ï»??xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>国产欧美在线观看,av在线一区二区,久久一区二区三区电影http://www.aygfsteel.com/luojie25/zh-cnMon, 23 Jun 2025 08:26:15 GMTMon, 23 Jun 2025 08:26:15 GMT602008.07.11 : I bought a ready-made suit.http://www.aygfsteel.com/luojie25/articles/214241.html王战é”?/dc:creator>王战é”?/author>Fri, 11 Jul 2008 05:39:00 GMThttp://www.aygfsteel.com/luojie25/articles/214241.htmlhttp://www.aygfsteel.com/luojie25/comments/214241.htmlhttp://www.aygfsteel.com/luojie25/articles/214241.html#Feedback0http://www.aygfsteel.com/luojie25/comments/commentRss/214241.htmlhttp://www.aygfsteel.com/luojie25/services/trackbacks/214241.html2008.07.11 : I bought a ready-made suit.
我买了一套现成服装�br />----------------------------------------------------------------------
ready-made指现成的åQŒé¢„先制成的åQ›å’Œå®ƒç›¸å¯¹çš„一个词æ˜?tailor-madeåQŒæŒ‡é‡èín订做的。tailor是个名词åQŒè¡¨½Cø™£¾~ã€?br />例句åQ?br />Do you like ready-made clothing or tailor-made clothing?
ä½ å–œ‹Æ¢çŽ°æˆçš„è¡£æœ˜q˜æ˜¯é‡èín订做的衣服?

]]>
2008.07.10 : He dedicated most of his time to charity work.http://www.aygfsteel.com/luojie25/articles/214240.html王战�/dc:creator>王战�/author>Fri, 11 Jul 2008 05:39:00 GMThttp://www.aygfsteel.com/luojie25/articles/214240.htmlhttp://www.aygfsteel.com/luojie25/comments/214240.htmlhttp://www.aygfsteel.com/luojie25/articles/214240.html#Feedback0http://www.aygfsteel.com/luojie25/comments/commentRss/214240.htmlhttp://www.aygfsteel.com/luojie25/services/trackbacks/214240.html2008.07.10 : He dedicated most of his time to charity work.
他大部分旉™—´éƒ½è‡´åŠ›äºŽæ…ˆå–„å·¥ä½œã€?br />----------------------------------------------------------------------
dedicate表示把时间或¾_‘ÖŠ›½{‰ç”¨åœ?..åQŒç”¨åœ¨å“ªæ–šw¢ž®Þq”¨ä»‹è¯toã€?dedicate的名词是 dedication,表示å¯ÒŽŸäº‹çš„热诚和献íw«ã€?
例:
Her dedication to education.她对教育的热诚付出ã€?br />He dedicated his life to science.他献íw«äºŽ¿U‘å­¦ã€?img src ="http://www.aygfsteel.com/luojie25/aggbug/214240.html" width = "1" height = "1" />

]]>
2008.07.09 : She dresses very modestly.http://www.aygfsteel.com/luojie25/articles/214239.html王战�/dc:creator>王战�/author>Fri, 11 Jul 2008 05:38:00 GMThttp://www.aygfsteel.com/luojie25/articles/214239.htmlhttp://www.aygfsteel.com/luojie25/comments/214239.htmlhttp://www.aygfsteel.com/luojie25/articles/214239.html#Feedback0http://www.aygfsteel.com/luojie25/comments/commentRss/214239.htmlhttp://www.aygfsteel.com/luojie25/services/trackbacks/214239.html2008.07.09 : She dresses very modestly.
她衣着非常端庄�br />----------------------------------------------------------------------
modest是个形容词,表示谦虚的(看下例)åQ›ä¹Ÿå¯è¡¨½Cºæ°å½“çš„åQŒå¾—体的åQŒï¼ˆè¡£ç€åQ‰ç«¯åº„的。He is modest about his success.他在成功面前表现得很谦虚ã€?br />例句åQ?br />She wore a modest bathing suit.她穿一件不太暴露的游泳衣ã€?img src ="http://www.aygfsteel.com/luojie25/aggbug/214239.html" width = "1" height = "1" />

