現(xiàn)在每天都要和國外的同事用英語講很多事情。經(jīng)常講的時候才發(fā)現(xiàn),居然有一些簡單的常用語都表達(dá)不清楚。起個帖子把它們都記下來吧。
- 半小時 half hour, hour an hour. 可別和one half hour (一個半小時)弄混了。
- 別在意 no nevermind 似乎比don't worry about 更受歡迎
- 誤差怎么說啊?金山詞霸翻譯是error! my god!
寫程序,做產(chǎn)品,過日子成功其實很簡單,就是強迫自己堅持下去 |
現(xiàn)在每天都要和國外的同事用英語講很多事情。經(jīng)常講的時候才發(fā)現(xiàn),居然有一些簡單的常用語都表達(dá)不清楚。起個帖子把它們都記下來吧。