[] BlogJava@王戰(zhàn)鋒, Dic.cn, 21Days@Tuota25, 英語學(xué)習(xí), 每日一句

          中國青年

          2008.02.11 : Severe snowstorms wreaked havoc on traffic.

          Severe snowstorms wreaked havoc on traffic.

          嚴(yán)重的暴風(fēng)雪使交通癱瘓。

          ----------------------------------------------------------------------
            《紐約時報》描述中國雪災(zāi)的一句話。動詞wreak,本意是“發(fā)泄(怒火)”(To express or gratify (anger, malevolence, or resentment); vent),這里使用的是引申的意思“帶來,引起(災(zāi)難)”(To bring about; cause)。名詞havoc,就相當(dāng)于中文里“浩劫”,一般用來指大的災(zāi)難。由于wreak havoc這個動賓搭配經(jīng)常在形容天災(zāi)人禍的文章中出現(xiàn),所以可以一起記憶。


          海納百川,有容乃大;壁立千仞,無欲則剛。

          posted on 2008-05-04 15:33 王戰(zhàn)鋒 閱讀(80) 評論(0)  編輯  收藏 所屬分類: ENGLISH

          <2025年7月>
          293012345
          6789101112
          13141516171819
          20212223242526
          272829303112
          3456789

          導(dǎo)航

          統(tǒng)計

          公告

          為人處世要光明磊落,與人相處要稀里糊涂。
          說實話,做實事;先做后說,多做少說。

          常用鏈接

          留言簿(3)

          隨筆分類(11)

          隨筆檔案(12)

          文章分類(958)

          文章檔案(957)

          新聞分類(5)

          新聞檔案(5)

          搜索

          積分與排名

          最新評論

          閱讀排行榜

          評論排行榜

          主站蜘蛛池模板: 山丹县| 进贤县| 开阳县| 健康| 罗源县| 旬阳县| 宜阳县| 富民县| 绿春县| 永和县| 临江市| 读书| 刚察县| 乡城县| 廉江市| 海宁市| 南皮县| 甘孜县| 大新县| 开化县| 海原县| 亚东县| 仪陇县| 绥化市| 阜平县| 雷山县| 明水县| 南雄市| 凌海市| 项城市| 巩留县| 芜湖县| 邵阳市| 舟曲县| 永和县| 金山区| 镇江市| 齐河县| 青阳县| 渑池县| 张家界市|