我所理解的IE內(nèi)存泄露
摘要: 我所理解的IE內(nèi)存泄露 最近在做一些web方面的東西,突然發(fā)現(xiàn)IE... 閱讀全文posted @ 2009-02-12 04:40 backup2007 閱讀(1885) | 評論 (0) | 編輯 收藏
2009年2月12日 #
posted @ 2009-02-12 04:40 backup2007 閱讀(1885) | 評論 (0) | 編輯 收藏
2008年1月17日 #
世界上的各地區(qū)都有本地的語言。地區(qū)差異直接導(dǎo)致了語言環(huán)境的差異。在開發(fā)一個國際化程序的過程中,處理語言問題就顯得很重要了。
這是一個世界范圍內(nèi)都存在的問題,所以,Java提供了世界性的解決方法。本文描述的方法是用于處理
漢字是雙字節(jié)的。所謂雙字節(jié)是指一個雙字要占用兩個BYTE的位置(即16位),分別稱為高位和低位。中國規(guī)定的漢字編碼為GB2312,這是 強(qiáng)制性的,目前幾乎所有的能處理中文的應(yīng)用程序都支持GB2312。GB2312包括了一二級漢字和9區(qū)符號,高位從0xa1到0xfe,低位也是從 0xa1到0xfe,其中,漢字的編碼范圍為0xb0a1到0xf7fe。
另外有一種編碼,叫做GBK,但這是一份規(guī)范,不是強(qiáng)制的。GBK提供了20902個漢字,它兼容GB2312,編碼范圍為0x8140到0xfefe。GBK中的所有字符都可以一一映射到Unicode 2.0。
在不久的將來,中國會頒布另一種標(biāo)準(zhǔn):GB18030-2000(GBK2K)。它收錄了藏、蒙等少數(shù)民族的字型,從根本上解決了字位不足的問 題。注意:它不再是定長的。其二字節(jié)部份與GBK兼容,四字節(jié)部分是擴(kuò)充的字符、字形。它的首字節(jié)和第三字節(jié)從0x81到0xfe,二字節(jié)和第四字節(jié)從 0x30到0x39。
本文不打算介紹Unicode,有興趣的可以瀏覽“http://www.unicode.org/”查看更多的信息。Unicode有一個特 性:它包括了世界上所有的字符字形。所以,各個地區(qū)的語言都可以建立與Unicode的映射關(guān)系,而Java正是利用了這一點以達(dá)到異種語言之間的轉(zhuǎn)換。
在JDK中,與中文相關(guān)的編碼有:
表1 JDK中與中文相關(guān)的編碼列表
編碼名稱 | 說明 |
ASCII | 7位,與ascii7相同 |
ISO8859-1 | 8-位,與 8859_1,ISO-8859-1,ISO_8859-1,latin1...等相同 |
GB2312-80 | 16位,與gb2312,gb2312-1980,EUC_CN,euccn,1381,Cp1381, 1383, Cp1383, ISO2022CN,ISO2022CN_GB...等相同 |
GBK | 與MS936相同,注意:區(qū)分大小寫 |
UTF8 | 與UTF-8相同 |
GB18030 | 與cp1392、1392相同,目前支持的JDK很少 |
在實際編程時,接觸得比較多的是GB2312(GBK)和ISO8859-1。
為什么會有“?”號
上文說過,異種語言之間的轉(zhuǎn)換是通過Unicode來完成的。假設(shè)有兩種不同的語言A和B,轉(zhuǎn)換的步驟為:先把A轉(zhuǎn)化為Unicode,再把Unicode轉(zhuǎn)化為B。
舉例說明。有GB2312中有一個漢字“李”,其編碼為“C0EE”,欲轉(zhuǎn)化為ISO8859-1編碼。步驟為:先把“李”字轉(zhuǎn)化為 Unicode,得到“674E”,再把“674E”轉(zhuǎn)化為ISO8859-1字符。當(dāng)然,這個映射不會成功,因為ISO8859-1中根本就沒有與 “674E”對應(yīng)的字符。
當(dāng)映射不成功時,問題就發(fā)生了!當(dāng)從某語言向Unicode轉(zhuǎn)化時,如果在某語言中沒有該字符,得到的將是Unicode的代碼“" uffffd”(“"u”表示是Unicode編碼,)。而從Unicode向某語言轉(zhuǎn)化時,如果某語言沒有對應(yīng)的字符,則得到的是“0x3f” (“?”)。這就是“?”的由來。