]]>
2008.07.08 : She is an engaging girl.http://www.aygfsteel.com/luojie25/articles/213205.html王战�/dc:creator>王战�/author>Mon, 07 Jul 2008 23:18:00 GMThttp://www.aygfsteel.com/luojie25/articles/213205.htmlhttp://www.aygfsteel.com/luojie25/comments/213205.htmlhttp://www.aygfsteel.com/luojie25/articles/213205.html#Feedback0http://www.aygfsteel.com/luojie25/comments/commentRss/213205.htmlhttp://www.aygfsteel.com/luojie25/services/trackbacks/213205.html2008.07.08 : She is an engaging girl.
å¥ÒŽ˜¯ä¸ªè¿·äººçš„奛_­©ã€?br />----------------------------------------------------------------------
engaging表示可爱的,˜q·ähçš„ã€?an engaging novelåQŒä¸€éƒ¨å¼•人入胜的ž®è¯´ã€?br />例句åQ?br />Many people were attracted by her engaging smile.è®¸å¤šäºø™¢«å¥¹è¿·äººçš„微笑所吸引了ã€?img src ="http://www.aygfsteel.com/luojie25/aggbug/213205.html" width = "1" height = "1" />

]]>
2008.07.07 : Reading on-line just takes a little getting used to.http://www.aygfsteel.com/luojie25/articles/213159.html王战�/dc:creator>王战�/author>Mon, 07 Jul 2008 13:46:00 GMThttp://www.aygfsteel.com/luojie25/articles/213159.htmlhttp://www.aygfsteel.com/luojie25/comments/213159.htmlhttp://www.aygfsteel.com/luojie25/articles/213159.html#Feedback0http://www.aygfsteel.com/luojie25/comments/commentRss/213159.htmlhttp://www.aygfsteel.com/luojie25/services/trackbacks/213159.html2008.07.07 : Reading on-line just takes a little getting used to.
在线阅读只需要习惯它�br />----------------------------------------------------------------------
get used to something只适应某东西,上句中的getting used to是个动名词短语,把整一块都看作个名词就行了。It takes some time to get used to a new job.适应一份新的工作需要些旉™—´ã€?br />
例句åQ?br />It is very difficult to get used to working with heavy smokers.和烟瘑־ˆé‡çš„äºÞZ¸€åŒå·¥ä½œæ˜¯éžå¸¸éšùN€‚应的ã€?img src ="http://www.aygfsteel.com/luojie25/aggbug/213159.html" width = "1" height = "1" />

]]>
2008.07.06 : This radio can fit in the palm of my hand.http://www.aygfsteel.com/luojie25/articles/213158.html王战�/dc:creator>王战�/author>Mon, 07 Jul 2008 13:46:00 GMThttp://www.aygfsteel.com/luojie25/articles/213158.htmlhttp://www.aygfsteel.com/luojie25/comments/213158.htmlhttp://www.aygfsteel.com/luojie25/articles/213158.html#Feedback0http://www.aygfsteel.com/luojie25/comments/commentRss/213158.htmlhttp://www.aygfsteel.com/luojie25/services/trackbacks/213158.html2008.07.06 : This radio can fit in the palm of my hand.
˜q™æ”¶éŸÏxœºä½“积ž®åˆ°æˆ‘可一手掌握ã€?br />----------------------------------------------------------------------
如果某东西能fit in the palm of one′s hand 表明˜q™ä¸œè¥¿è¿·ä½ åˆ°èƒ½ä¸€æ‰‹æŽŒæ¡ã€‚如果某人或某事是in the palm of one′s hand也可表示在某人的掌控之中ã€?br />
例:
Everything is in the palm of my hand.一切尽在我的掌握之中�br />He is in the palm of my hand.他逃不出我的五指山�img src ="http://www.aygfsteel.com/luojie25/aggbug/213158.html" width = "1" height = "1" />

