何時,紗窗外,風搖翠竹

          常用鏈接

          統計

          最新評論

          • 1.?re: 慎用AJAX框架
          • AJAX是中國技術領域的紅燈區。。想爽,但又怕潛伏著危險。。。
          • --阿斯頓飛
          • 2.?re: 慎用AJAX框架
          • 評論內容較長,點擊標題查看
          • --夏如嘏
          • 3.?re: 慎用AJAX框架
          • ajax 要懂的原理,同意樓主,框架慎用
          • --驕傲
          • 4.?re: 慎用AJAX框架
          • @讀書、思考、生活
            2、bug滿天飛,那就說明是水平不到家
            您的水平能高到沒有bug?
          • --樓主
          • 5.?re: 慎用AJAX框架
          • 只要你懂xmlhttp,為什么非要用ajax呢,我從2000年開始使用xmlhttp,ajax剛出來的時候看了一眼,冷笑一聲。所以爭論沒有意義,到處都是新瓶裝老酒的故事
          • --挨踢的貨

          GB18030, 你的產品達標了么?

          GB18030 的正式名稱為“中文國家標準 GB 18030-2000:信息技術 - 信息交換用漢字編碼字符集- 基本集的擴充”。它是針對在中國出售的所有產品制定的政府強制標準要求,該標準于 2001 年 9 月 1 日生效。這也意味著從理論說,每個在出售的產品都要支持GB18030字編碼字符集,否則就不讓賣[嘿嘿,您的產品達標了么?]。

          有人曾經在他的一篇blog[ http://blog.cathayan.org/archive/1/2005-7-4 ]里非常形象的介紹過 GB18030 的歷史,轉貼精彩部分如下:

          1,GB2312是很老的東西了,早就發現不夠用了。
          2,94年(還是之前)國家推出了建議性標準gb18000(還是13000我忘了),這個標準其實就是utf-8標準(除了名字,完全一樣),同時也建議微軟公司采納。--(據說是1993年,GB13000,應該是ISO10646)
          3,微軟借口說gb18000還不成熟,為了取得中國市場的壟斷地位,自己搞了一套漢字標準,于是它就隨著win95和office之類的流行起來了,國家看生米已經煮成了熟飯,只好把這套標準定為國標GBK標準。--(其實只是指導性標準,并非強制性,GB18030是強制性標準)
          4,微軟到了99年(前后吧),又說GBK已經落伍了,現在流行utf-8標準,準備全盤轉換成utf-8,這些把有關部門惹怒了。NND,當年我們推utf-8你說不成熟,自己搞了一套,現在賺得盆滿缽滿了又自己說要推utf-8了,你丫微軟分明就沒把政府放在眼里。
          5,于是政府怒了,強制推行gb18030標準(這個標準前面兼容GBK,其他碼位兼容utf-8),算是過渡標準吧。要求微軟強制執行,否則產品不得在大陸買。于是基本搞死了微軟的WindowsMe,差點搞死了Office2000(據說發行前幾個月,微軟除了改字符編碼就沒干其他什么事情)--(確實,WinMe是我認為的最差的Windows版本,而office2k也是前不著村,后不著店,前后兼容性都差)
          6,由于以上歷史原因,現在就是GB2312,GBK,GB18030,UTF-8并存了。
          7,如果不是萬惡的微軟,我們早就用上UTF-8了。

          ?? 或許正是因為微軟和中國之間為GB18030發生了這么多的恩恩怨怨和當年微軟的倉促上陣,直到現在微軟的很多產品對GB18030支持的依然不是很好。訪問下面的頁面,了解MS對GB18030支持情況及下載Windows下的GB18030安裝包:

          http://www.microsoft.com/globaldev/DrIntl/columns/015/default.mspx

          雖然MS聲明在Windows XP 和 Windows 2000 中通過"add-on"來支持GB18030,但是IE 6.0直接顯示 List Box、Drop Down Menu、Text Area、Text Field中的GB18030字符依然還是有問題,下面的這篇文章有相關的介紹:

          http://www-306.ibm.com/software/globalization/gb18030support/retrieve.jsp

          在IBM的這篇名為"Globalize your On Demand Business"的文章里,給出的solution是在要顯示GB18030的元素上加上類似 "STYLE="font-family:'SimSun-18030'"的CSS聲明。在當今WEB2.0如火如荼的年代,我們當然要把內容和顯示分離,在CSS中進行配置!當然實際問題要比這個文檔說的略微復雜一點,有下面幾個比較明顯的問題:

          1) 一般來說,大部分html標簽(包括Input)都不要,但<Select> 要必須要在CSS中強制指定"font-family"為"SimSun-18030"。
          2) 當要為一個元素指定多個字體的時候,要將"SimSun-18030"作為首選,即放在最前面。
          3) 對于大部分標簽,當font-family設為 SimSun-18030 時,而font-size 為:8pt,9pt,11px 時,有一部分字符比如 "㊣"和一些標點 會顯示成其他的字符,對 "㊣" 這樣的字符,IE 會出現亂碼。原因可能是因為這些個font-size針對WEB做了優化。

          小結:GB18030是個形式大于內容的東西,但是如果想要讓你的產品理直氣壯的再中國銷售,略微花點時間設置一下還是有必要的。

          ?

          posted on 2006-05-30 14:56 weidy 閱讀(868) 評論(0)  編輯  收藏 所屬分類: WEB & AJAX

          主站蜘蛛池模板: 常宁市| 汤阴县| 大姚县| 汉川市| 四平市| 德清县| 湘阴县| 马龙县| 富源县| 肇东市| 天长市| 永城市| 东丽区| 绵竹市| 高雄市| 濮阳市| 江口县| 阜平县| 兰溪市| 清新县| 巴马| 靖宇县| 屏南县| 麻阳| 二连浩特市| 辽宁省| 吉安县| 上思县| 会宁县| 石家庄市| 长乐市| 石狮市| 衢州市| 秦皇岛市| 武清区| 阜康市| 施秉县| 铅山县| 霸州市| 德阳市| 富锦市|