做了一個排序的過程,最終得到了那些名字的一個排名列表。我們得到了10多個侯選名字,并將它們傳給了律師們:律師們從上至下地研究這個列表,直到他們找到一個詞使他們能夠不再繼續搜尋。"Java"是那個列表中的第四個詞。該列表中的第一個詞是"Silk",我討厭但其它的每個人都喜歡這個詞。我最喜歡的是"Lyric",是該列表中的第三個詞,但它沒能通過律師們的測試。我不記得其它的侯選名字都些是什么了。
              那么是誰起的Java這個名字呢?市場部門組織了那次會議,那個顧問主持了它,我們中的一大堆人隨口叫出了許多詞。我不能真地肯定是誰第一個說出了"Java",但我幾乎可以肯定那個人就是Mark Opperman。
              但可以肯定地是,那時沒有任何睿智的市場人員經過通盤考慮之后才得到Java這個名字。
          posted on 2007-09-04 10:20 John Jiang 閱讀(1474) 評論(9)  編輯  收藏 所屬分類: OthersJava翻譯

          評論

          # re: "Java"的由來(譯) 2007-09-07 17:04 sitinspring
          原來如此.  回復  更多評論
            

          # re: "Java"的由來(譯) 2007-09-08 19:51 Sha Jiang
          從該文來看,Gosling對當時的情景也記得不是很清楚了。
          確實,10多年前的事情,誰又能記住把那么多細節呢。
          特別是,當時的他們不可能想像到Java到今天能有如此廣泛的應用。  回復  更多評論
            

          # re: "Java"的由來(譯) 2007-09-19 18:23 路過
          爪哇(Java)是一個島,盛產咖啡,而寫程序的通常都喜歡咖啡
          所以開發Java的人用Java作為名稱了,也是Java的logo咖啡杯的由來。  回復  更多評論
            

          # re: "Java"的由來(譯) 2007-09-19 19:44 Sha Jiang
          我們國家在古代時就有一句話"...到爪哇國了"。
          由于爪哇(在今印度尼西亞)離中國很遠,所以用這句話來形容"把什么事物徹底地拋到或忘到一邊了" :D  回復  更多評論
            

          # re: "Java"的由來(譯) 2007-12-04 13:28 HiugongGwok
          @Sha Jiang
          and while the team had grown attached to it
          當團隊開始認同它的時候
          We ended up in the awkward position where the #1 thing stopping us from shipping was the name.
          結果妨礙發布的最主要原因就是它的名字,我們落入了這樣難堪的境地。
          He agreed to do something rather odd, but effective and quick
          他同意幫我們,他做了一些很奇特,但卻快速而有效的事情

          侯選->候選,住持->主持

          可以肯定的是,Java的名字不是經過什么睿智的行銷人員通盤考慮之后得出的。
            回復  更多評論
            

          # re: "Java"的由來(譯) 2007-12-05 08:57 Sha Jiang
          Wonderful!
          非常感謝HiugongGwok朋友的幫助!  回復  更多評論
            

          # re: "Java"的由來(譯) 2007-12-05 09:05 Sha Jiang
          > 侯選->候選
          這兩個詞似乎都可以...
          我使用智能五筆,發現這兩個詞都存在于詞庫中。

          最近又翻譯了一篇較長的文章,每次翻譯完一篇文章,都能感覺到自己的翻譯水平有一些提高 ^_^
          但水平仍然不高,有待更大的提升。
          Fighting!!!  回復  更多評論
            

          # re: "Java"的由來(譯) 2008-01-15 16:32 楚楚痛人
          重新寫一下就知道java是什么意思了:
          a a
          v
          j  回復  更多評論
            

          # re: "Java"的由來(譯) 2008-01-15 16:40 餿藏家
          還有什么讓你也有那種感覺?
          | a a
          | v
          | j   回復  更多評論
            

          主站蜘蛛池模板: 普陀区| 望谟县| 彭泽县| 三原县| 潼南县| 灵山县| 德兴市| 辽阳县| 巴东县| 广宗县| 乌兰察布市| 汉寿县| 泾源县| 中阳县| 朝阳市| 阿鲁科尔沁旗| 汝阳县| 南溪县| 贺州市| 贡山| 察隅县| 彭山县| 泗水县| 商都县| 类乌齐县| 绥宁县| 微博| 从化市| 涟水县| 武定县| 宁都县| 仁怀市| 宁波市| 绵阳市| 曲阳县| 莆田市| 隆昌县| 额敏县| 论坛| 东山县| 黄冈市|