例如:把字符流buf =“0x80 0x40 0xb0 0xa1”進(jìn)行new String(buf, "gb2312")操作,得到的結(jié)果是“"ufffd"u554a”,再println出來,得到的結(jié)果將是“?啊”,因為“0x80 0x40”是GBK中的字符,在GB2312中沒有。
再如,把字符串String=""u00d6"u00ec"u00e9"u0046"u00bb"u00f9"進(jìn)行new String (buf.getBytes("GBK"))操作,得到的結(jié)果是“3fa8aca8a6463fa8b4”,其中,“"u00d6”在“GBK”中沒有對 應(yīng)的字符,得到“3f”,“"u00ec”對應(yīng)著“a8ac”,“"u00e9”對應(yīng)著“a8a6”,“0046”對應(yīng)著“46”(因為這是ASCII字 符),“"u00bb”沒找到,得到“3f”,最后,“"u00f9”對應(yīng)著“a8b4”。把這個字符串println一下,得到的結(jié)果是“?ìéF? ù”。看到?jīng)]?這里并不全是問號,因為GBK與Unicode映射的內(nèi)容中除了漢字外還有字符,本例就是最好的明證。
所以,在漢字轉(zhuǎn)碼時,如果發(fā)生錯亂,得到的不一定都是問號噢!不過,錯了終究是錯了,50步和100步并沒有質(zhì)的差別。
或者會問:如果源字符集中有,而Unicode中沒有,結(jié)果會如何?回答是不知道。因為我手頭沒有能做這個測試的源字符集。但有一點是肯定的,那就是源字符集不夠規(guī)范。在Java中,如果發(fā)生這種情況,是會拋出異常的。
什么是UTF
UTF,是Unicode Text Format的縮寫,意為Unicode文本格式。對于UTF,是這樣定義的:
(1)如果Unicode的16位字符的頭9位是0,則用一個字節(jié)表示,這個字節(jié)的首位是“0”,剩下的7位與原字符中的后7位相同,如“" u0034”(0000 0000 0011 0100),用“34” (0011 0100)表示;(與源Unicode字符是相同的);
(2)如果Unicode的16位字符的頭5位是0,則用2個字節(jié)表示,首字節(jié)是“110”開頭,后面的5位與源字符中除去頭5個零后的最高5 位相同;第二個字節(jié)以“10”開頭,后面的6位與源字符中的低6位相同。如“"u025d”(0000 0010 0101 1101),轉(zhuǎn)化后為“c99d”(1100 1001 1001 1101);
(3)如果不符合上述兩個規(guī)則,則用三個字節(jié)表示。第一個字節(jié)以“1110”開頭,后四位為源字符的高四位;第二個字節(jié)以“10”開頭,后六位 為源字符中間的六位;第三個字節(jié)以“10”開頭,后六位為源字符的低六位;如“"u9da7”(1001 1101 1010 0111),轉(zhuǎn)化為“e9b6a7”(1110 1001 1011 0110 1010 0111);
可以這么描述JAVA程序中Unicode與UTF的關(guān)系,雖然不絕對:字符串在內(nèi)存中運行時,表現(xiàn)為Unicode代碼,而當(dāng)要保存到文件或其它介質(zhì)中去時,用的是UTF。這個轉(zhuǎn)化過程是由writeUTF和readUTF來完成的。
好了,基礎(chǔ)性的論述差不多了,下面進(jìn)入正題。
先把這個問題想成是一個黑匣子。先看黑匣子的一級表示:
input(charsetA)->process(Unicode)->output(charsetB)
簡單,這就是一個IPO模型,即輸入、處理和
再看二級表示:
SourceFile(jsp,java)->class->output
在這個圖中,可以看出,輸入的是jsp和java源文件,在處理過程中,以Class文件為載體,然后輸出。再細(xì)化到三級表示:
jsp->temp file->class->browser,os console,db
app,servlet->class->browser,os console,db
