隨筆 - 14, 文章 - 39, 評論 - 17, 引用 - 0
          數(shù)據(jù)加載中……

          Java基礎(chǔ)問題:漢字問題深入談[轉(zhuǎn)]

          一、主題:關(guān)于JAVA的中文問題?
          ??? JAVA的中文問題比較突出,主要表現(xiàn)在控制面板輸出,JSP頁面輸出和數(shù)據(jù)庫訪問上。本文盡量避開字體問題,而只談編碼。通過本文,你可以了解JAVA中文問題的由來,問題的解決方法,其中提了一下用JDBC訪問數(shù)據(jù)庫的方法。?

          二、問題描述:?
          1)在中文W2000中文窗口編譯和運行,用的是國際版的JDK,連接的是中文W2000下的Cp936編碼的SQL SERVER數(shù)據(jù)庫:?

          J:exercisedemoencodeHelloWorld>make?
          ?? Created by XCompiler. PhiloSoft All Rights Reserved.?
          ?? Wed May 30 02:54:45 CST 2001?

          J:exercisedemoencodeHelloWorld>run?
          ?? Created by XRunner. PhiloSoft All Rights Reserved.?
          ?? Wed May 30 02:51:33 CST 2001?
          中文?
          [B@7bc8b569?
          [B@7b08b569?
          [B@7860b569?
          中文?
          中文?
          ?????
          中文?
          中文?
          ?????
          ???
          ???
          ???

          2)如果在中文W2000的西文窗口(編碼為437)下編譯,用JAVA運行則由于無字體而無法正常顯示,如果象上面一樣在中文W2000的中文窗口運行,輸出為:?

          J:exercisedemoencodeHelloWorld>run?
          ?? Created by XRunner. PhiloSoft All Rights Reserved.?
          ?? Wed May 30 02:51:33 CST 2001?
          ?????
          [B@7bc0b66a?
          [B@7b04b66a?
          [B@7818b66a?
          ?????
          ?????
          ?????
          ?????
          ?????
          ?????
          中文?
          中文?
          ?????

          三)分析?

          1)出現(xiàn)有亂碼(也就是?)。由于只出現(xiàn)?而沒出現(xiàn)小方框,說明只是編碼有問題,而不是字體問題。 在編碼中,如果從一種字符集轉(zhuǎn)換到別一種字符集,比較典型的是從GB2312轉(zhuǎn)換到ISO8859_1(即ASCII),那么很多漢字(半個漢字)是無法映射到西文字符中去的,在這種情形下,系統(tǒng)就把這些字符用?代替。同樣,也存在小字符集無法到大字符集的情況,具體原因這里就不詳談了。?

          2)出現(xiàn)了中文環(huán)境編譯,中文環(huán)境運行時漢字顯示有正確也有不正確的地方,同樣,在西文環(huán)境下編譯,在中文環(huán)境下運行時也出現(xiàn)類似情況。這是由于自動(默認(rèn))或手工(也就new String(bytes[,encode])和bytes getBytes([encode]))轉(zhuǎn)碼的結(jié)果。?

          2.1)在JAVA源文件-->JAVAC-->Class-->Java-->getBytes()-->new String()-->顯示的過程中,每一步都有編碼的轉(zhuǎn)換過程,這個過程總是存在的,只是有的時候用默認(rèn)的參數(shù)進行。下面我們一步一步分析為什么出現(xiàn)上面的情形。?

          2.2)這里是源代碼:?

          HelloWorld.java:?
          ------------------------?
          public class HelloWorld?
          {?
          ??? public static void main(String[] argv)
          ??? {?
          ??????? try
          ??????? {?
          ??????????? System.out.println("1:"+"中文");
          ??????????? System.out.println("2:"+"中文".getBytes());
          ??????????? System.out.println("3:"+"中文".getBytes("GB2312"));?
          ??????????? System.out.println("4:"+"中文".getBytes("ISO8859_1"));

          ??????????? System.out.println("5:"+new String("中文".getBytes()));//5?
          ??????????? System.out.println("6:"+new String("中文".getBytes(),"GB2312"));?
          ??????????? System.out.println("7:"+new String("中文".getBytes(),"ISO8859_1"));