]]>
2008.07.05 : He is full of novel ideas.http://www.aygfsteel.com/luojie25/articles/213157.html王战�/dc:creator>王战�/author>Mon, 07 Jul 2008 13:45:00 GMThttp://www.aygfsteel.com/luojie25/articles/213157.htmlhttp://www.aygfsteel.com/luojie25/comments/213157.htmlhttp://www.aygfsteel.com/luojie25/articles/213157.html#Feedback0http://www.aygfsteel.com/luojie25/comments/commentRss/213157.htmlhttp://www.aygfsteel.com/luojie25/services/trackbacks/213157.html2008.07.05 : He is full of novel ideas.
他满脑子都是新奇的想法�br />----------------------------------------------------------------------
常看到novel˜q™å•词都是用做名词表½Cºå°è¯ß_¼Œä½†ä¸Šå¥çš„novel是个形容词,表示新的åQŒæ–°å¥‡çš„åQŒæ–°é¢–çš„ã€?br />
例:
That store sells many kinds of novel toys.那家商店出售多种新奇的玩兗÷€?br />
novelty是个名词åQŒè¡¨½Cºæ–°é¢–,新奇的东è¥Ñ€?a novelty shop专卖新颖ž®åéy而廉ä»ïLš„ž®çŽ©æ„å„¿çš„ä¸ªæ€§å°åº—ã€?img src ="http://www.aygfsteel.com/luojie25/aggbug/213157.html" width = "1" height = "1" />

]]>
2008.07.04 : In my viewåQŒhe is the best person for this job.http://www.aygfsteel.com/luojie25/articles/212549.html王战é”?/dc:creator>王战é”?/author>Fri, 04 Jul 2008 03:52:00 GMThttp://www.aygfsteel.com/luojie25/articles/212549.htmlhttp://www.aygfsteel.com/luojie25/comments/212549.htmlhttp://www.aygfsteel.com/luojie25/articles/212549.html#Feedback0http://www.aygfsteel.com/luojie25/comments/commentRss/212549.htmlhttp://www.aygfsteel.com/luojie25/services/trackbacks/212549.html2008.07.04 : In my viewåQŒhe is the best person for this job.
æˆ‘ä¸ªäºø™®¤ä¸ÞZ»–是这工作的最佳äh选ã€?br />----------------------------------------------------------------------
view有风景的意思,在上句中view表示观点åQŒçœ‹æ³•。in my view=in my opinion 意思是在我看来åQŒä¾æˆ‘看。近ä¼égºŽI think/guess/feel/suppose(æˆ‘æƒ³ã€æˆ‘è®¤äØ“ã€æˆ‘è§‰å¾—)½{‰è¡¨è¾‘ÖŞ式,都是用来表示个äh的看法或意见½{‰ã€‚上句也可写成:I think he is the best person for this job/ In my opinion, he is the best person for this job.

例:
In my view/opinion, China is the greatest country on the world.
依我所看,中国是世界上最伟大的国家�img src ="http://www.aygfsteel.com/luojie25/aggbug/212549.html" width = "1" height = "1" />

]]>
2008.07.02 : He made a speech at the commencement.http://www.aygfsteel.com/luojie25/articles/212262.html王战�/dc:creator>王战�/author>Thu, 03 Jul 2008 01:40:00 GMThttp://www.aygfsteel.com/luojie25/articles/212262.htmlhttp://www.aygfsteel.com/luojie25/comments/212262.htmlhttp://www.aygfsteel.com/luojie25/articles/212262.html#Feedback0http://www.aygfsteel.com/luojie25/comments/commentRss/212262.htmlhttp://www.aygfsteel.com/luojie25/services/trackbacks/212262.html2008.07.02 : He made a speech at the commencement.
他在毕业典礼上作了一‹Æ¡æ¼”讌Ӏ?br />----------------------------------------------------------------------
commencement,æœ¬æŒ‡å¼€å§‹ï¼Œå› äØ“æ¯•ä¸šž®Þq›¸å½“于又一个开端,所以commencement在美国英语中也可表示毕业典礼åQŒç›¸å½“于graduation ceremony。当ç„Óž¼Œ˜q™ä¸ªå¥å­ä¹Ÿå¯ä»¥è¯´æˆï¼ŒHe made a speech at the graduation ceremony.