這個圖就更明白了。Jsp文件先生成中間的Java文件,再生成Class。而Servlet和普通App則直接編譯生成Class。然后,從Class再輸出到瀏覽器、控制臺或
JSP:從源文件到Class的過程
Jsp的源文件是以“.jsp”結(jié)尾的文本文件。在本節(jié)中,將闡述JSP文件的解釋和編譯過程,并跟蹤其中的中文變化。
1、JSP/Servlet引擎提供的JSP轉(zhuǎn)換工具(jspc)搜索JSP文件中用<%@ page contentType ="text/html; charset=<Jsp-charset>"%>中指定的charset。如果在JSP文件中未指定<Jsp- charset>,則取JVM中的默認(rèn)設(shè)置file.encoding,一般情況下,這個值是ISO8859-1;
2、jspc用相當(dāng)于“javac –encoding <Jsp-charset>”的命令解釋JSP文件中出現(xiàn)的所有字符,包括中文字符和ASCII字符,然后把這些字符轉(zhuǎn)換成Unicode字 符,再轉(zhuǎn)化成UTF格式,存為JAVA文件。ASCII碼字符轉(zhuǎn)化為Unicode字符時只是簡單地在前面加“00”,如“A”,轉(zhuǎn)化為“"u0041” (不需要理由,Unicode的碼表就是這么編的)。然后,經(jīng)過到UTF的轉(zhuǎn)換,又變回“41”了!這也就是可以使用普通文本編輯器查看由JSP生成的 JAVA文件的原因;
3、引擎用相當(dāng)于“javac –encoding UNICODE”的命令,把JAVA文件編譯成CLASS文件;
先看一下這些過程中中文字符的轉(zhuǎn)換情況。有如下源代碼:
<%@ page contentType="text/html; charset=gb2312"%>
<html><body>
<%
String a="中文";
out.println(a);
%>
</body></html>
這段代碼是在UltraEdit for Windows上編寫的。保存后,“中文”兩個字的16進(jìn)制編碼為“D6 D0 CE C4”(GB2312編碼)。經(jīng)查表,“中文”兩字的Unicode編碼為“"u4E2D"u6587”,用 UTF表示就是“E4 B8 AD E6 96 87”。打開引擎生成的由JSP文件轉(zhuǎn)變而成的JAVA文件,發(fā)現(xiàn)其中的“中文”兩個字確實被“E4 B8 AD E6 96 87”替代了,再查看由JAVA文件編譯生成的CLASS文件,發(fā)現(xiàn)結(jié)果與JAVA文件中的完全一樣。
再看JSP中指定的CharSet為ISO-8859-1的情況。
<%@ page contentType="text/html; charset=ISO-8859-1"%>
<html><body>
<%
String a="中文";
out.println(a);
%>
</body></html>
同樣,該文件是用UltraEdit編寫的,“中文”這兩個字也是存為GB2312編碼“D6 D0 CE C4”。先模擬一下生成的JAVA文件和CLASS文件的過程:jspc用ISO-8859-1來解釋“中文”,并把它映射到Unicode。由于ISO -8859-1是8位的,且是拉丁語系,其映射規(guī)則就是在每個字節(jié)前加“00”,所以,映射后的Unicode編碼應(yīng)為“"u00D6"u00D0" u00CE"u00C4”,轉(zhuǎn)化成UTF后應(yīng)該是“C3 96 C3 90 C3 8E C3 84”。好,打開文件看一下,JAVA文件和CLASS文件中,“中文”果然都表示為“C3 96 C3 90 C3 8E C3 84”。
如果上述代碼中不指定<Jsp-charset>,即把第一行寫成“<%@ page contentType="text/html" %>”,JSPC會使用file.encoding的設(shè)置來解釋JSP文件。在RedHat 6.2上,其處理結(jié)果與指定為ISO-8859-1是完全相同的。
