關(guān)于一些java框架“中文問題”的看法
今天上blogjava,發(fā)現(xiàn)首頁技術(shù)區(qū)突然多了好幾篇關(guān)于中文問題的文章。作者一出手便洋洋灑灑不下千言,而且好像言語中充滿了對spring支持者的不屑。在這里僅從技術(shù)角度發(fā)表一下我的個人看法,有說得不對的地方,歡迎批評指正。關(guān)于Dom4j:大家可以測試下面的代碼,一試便知,其實這個框架已經(jīng)提供了很好的國際化流的輸出支持了。只是API使用起來稍嫌繁瑣。
* 把XML輸出到一個輸出流里
* @param document
* @param stream
* @throws IOException
*/
public static void writeXML(Document document, OutputStream stream) throws IOException {
OutputFormat format = OutputFormat.createPrettyPrint();
format.setEncoding("UTF-8");
XMLWriter writer = new XMLWriter( format );
writer.setOutputStream(stream);
writer.write( document );
writer.flush();
writer.close();
}
關(guān)于Spring:通不過測試的確不對,但這也不是特別值得指責(zé)的地方,因為系統(tǒng)編碼問題,URL編碼問題始終不能歸罪于java。倘若國人建立一個開源項目也一樣會遇到同樣的問題(如EASYJXX),把這種問題作為中文問題歸罪給一個開源框架,似有不當(dāng),即使是bug也有一個不斷完善的過程,國人可以積極參與到這樣的開源項目之中,讓API變得更簡潔,讓潛在的國際化問題更少。開源需要的是踏踏實實的奉獻(xiàn)。
最后談?wù)劯邢耄€是一句話:迷信權(quán)威就是扼殺創(chuàng)造力和放棄智慧。
@2008 楊一. 版權(quán)所有. 保留所有權(quán)利
posted on 2006-08-21 14:07 楊一 閱讀(1773) 評論(11) 編輯 收藏 所屬分類: Java EE