posted @ 2008-12-08 23:21 非魚 閱讀(1337) | 評論 (0) | 編輯 收藏
So I changed locale to zh_CN.GBK and the problem was solved.
Another problem is that Java 6 applications conflict with eva. every time a message window pops up, the keyboard freezed in java (heavyweight?) window. I can only click on another (heavyweight) widget and navigate back to reactivate the keyboard.
posted @ 2008-11-19 00:08 非魚 閱讀(1383) | 評論 (0) | 編輯 收藏
posted @ 2008-10-27 20:25 非魚 閱讀(2543) | 評論 (0) | 編輯 收藏
Юлия Савичева - Прости за любовь
Прости за любовь
原諒愛吧
Послушай, ты был прав,
聽,你是對的
Послушай, мне не больно.
聽,我不覺得疼
И сердце без тебя
沒有你的心
Стучит спокойно.
跳動(dòng)的如此安靜
Послушай, я ушла,
聽,我走了
Послушай, то что было.
聽,曾經(jīng)的過往
И скажет тишина,
這沉默將說出
Что я любила.
我曾經(jīng)愛過
Ты сердце моё
你,我的心
Прости за любовь,
原諒愛吧
Остыла.
讓它變冷
Послушай меня,
聽我說
Я просто любила.
我僅僅是愛過了
Ты сердце моё
你,我的心
Прости за любовь,
原諒愛吧
Остыла.
讓它變冷
Послушай меня,
聽我說
Я просто любила.
我僅僅是愛過了
Всё время без меня,
所有沒有我的時(shí)間
Всё время, то что лечит.
所以用來療傷的時(shí)間
И на прощанье взгляд тебе на плечи.
當(dāng)我們分開的時(shí)候我看到了你的背影
Оставлю для тепла,
我在你那里留下一絲溫暖
Оставлю след над крышей.
我在你那里留下一絲記憶
Сегодня я ушла,
今天我離開了
А ты не слышал.
而你卻不知道
Ты сердце моё
你,我的心
Прости за любовь,
原諒愛吧
Остыла.
讓它變冷
Послушай меня,
聽我說
Я просто любила.
我僅僅是愛過了
Ты сердце моё
你,我的心
Прости за любовь,
原諒愛吧
Остыла.
讓愛變冷
Послушай меня,
聽我說
Я просто любила.
我僅僅是愛過了
Many thanks to 桃溪兒
(北京), although you don't know that I googled the translation from you.
posted @ 2008-10-23 19:59 非魚 閱讀(1314) | 評論 (0) | 編輯 收藏
posted @ 2008-10-23 00:05 非魚 閱讀(1496) | 評論 (0) | 編輯 收藏
Does anyone still remember that.
Bleeding days gone with the wind.
Someone's still alive.
And trying to recall.
He said:
Twenty years, twenty yuan.
If you want a t-shirt,
Just try to google "20年20元".
I was too young to understand.
At that time.
Now I know they were forerunners.
I'm not looking forward to fucking things up.
But when I turned around.
I saw children's body.
And disease.
Murderers' coming up.
“For whom the bells tolls?”
For
You and Me
By Feelyou.
posted @ 2008-10-15 01:11 非魚 閱讀(284) | 評論 (1) | 編輯 收藏
posted @ 2008-10-14 22:52 非魚 閱讀(20528) | 評論 (3) | 編輯 收藏
posted @ 2008-10-14 00:20 非魚 閱讀(1823) | 評論 (0) | 編輯 收藏
posted @ 2008-09-19 01:34 非魚 閱讀(1332) | 評論 (2) | 編輯 收藏
posted @ 2008-09-18 22:54 非魚 閱讀(2349) | 評論 (4) | 編輯 收藏
posted @ 2008-09-13 18:20 非魚 閱讀(1871) | 評論 (2) | 編輯 收藏
posted @ 2008-09-13 11:04 非魚 閱讀(353) | 評論 (0) | 編輯 收藏
廠商有對產(chǎn)品投毒的選擇
我們只有不買國貨的自由
posted @ 2008-09-13 00:58 非魚| 編輯 收藏
Step one you say we need to talk
開始你說我們得談?wù)?br /> He walks you say sit down it's just a talk
他走來走去你說坐下吧隨便點(diǎn)
He smiles politely back at you
他轉(zhuǎn)頭試圖向你微笑
You stare politely right on through
你平靜的注視著他
Some sort of window to your right
就在窗邊
As he goes left and you stay right
你看著他走進(jìn)陰影
Between the lines of fear and blame
就在傍遑與無助之間
And you begin to wonder why you came
你不知如何是好
Where did I go wrong, I lost a friend
我已經(jīng)盡力了
Somewhere along in the bitterness
可是失去朋友讓我感到痛苦
And I would have stayed up with you all night
我無法拯救你
Had I know how to save a life
只能陪你渡過漫漫長夜
Let him know that you know best
告訴他你是個(gè)專家
Cause after all you do know best
確實(shí)如此
Try to slip past his defence
別管他的無知
Without granting innocence
繞過他的抗拒
Lay down a list of what is wrong
記錄所有的問題
The things you've hold him all along
你都已告訴他了
And pray to God he hears you
現(xiàn)在只能禱告
And pray to God he hears you
神啊,請讓他聽到
Where did I go wrong, I lost a friend
我已經(jīng)盡力了
Somewhere along in the bitterness
可是失去朋友讓我感到痛苦
And I would have stayed up with you all night
我無法拯救你
Had I know how to save a life
只能陪你渡過漫漫長夜
As he begins to raise his voice
他開始激動(dòng)
You lower yours and grant him one last choice
別急,讓他來選擇吧
Drive until you lose the road
或者一意孤行
Or break with the ones you've followed
或者從善如流
He will do one of two things
他有他的權(quán)利
He will admit to everything
或者接受現(xiàn)實(shí)
Or he'll say he's just not the same
或者繼續(xù)盲目
And you'll begin to wonder why you came
畢竟你已經(jīng)盡力了
Where did I go wrong, I lost a friend
我已經(jīng)盡力了
Somewhere along in the bitterness
可是失去朋友讓我感到痛苦
And I would have stayed up with you all night
我無法拯救你
Had I know how to save a life
只能陪你渡過漫漫長夜
Where did I go wrong, I lost a friend
我已經(jīng)盡力了
Somewhere along in the bitterness
可是失去朋友讓我感到痛苦
And I would have stayed up with you all night
我無法拯救你
Had I know how to save a life
只能陪你渡過漫漫長夜
How to save a life
我拿什么來拯救你
How to save a life
拿什么來拯救你
我該拿什么來拯救你!我清楚知道你的身體,卻不了解你的靈魂。為什么你總在抗拒,為什么你不能信任我?你知道我能夠幫助你,可是你不相信我的心。不是我不能給你安全感,而是你自己沒有安全感。我尊重你的選擇,也給你選擇的機(jī)會(huì)。。。我只能向神祈禱,希望你能做出正確的選擇。這首歌說的是醫(yī)生和病人的復(fù)雜友誼,但在多數(shù)情況下,也適合兩個(gè)人之間的關(guān)系,無論友情或愛情。
所以當(dāng)我把第一段的翻譯給大民看的時(shí)候,他說,很有觸動(dòng)。
也希望所有看到的人能夠喜歡。
posted @ 2008-09-11 19:15 非魚 閱讀(259) | 評論 (0) | 編輯 收藏