          ??????????? System.out.println("8:"+new String("中文".getBytes("GB2312")));//8?
          ??????????? System.out.println("9:"+new String("中文".getBytes("GB2312"),"GB2312"));
          ??????????? System.out.println("10:"+new String("中文".getBytes("GB2312"),"ISO8859_1"));

          ??????????? System.out.println("11:"+new String("中文".getBytes("ISO8859_1")));//11?
          ??????????? System.out.println("12:"+new String("中文".getBytes("ISO8859_1"),"GB2312"));
          ??????????? System.out.println("13:"+new String("中文".getBytes("ISO8859_1"),"ISO8859_1"));
          ??????? }?
          ??????? catch(Exception e)
          ??????? {?
          ??????????? e.printStackTrace();?
          ??????? }?
          ? }?
          }?

          為了方便起見,在每個轉(zhuǎn)換的后面加了操作序號,分別為1,2,...,13。?

          2.3)需要說明的是,JAVAC是以系統(tǒng)默認(rèn)編碼讀入源文件,然后按UNICODE進行編碼的。在JAVA運行的時候,JAVA也是采用UNICODE編碼的,并且默認(rèn)輸入和輸出的都是操作系統(tǒng)的默認(rèn)編碼,也就是說在new String(bytes[,encode])中,系統(tǒng)認(rèn)為輸入的是編碼為encode的字節(jié)流,換句話說,如果按encode來翻譯bytes才能得到正確的結(jié)果,這個結(jié)果最后要在JAVA中保存,它還是要從這個encode轉(zhuǎn)換成Unicode,也就是說有bytes-->encode字符-->Unicode字符的轉(zhuǎn)換;而在String.getBytes([encode])中,系統(tǒng)要做一個Unicode字符-->encode字符-->bytes的轉(zhuǎn)換。?

          在這個例子中,除那個英文窗口編碼的時候除外,其實情形下默認(rèn)編碼都是GBK(在本例中,我們暫且把GBK和GB2312等同看待)。?

          2.4)由于在未指明在上面的兩個用代碼實現(xiàn)的轉(zhuǎn)換中,如果未指定encode,系統(tǒng)將采用默認(rèn)的編碼(這里為GBK),我們認(rèn)為上面的5,6,7和8,9,10是一樣的,8和9、11和12也是一樣的,所以我們在討論中將只討論1,9,10,12,13。其中的2,3,4只是用于測試,不在我們的討論范圍之內(nèi)。?

          2.5)下面我們來跟蹤程序中的“中”字的轉(zhuǎn)換歷程,我們先說在中文窗口下作的編譯和運行過程,注意在下面的字母下標(biāo)中,我有意識地使用了一些數(shù)字,以表示相同,相異還是相關(guān)2.5.1)我們先以上面的13個代碼段中的的代碼9為例:?

          步驟 內(nèi)容 地點 說明?
          01: C1 HelloWorld.java C1泛指一個GBK字符?
          02: U1 JAVAC讀取 U1泛指一個Unicode字符?
          03: C1 getBytes()第一步 JAVA先和操作系統(tǒng)交流?
          04: B1,B2 getBytes()第二步 然后返回字節(jié)數(shù)組?
          05: C1 new String()第一步 JAVA先和操作系統(tǒng)交流?
          06: U1 new String()第二步 然后返回字符?
          07: C1 println(String) 能顯示“中”字,內(nèi)容和原來的相同?

          2.5.2)然后再以代碼段10為例,我們注意到只是:?

          步驟 內(nèi)容 地點 說明?
          01: C1 HelloWorld.java C1泛指一個GBK字符?
          02: U1 JAVAC讀取 U1泛指一個Unicode字符?
          03: C1 getBytes()第一步 JAVA先和操作系統(tǒng)交流?
          04: B1,B2 getBytes()第二步 然后返回字節(jié)數(shù)組?
          05: C3,C4 new String()第一步 JAVA先和操作系統(tǒng)交流,這時解析錯誤?
          06: U5,U6 new String()第二步 然后返回字符?
          07: C3,C4 println(String) 由于中字給分成了兩半,在ISO8859_1中剛好也沒有字符?

          能映射上,所以顯示為“??”。在上面的示例中,?
          “中文”兩個字就顯示為“????”?
          2.5.3)在完全中文模式下的其它情形類似,我就不多說了?