]]>
2008.07.03 : Are there any new blockbusters coming out?http://www.aygfsteel.com/luojie25/articles/212260.html王战�/dc:creator>王战�/author>Thu, 03 Jul 2008 01:39:00 GMThttp://www.aygfsteel.com/luojie25/articles/212260.htmlhttp://www.aygfsteel.com/luojie25/comments/212260.htmlhttp://www.aygfsteel.com/luojie25/articles/212260.html#Feedback0http://www.aygfsteel.com/luojie25/comments/commentRss/212260.htmlhttp://www.aygfsteel.com/luojie25/services/trackbacks/212260.html2008.07.03 : Are there any new blockbusters coming out?
有没有新的大片推出?
----------------------------------------------------------------------
blockbuster本指军事上的重磅炸弹åQŒä¹Ÿèƒ½è¡¨½Cø™€—巨资制作的电媄åQˆå¤§ç‰‡ï¼‰ã€‚come out表示åQˆå‡ºç‰ˆç‰©çš„)出版或发行,åQˆç”µå½±`å”Þq‰‡½{‰çš„åQ‰æŽ¨å‡ºã€?br />例:
When will his new novel come out?他新创作的小说什么时候出�

]]>
2007òq?月每日一句汇æ€?/title><link>http://www.aygfsteel.com/luojie25/articles/211821.html</link><dc:creator>王战é”?/dc:creator><author>王战é”?/author><pubDate>Tue, 01 Jul 2008 02:01:00 GMT</pubDate><guid>http://www.aygfsteel.com/luojie25/articles/211821.html</guid><wfw:comment>http://www.aygfsteel.com/luojie25/comments/211821.html</wfw:comment><comments>http://www.aygfsteel.com/luojie25/articles/211821.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://www.aygfsteel.com/luojie25/comments/commentRss/211821.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://www.aygfsteel.com/luojie25/services/trackbacks/211821.html</trackback:ping><description><![CDATA[ <font color="#800080">Every man worth his salt.( 5.01 )<br /><br />Every man worth his salt. <br /><br />谁也不是白吃饭的ã€?<br /><br />--------------------------------------------------------------------------------------------------- <br />  在古¾|—马时期åQŒç›æ˜¯å¾ˆå®è´µçš„,¾|—马军队士兵的军饷里ž®±åŒ…括一部分盐,后来改发购盐的证券,叫SalariumåQŒè¿™ä¸ªè¯ž®±æ¼”å˜äØ“äº†salary。但是盐表示工钱的意思在习语中保留了下来。如今,固定搭配worth one's saltåQŒä¸­æ–‡æ„æ€å°±æ˜¯èƒœä»»ï¼Œ¿U°èŒåQŒå€¼å¾—所付给的报酬。在电媄《加勒比‹¹ïL›—》中åQŒè¿™æ˜¯ä¸€å¥é¢å¯ÒŽŒ‡è´£è¾©è§£çš„话ã€?br /></font> <a target="_blank"> <font color="#002c99">5æœ?å?/font> </a> <br /> <br /> <font color="#800080">Do you have a sweet toothåQ? 5.02 )<br /><br />Do you have a sweet toothåQ?<br /><br />你爱吃甜食? <br /><br />--------------------------------------------------------------------------------------------------- <br />  ž®å­©å­åŽ»çœ‹ç‰™åŒÕd°¤å…¶æ˜¯åŽÈœ‹è›€ç‰™çš„æ—¶å€™ï¼Œä¹Ÿè®¸åŒÈ”Ÿä¼šé—®èµ¯‚¿™å¥è¯ã€‚固定搭配sweet toothž®Þp¡¨½Cºå–œçˆ±åƒç”œäº‹çš„习惯,英文的解释是“A fondness or craving for sweets”ã€?<br /><br /></font> <a target="_blank"> <font color="#002c99">5æœ?å?/font> </a> <br /> <br /> <font color="#800080">He started his business on a shoestring.( 5.03 )<br /><br />He started his business on a shoestring. <br /><br />他用极少的本é’Þp“vå®¶çš„ã€?<br /><br />--------------------------------------------------------------------------------------------------- <br />ã€€ã€€ä½œäØ“åè¯åQŒshoestring的意义可以是“鞋带”,也可以是“小额资本”,on a shoestring是美国口语中的一个习惯表达,表示“以极少的资金或不用资金”,英文的解释是“on a small sum of money; on capital that is barely adequate”ã€?