2008.04.09 : He is wearing an odd pair of stockings.
He is wearing an odd pair of stockings.他穿的襪子不是一對的。
----------------------------------------------------------------------
“不是一對的,不是一雙的”,這個表達方式來自于odd這個詞的最初含義:奇數的,非偶數的。之后,慢慢演變為這個詞的其他含義,“不成對的,單只的”(Being one of an incomplete pair or set),“掛零的,零散的”(Remaining after others have been paired or grouped)。
例句:
I threw away the odd glove. 我把那只不成對的手套扔了。
One, three, five are odd numbers. 1,3,5是奇數。
Everybody gets two hamburgers and I get the odd one.
大家都拿到2個漢堡,我得到剩下的1個。
海納百川,有容乃大;壁立千仞,無欲則剛。
posted on 2008-05-04 16:26 王戰鋒 閱讀(109) 評論(0) 編輯 收藏 所屬分類: ENGLISH