          2.6)我們接著看為什么在西文DOS窗口下編譯出來的類在中文窗口下也出現(xiàn)類似情形,特別是為什么居然有的情形下還能正確顯示漢字。?

          2.6.1)我們還是先以代碼段9為例:?

          步驟 內(nèi)容 地點 說明?
          01: C1C2 HelloWorld.java C1C2分別泛指一個ISO8859_1字符,“中”字被拆開?
          02: U3U4 JAVAC讀取 U1U2泛指一個Unicode字符?
          03: C5C6 getBytes()第一步 JAVA先和操作系統(tǒng)交流,這時解析錯誤?
          04: B5B6B7B8 getBytes()第二步 然后返回字節(jié)數(shù)組?
          05: C5C6 new String()第一步 JAVA先和操作系統(tǒng)交流?
          06: U3U4 new String()第二步 然后返回字符?
          07: C5C6 println(String) 雖然同是兩個字符,但已不是最初的“兩個ISO8859_1字?

          符”,而是“兩個BGK字符”,“中”顯示成了“??”?
          而“中文”就顯示成了“????”?

          2.6.2)下面我們以代碼段12為例,因為它能正確顯示漢字?

          步驟 內(nèi)容 地點 說明?

          01: C1C2 HelloWorld.java C1C2分別泛指一個ISO8859_1字符,“中”字被拆開?
          02: U3U4 JAVAC讀取 U1U2泛指一個Unicode字符
          03: C1C2 getBytes()第一步 JAVA先和操作系統(tǒng)交流(注意還是正確的哦!)?
          04: B5B6 getBytes()第二步 然后返回字節(jié)數(shù)組(這是很關(guān)鍵的一步!)?
          05: C12 new String()第一步 JAVA先和操作系統(tǒng)交流(這是更關(guān)鍵的一步,JAVA已經(jīng)知道B5B6要解析成一個漢字!)?
          06: U7 new String()第二步 然后返回字符(真是一個項兩!U7包含了U3U4的信息)?
          07: C12 println(String) 這就原來的“中”字,很委屈被JAVAC冤枉了一回,不過被程序員撥亂反正了一下!當(dāng)然,“中文”兩個字都能正確顯示了!?

          3)那為什么有的時候用JDBC的?
          new String(Recordset.getBytes(int)[,encode])?
          Recordset.getSting(int)?
          Recordset.setBytes(String.getBytes([encode]))?
          和?
          Recordset.setString(String)?
          的時候會出現(xiàn)亂碼了呢??

          其實問題就出現(xiàn)在編寫JDBC的的也考慮了編碼問題,它從數(shù)據(jù)庫讀取數(shù)據(jù)后,可能自作主張做了一個從GB2312(默認(rèn)編碼)到Unicode的轉(zhuǎn)換,我的這個WebLogic For SQL Server的JDBC Driver就是這樣的,當(dāng)我讀字串的時候,發(fā)出讀到的不是正確的漢字,可恨的是我卻可以直接寫漢字字串,這讓人多少有點難以接受!?
          也就是說,我們不得不在讀或?qū)懙臅r候進行轉(zhuǎn)碼,盡管這個轉(zhuǎn)碼有的時候不是那么明顯,這是因為我們使用了默認(rèn)的編碼進行轉(zhuǎn)碼。JDBC Driver所做的操作,我們只有進入到源代碼內(nèi)部才能清楚,大家認(rèn)為呢?



          posted on 2007-03-21 09:18 mlw2000 閱讀(409) 評論(0)  編輯  收藏


          只有注冊用戶登錄后才能發(fā)表評論。


          網(wǎng)站導(dǎo)航:
           
          主站蜘蛛池模板: 上饶县| 兴安盟| 永清县| 昂仁县| 天台县| 宜宾县| 江门市| 富宁县| 柳江县| 团风县| 太仓市| 霍林郭勒市| 丹东市| 英吉沙县| 荃湾区| 湛江市| 新竹县| 利津县| 堆龙德庆县| 祁连县| 曲阳县| 无棣县| 大兴区| 大英县| 定西市| 东丽区| 宁安市| 南乐县| 武隆县| 合江县| 郁南县| 昭通市| 自治县| 边坝县| 韶关市| 泸定县| 信丰县| 孝义市| 荣昌县| 泰兴市| 金塔县|