我想計算機專業的兄弟們對標題的這兩個詞恐怕都不陌生吧!我們會在很多文檔中找出這兩個詞,一般是形容某某系統的優點,或者是形容某某架構的優勢等等。甚至有的時候我們自己會說我們做的項目有很好的“Extensibility”和“Scalability”。

更有趣的是,這兩個詞經常會出現在描述同一事物上,而且單詞會緊挨著。我估計以英語為母語的人會明白這二者到底指的是什么意思,但是咱們中國的IT人士是否能明白二者到底是什么意思呢?

乍一翻譯過來,Extensibility是“可擴展性”,而Scalability也可以翻譯成“可擴展性”或者“規模可擴展性”。反正我是這么翻譯的。這么一看,這二者不意思差不多嘛!那干嘛還用兩個詞阿?寫一個算了。

而實際并非如此,雖然Extensibility和Scalability翻譯成中文很相近,但是二者卻有著截然不同的內涵。

Extensibility, 表明系統設計的原則,考慮到了將來對系統實現的更改和增強。如果一個系統有很好的Extensibility,那么當對該系統某部分進行功能的添加或修改時,幾乎不會影響到系統現有的其他部分。

Scalability, 表示的是當對一個系統的任務量或工作量增加時,該系統能夠用一個優雅的方式來應對,而且達到了很好的效果。比如,當一個系統在增加了硬件資源之后,它的性能隨之也能夠成比例的提升,這就表明這個系統有很好的Scalability。

通過上面的解釋,我想你差不多能明白二者到底表明什么意思了吧!雖然都有“擴展性”的意思,但是表現的方面可是不相同的。



cxzforever