我想計(jì)算機(jī)專業(yè)的兄弟們對(duì)標(biāo)題的這兩個(gè)詞恐怕都不陌生吧!我們會(huì)在很多文檔中找出這兩個(gè)詞,一般是形容某某系統(tǒng)的優(yōu)點(diǎn),或者是形容某某架構(gòu)的優(yōu)勢(shì)等等。甚至有的時(shí)候我們自己會(huì)說(shuō)我們做的項(xiàng)目有很好的“Extensibility”和“Scalability”。
更有趣的是,這兩個(gè)詞經(jīng)常會(huì)出現(xiàn)在描述同一事物上,而且單詞會(huì)緊挨著。我估計(jì)以英語(yǔ)為母語(yǔ)的人會(huì)明白這二者到底指的是什么意思,但是咱們中國(guó)的IT人士是否能明白二者到底是什么意思呢?
乍一翻譯過(guò)來(lái),Extensibility是“可擴(kuò)展性”,而Scalability也可以翻譯成“可擴(kuò)展性”或者“規(guī)模可擴(kuò)展性”。反正我是這么翻譯的。這么一看,這二者不意思差不多嘛!那干嘛還用兩個(gè)詞阿?寫(xiě)一個(gè)算了。
而實(shí)際并非如此,雖然Extensibility和Scalability翻譯成中文很相近,但是二者卻有著截然不同的內(nèi)涵。
Extensibility, 表明系統(tǒng)設(shè)計(jì)的原則,考慮到了將來(lái)對(duì)系統(tǒng)實(shí)現(xiàn)的更改和增強(qiáng)。如果一個(gè)系統(tǒng)有很好的Extensibility,那么當(dāng)對(duì)該系統(tǒng)某部分進(jìn)行功能的添加或修改時(shí),幾乎不會(huì)影響到系統(tǒng)現(xiàn)有的其他部分。
Scalability, 表示的是當(dāng)對(duì)一個(gè)系統(tǒng)的任務(wù)量或工作量增加時(shí),該系統(tǒng)能夠用一個(gè)優(yōu)雅的方式來(lái)應(yīng)對(duì),而且達(dá)到了很好的效果。比如,當(dāng)一個(gè)系統(tǒng)在增加了硬件資源之后,它的性能隨之也能夠成比例的提升,這就表明這個(gè)系統(tǒng)有很好的Scalability。
通過(guò)上面的解釋,我想你差不多能明白二者到底表明什么意思了吧!雖然都有“擴(kuò)展性”的意思,但是表現(xiàn)的方面可是不相同的。
cxzforever