到現(xiàn)在為止,已經(jīng)解釋了從JSP文件到CLASS文件的轉(zhuǎn)變過程中中文字符的映射過程。一句話:從“JspCharSet到Unicode再到UTF”。下表總結(jié)了這個過程:
表2 “中文”從JSP到CLASS的轉(zhuǎn)化過程
Jsp-CharSet | JSP文件中 | JAVA文件中 | CLASS文件中 |
GB2312 | D6 D0 CE C4(GB2312) | 從"u4E2D"u6587(Unicode)到E4 B8 AD E6 96 87 (UTF) | E4 B8 AD E6 96 87 (UTF) |
ISO-8859-1 | D6 D0 CE C4 (GB2312) |
從"u00D6"u00D0"u00CE"u00C4 (Unicode)到C3 96 C3 90 C3 8E C3 84 (UTF) | C3 96 C3 90 C3 8E C3 84 (UTF) |
無(默認(rèn)=file.encoding) | 同ISO-8859-1 | 同ISO-8859-1 | 同ISO-8859-1 |
Servlet:從源文件到Class的過程
Servlet源文件是以“.java”結(jié)尾的文本文件。本節(jié)將討論Servlet的編譯過程并跟蹤其中的中文變化。
用“javac”編譯Servlet源文件。javac可以帶“-encoding <Compile-charset>”參數(shù),意思是“用< Compile-charset >中指定的編碼來解釋Serlvet源文件”。
源文件在編譯時,用<Compile-charset>來解釋所有字符,包括中文字符和ASCII字符。然后把字符常量轉(zhuǎn)變成Unicode字符,最后,把Unicode轉(zhuǎn)變成UTF。
在Servlet中,還有一個地方設(shè)置輸出流的CharSet。通常在輸出結(jié)果前,調(diào)用HttpServletResponse的 setContentType方法來達(dá)到與在JSP中設(shè)置<Jsp-charset>一樣的效果,稱之為<Servlet- charset>。
注意,文中一共提到了三個變量:<Jsp-charset>、<Compile-charset>和< Servlet-charset>。其中,JSP文件只與<Jsp-charset>有關(guān),而<Compile- charset>和<Servlet-charset>只與Servlet有關(guān)。
看下例:
import javax.servlet.*;
import javax.servlet.http.*;
class testServlet extends HttpServlet
{
public void doGet(HttpServletRequest req,HttpServletResponse resp)
throws ServletException,java.io.IOException
{
resp.setContentType("text/html; charset=GB2312");
java.io.PrintWriter out=resp.getWriter();
out.println("<html>");
out.println("#中文#");
out.println("</html>");
}
}
該文件也是用UltraEdit for Windows編寫的,其中的“中文”兩個字保存為“D6 D0 CE C4”(GB2312編碼)。
開始編譯。下表是<Compile-charset>不同時,CLASS文件中“中文”兩字的十六進(jìn)制碼。在編譯過程中,< Servlet-charset>不起任何作用。<Servlet-charset>只對CLASS文件的輸出產(chǎn)生影響,實際上是 <Servlet-charset>和<Compile-charset>一起,達(dá)到與JSP文件中的<Jsp- charset>相同的效果,因為<Jsp-charset>對編譯和CLASS文件的輸出都會產(chǎn)生影響。
表3 “中文”從Servlet源文件到Class的轉(zhuǎn)變過程
Compile-charset | Servlet源文件中 | Class文件中 | 等效的Unicode碼 |
GB2312 | D6 D0 CE C4 (GB2312) |
E4 B8 AD E6 96 87 (UTF) | "u4E2D"u6587 (在Unicode中=“中文”) |
ISO-8859-1 | D6 D0 CE C4 (GB2312) |
C3 96 C3 90 C3 8E C3 84 (UTF) | "u00D6 "u00D0 "u00CE "u00C4 (在D6 D0 CE C4前面各加了一個00) |
無(默認(rèn)) | D6 D0 CE C4 (GB2312) | 同ISO-8859-1 | 同ISO-8859-1 |
序號 | 步驟說明 | 結(jié)果 |
1 | 編寫JSP源文件,且存為GB2312格式 | D6 D0 CE C4 (D6D0=中 CEC4=文) |
2 | jspc把JSP源文件轉(zhuǎn)化為臨時JAVA文件,并把字符串按照GB2312映射到Unicode,并用UTF格式寫入JAVA文件中 | E4 B8 AD E6 96 87 |
3 | 把臨時JAVA文件編譯成CLASS文件 | E4 B8 AD E6 96 87 |
4 | 運行時,先從CLASS文件中用readUTF讀出字符串,在內(nèi)存中的是Unicode編碼 | 4E 2D 65 87(在Unicode中4E2D=中 6587=文) |
5 | 根據(jù)Jsp-charset=GB2312把Unicode轉(zhuǎn)化為字節(jié)流 | D6 D0 CE C4 |
6 | 把字節(jié)流輸出到IE中,并設(shè)置IE的編碼為GB2312(作者按:這個信息隱藏在HTTP頭中) | D6 D0 CE C4 |
7 | IE用“簡體中文”查看結(jié)果 | “中文”(正確顯示) |
序號 | 步驟說明 | 結(jié)果 |
1 | 編寫JSP源文件,且存為GB2312格式 | D6 D0 CE C4 (D6D0=中 CEC4=文) |
2 | jspc把JSP源文件轉(zhuǎn)化為臨時JAVA文件,并把字符串按照ISO8859-1映射到Unicode,并用UTF格式寫入JAVA文件中 | C3 96 C3 90 C3 8E C3 84 |
3 | 把臨時JAVA文件編譯成CLASS文件 | C3 96 C3 90 C3 8E C3 84 |
4 | 運行時,先從CLASS文件中用readUTF讀出字符串,在內(nèi)存中的是Unicode編碼 | 00 D6 00 D0 00 CE 00 C4 (啥都不是!!!) |
5 | 根據(jù)Jsp-charset=ISO8859-1把Unicode轉(zhuǎn)化為字節(jié)流 | D6 D0 CE C4 |
6 | 把字節(jié)流輸出到IE中,并設(shè)置IE的編碼為ISO8859-1(作者按:這個信息隱藏在HTTP頭中) | D6 D0 CE C4 |
7 | IE用“西歐字符”查看結(jié)果 | 亂碼,其實是四個ASCII字符,但由于大于128,所以顯示出來的怪模怪樣 |
8 | 改變IE的頁面編碼為“簡體中文” | “中文”(正確顯示) |
序號 | 步驟說明 | 結(jié)果 |
1 | 編寫JSP源文件,且存為GB2312格式 | D6 D0 CE C4 (D6D0=中 CEC4=文) |
2 | jspc把JSP源文件轉(zhuǎn)化為臨時JAVA文件,并把字符串按照ISO8859-1映射到Unicode,并用UTF格式寫入JAVA文件中 | C3 96 C3 90 C3 8E C3 84 |
3 | 把臨時JAVA文件編譯成CLASS文件 | C3 96 C3 90 C3 8E C3 84 |
4 | 運行時,先從CLASS文件中用readUTF讀出字符串,在內(nèi)存中的是Unicode編碼 | 00 D6 00 D0 00 CE 00 C4 |
5 | 根據(jù)Jsp-charset=ISO8859-1把Unicode轉(zhuǎn)化為字節(jié)流 | D6 D0 CE C4 |
6 | 把字節(jié)流輸出到IE中 | D6 D0 CE C4 |
7 | IE用發(fā)出請求時的頁面的編碼查看結(jié)果 | 視情況而定。如果是簡體中文,則能正確顯示,否則,需執(zhí)行表5中的第8步 |
序號 | 步驟說明 | 結(jié)果 |
1 | 編寫Servlet源文件,且存為GB2312格式 | D6 D0 CE C4 (D6D0=中 CEC4=文) |
2 | 用javac –encoding GB2312把JAVA源文件編譯成CLASS文件 | E4 B8 AD E6 96 87 (UTF) |
3 | 運行時,先從CLASS文件中用readUTF讀出字符串,在內(nèi)存中的是Unicode編碼 | 4E 2D 65 87 (Unicode) |
4 | 根據(jù)Servlet-charset=GB2312把Unicode轉(zhuǎn)化為字節(jié)流 | D6 D0 CE C4 (GB2312) |
5 | 把字節(jié)流輸出到IE中并設(shè)置IE的編碼屬性為Servlet-charset=GB2312 | D6 D0 CE C4 (GB2312) |
6 | IE用“簡體中文”查看結(jié)果 | “中文”(正確顯示) |
序號 | 步驟說明 | 結(jié)果 |
1 | 編寫Servlet源文件,且存為GB2312格式 | D6 D0 CE C4 (D6D0=中 CEC4=文) |
2 | 用javac –encoding ISO8859-1把JAVA源文件編譯成CLASS文件 | C3 96 C3 90 C3 8E C3 84 (UTF) |
3 | 運行時,先從CLASS文件中用readUTF讀出字符串,在內(nèi)存中的是Unicode編碼 | 00 D6 00 D0 00 CE 00 C4 |
4 | 根據(jù)Servlet-charset=ISO8859-1把Unicode轉(zhuǎn)化為字節(jié)流 | D6 D0 CE C4 |
5 | 把字節(jié)流輸出到IE中并設(shè)置IE的編碼屬性為Servlet-charset=ISO8859-1 | D6 D0 CE C4 (GB2312) |
6 | IE用“西歐字符”查看結(jié)果 | 亂碼(原因同表5) |
7 | 改變IE的頁面編碼為“簡體中文” | “中文”(正確顯示) |
序號 | 步驟說明 | 結(jié)果 | 域 |
1 | 在IE中輸入“中文” | D6 D0 CE C4 | IE |
2 | IE把字符串轉(zhuǎn)變成UTF,并送入傳輸流中 | E4 B8 AD E6 96 87 | |
3 | Servlet接收到輸入流,用readUTF讀取 | 4E 2D 65 87(unicode) | Servlet |
4 | 編程者在Servlet中必須把字符串根據(jù)GB2312還原為字節(jié)流 | D6 D0 CE C4 | |
5 | 編程者根據(jù)數(shù)據(jù)庫內(nèi)碼ISO8859-1生成新的字符串 | 00 D6 00 D0 00 CE 00 C4 | |
6 | 把新生成的字符串提交給JDBC | 00 D6 00 D0 00 CE 00 C4 | |
7 | JDBC檢測到數(shù)據(jù)庫內(nèi)碼為ISO8859-1 | 00 D6 00 D0 00 CE 00 C4 | JDBC |
8 | JDBC把接收到的字符串按照ISO8859-1生成字節(jié)流 | D6 D0 CE C4 | |
9 | JDBC把字節(jié)流寫入數(shù)據(jù)庫中 | D6 D0 CE C4 | |
10 | 完成數(shù)據(jù)存儲工作 | D6 D0 CE C4 數(shù)據(jù)庫 | |
以下是從數(shù)據(jù)庫中取出數(shù)的過程
|
|||
11 | JDBC從數(shù)據(jù)庫中取出字節(jié)流 | D6 D0 CE C4 | JDBC |
12 | JDBC按照數(shù)據(jù)庫的字符集ISO8859-1生成字符串,并提交給Servlet | 00 D6 00 D0 00 CE 00 C4 (Unicode) | |
13 | Servlet獲得字符串 | 00 D6 00 D0 00 CE 00 C4 (Unicode) | Servlet |
14 | 編程者必須根據(jù)數(shù)據(jù)庫的內(nèi)碼ISO8859-1還原成原始字節(jié)流 | D6 D0 CE C4 | |
15 | 編程者必須根據(jù)客戶端字符集GB2312生成新的字符串 | 4E 2D 65 87 (Unicode) |
|
Servlet準(zhǔn)備把字符串輸出到客戶端
|
|||
16 | Servlet根據(jù)<Servlet-charset>生成字節(jié)流 | D6D0 CE C4 | Servlet |
17 | Servlet把字節(jié)流輸出到IE中,如果已指定<Servlet-charset>,還會設(shè)置IE的編碼為<Servlet-charset> | D6 D0 CE C4 | |
18 | IE根據(jù)指定的編碼或默認(rèn)編碼查看結(jié)果 | “中文”(正確顯示) | IE |
posted @ 2008-01-17 14:34 backup2007 閱讀(518) | 評論 (0) | 編輯 收藏
posted @ 2008-01-17 14:30 backup2007 閱讀(220) | 評論 (0) | 編輯 收藏
posted @ 2008-01-17 14:29 backup2007 閱讀(551) | 評論 (0) | 編輯 收藏
2007年12月24日 #
:set t_ti= t_te= 5、多文件編輯 打開多個文件:vim a.c b.c b.c 切換到下一文件:n 切換到另一文件:e <文件名如b.c> 返回上一文件: e# 橫向分屏:split (不加參數(shù)為分屏當(dāng)前文件,加文件名為以分屏方式打開另一文件) 豎向分屏:vsplit,與split不同之處在于豎向分屏 分屏后切換:ctrl+兩次按w 6、刪除內(nèi)容到緩沖區(qū) x為刪除光標(biāo)當(dāng)前字符,而X則刪除光標(biāo)前字符; dd為刪除當(dāng)前行; nx,nX,ndd則表明刪除的數(shù)目; 7、拷貝內(nèi)容到緩沖區(qū) yy,為拷貝當(dāng)前行到緩沖區(qū); yw,為拷貝單個詞到緩沖區(qū); nyy,nyw則表明拷貝的數(shù)目; 8、 : n,n為行號 或 nG,n為行號 9、visual編輯 三種進(jìn)入方式: v ---- 以字符為單位進(jìn)行選擇 V ---- 以行為單位進(jìn)行選擇 ctrl+v ---- 以列塊方式進(jìn)行選擇 ctrl+c ---- 退出visual編輯方式 進(jìn)入后對選擇進(jìn)行的操作有: d --- 刪除 y --- 復(fù)制 > --- 右移4格 < --- 左移4格 ~ --- 大小寫切換 U --- 變成大寫 u --- 變成小寫 |
posted @ 2007-12-24 18:33 backup2007 閱讀(730) | 評論 (0) | 編輯 收藏
1. 下載文件
JDK jdk-1_5_0_06-linux-i586-rpm.bin http://java.sun.com
eclipse eclipse-SDK-3.1.2-linux-gtk.tar.gz http://www.eclipse.org
CDT org.eclipse.cdt-3.0.2-linux.x86.tar.gz http://www.eclipse.org/cdt
2. 安裝JDK
chmod +x jdk-1_5_0_06-linux-i586-rpm.bin
./jdk-1_5_0_06-linux-i586-rpm.bin
設(shè)置環(huán)境變量,編輯/etc/profile,在下面加入
export JAVA_HOME=/usr/java/jdk1.5.0_06
export PATH=$JAVA_HOME/bin:$PATH
CLASSPATH=.:/usr/java/jdk1.5.0_06/lib/tools.jar:$CLASSPATH
export CLASSPATH
3. 安裝eclipse
tar -zxvf eclipse-SDK-3.1.2-linux-gtk.tar.gz
再移動到想要的目錄中,這里為/opt
編寫一個執(zhí)行腳本,內(nèi)容如下:
#eclipse
#
export JAVA_HOME=/usr/java/jdk1.5.0_06
export CLASSPATH=/usr/java/jdk1.5.0_06/lib
/opt/eclipse/eclipse -vm /usr/java/jdk1.5.0_06/bin/java -data ~/workspace &
cp eclipse.sh /usr/local/bin
chmod 755 /usr/local/bin/eclipse.sh
將eclipse.sh 添加到桌面。桌面上按下鼠標(biāo)右鍵,在彈出菜單中選擇“創(chuàng)建啟動器”,在“名稱”中輸入Eclipse、“命令”中填 /usr/local/bin/eclipse.sh,按“確定”,桌面上就有eclipse的快捷方式了,以后可以直接雙擊這個圖標(biāo)啟動 Eclipse。
4. 安裝CDT
tar -zxvf org.eclipse.cdt-3.0.2-linux.x86.tar.gz
將相映目錄中的文件cp到eclipse目錄中
---------------------
先要在linux下安裝好jre,我的jre的安裝目錄是/usr/java/jre1.5
把下載的文件解壓即可:
#tar -zxvf eclipse-SDK-3.2-linux-gtk.tar.gz(可以加上絕對路徑)
3 為讓每個用戶都可以執(zhí)行Eclipse,編寫Eclipse.sh腳本:
#!/bin/bash
#
#exe eclipse3.2
#
/usr/eclipse/eclipse -vm /usr/java/jre1.5/bin/java -data ~/workspace &
# -vm 參數(shù)用以指定使用哪一個 jvm 來執(zhí)行Eclipse,
# -date參數(shù)用以指定Eclipse的數(shù)據(jù)目錄。在此指定其存在用戶根目錄(~)下的workspace目錄中
將eclipse.sh 復(fù)制到/usr/local/bin中,并為它加上權(quán)限755;現(xiàn)在執(zhí)行 eclipse.sh 即可啟動 Eclipse。
4桌面上建立快捷方式:
在桌面上按下鼠標(biāo)右鍵,在彈出菜單中選擇“新增啟動”,之后分別在“名稱”中輸入Eclipse3.2,“命令”中填 /usr/local/bin/eclipse.sh,然后再為它隨便找個喜歡的圖標(biāo)(我用的是/opt/eclipse/icon.xpm);再后按“確定”,桌面上就有eclipse的快捷方式了,以后可以直接雙擊這個圖標(biāo)啟動Eclipse。posted @ 2007-12-24 17:21 backup2007 閱讀(313) | 評論 (0) | 編輯 收藏
posted @ 2007-12-24 11:51 backup2007 閱讀(1294) | 評論 (0) | 編輯 收藏
2007年12月13日 #
在 Linux 啟動過程中,最開始加載的程序就是 bootSect.S 文件.
其中第一行是一個include 語句:#include <asm/boot.h>
而當(dāng)我去查看boot.h的時候,發(fā)現(xiàn)它的真正位置在 "include/asm-i386/boot.h" 而不是 "include/ asm/boot.h"
這讓我很不解,查網(wǎng)上資料也沒有解答, 打開makefile文件,仔細(xì)看了一下,終于找到原因:
在makefile 中有這么一段:
很明顯,首先刪除了 asm文件夾,然后 在include 下面做了一個軟連接: ln -sf asm-$(ARCH) asm
這里的ARCH明顯是系統(tǒng)相關(guān)的環(huán)境變量了,比如在i386機(jī)器上就是代表i386了。這樣asm-i386就轉(zhuǎn)成了asm.
posted @ 2007-12-13 18:23 backup2007 閱讀(401) | 評論 (0) | 編輯 收藏
2007年12月12日 #
posted @ 2007-12-12 14:10 backup2007 閱讀(798) | 評論 (0) | 編輯 收藏
出自: http://www.linuxdiyf.com |
|
posted @ 2007-12-12 09:58 backup2007 閱讀(670) | 評論 (0) | 編輯 收藏