<br /><br />  在旅行社的广告中åQŒä¼šçœ‹åˆ°¾cÖM¼¼˜q™æ ·çš„句子:Adventures on a ShoestringåQŒåœ¨˜q™é‡ŒåQŒshoestring是指量力而行的省é’Þqš„安排ã€?<br /></font> <a target="_blank"> <font color="#002c99">5æœ?å?/font> </a> <br /> <font color="#800080">He has geared himself up for the interviewåQ? 5.04 )<br />He has geared himself up for the interviewåQ?<br /><br />ä»–äØ“é¢è¯•ä½œå¥½äº†å‡†å¤‡ã€?<br /><br />--------------------------------------------------------------------------------------------------- <br />  名词gearåQŒé‹É轮。作为动词,可以表示“将齿轮装上åQŒä‹É机器发动”等意思。词¾l„gear up for sth.ž®Þq­‰äºŽget ready for sth.åQŒå³åQŒäؓ……做好准备ã€?<br /><br />  再如åQšI hope you are all geared up for the new sales campaignåQ?<br />我希望你们都为新的销售活动作好准备ã€?<br /><br /></font> <a target="_blank"> <font color="#002c99">5æœ?å?/font> </a> <br /> <font color="#800080">We're square.( 5.05 )<br /><br />We're square. <br /><br />我们扯åã^了ã€?<br /><br />--------------------------------------------------------------------------------------------------- <br />ã€€ã€€ä½œäØ“å½¢å®¹è¯ï¼Œsquare有一个意思,ž®±æ˜¯â€œå…¬òq³çš„åQŒç»“清的”ã€?<br />例句åQ?<br />I saved your life, you saved mine, we're square. <br />我救你一命,你救我一命,我们扯åã^了ã€?<br /><br /></font> <a target="_blank"> <font color="#002c99">5æœ?å?/font> </a> <br /> <font color="#800080">Can we calculate on their helpåQ? 5.06 )<br /><br />Can we calculate on their helpåQ?<br /><br />我们能指望他们的帮助吗? <br /><br />--------------------------------------------------------------------------------------------------- <br />  calculate onž®Þq­‰äºŽcount onåQŒæ„æ€æ˜¯æŒ‡æœ›åQŒæŠŠâ€¦â€¦ä¼°½Ž—在内ã€?<br /><br />  再如åQ?<br />We cannot calculate on having fine weather for the sports meetingåQ?<br />我们不能指望有好天气开˜qåŠ¨ä¼šã€?<br /></font> <a target="_blank"> <font color="#002c99">5æœ?å?/font> </a> <br /> <font color="#800080">The Summer Holiday is still a long way off.( 5.07 )<br /><br />The Summer Holiday is still a long way off. <br /><br />¼›ÀL”¾æš‘假˜q˜æ—©ç€å‘¢ã€?<br /><br />--------------------------------------------------------------------------------------------------- <br />  a long way offä½œäØ“ä¹ è¯­ä¸­çš„ä¸€ä¸ªå›ºå®šè¡¨è¾¾ï¼Œæ—¢å¯æ˜¯è¡¨½Cºæ—¶é—´ä¸Š¼›ÈŽ°åœ¨å¾ˆ˜qœï¼ˆfar in the futureåQ‰ï¼Œä¹Ÿå¯ä»¥è¡¨½Cø™·¼›ÖM¸Š¼›ÀL­¤åœ°å¾ˆ˜qœï¼ˆat a long distanceåQ‰ï¼Œæ‰€ä»¥ç”Ÿ‹zÖM¸­˜q˜ä¼š¾lå¸¸ç”¨åˆ°˜q™ä¸ªå¥å­åQšThe town is a long way offåQŽé‚£ä¸ªé•‡å­è¿˜˜qœç€å‘¢ã€‚需要注意的是,介词off¾lä¸å¯ä»¥ä¸¢æŽ‰ã€?<br /><br /></font> <a target="_blank"> <font color="#002c99">5æœ?å?/font> </a> <br /> <font color="#800080">It's a matter of leverage.( 5.08 )<br /><br />It's a matter of leverage. <br /><br />甘蔗没有两头甜ã€?<br /><br />--------------------------------------------------------------------------------------------------- <br />  名词leverage的本意是“杠杆的作用”,˜q™é‡Œä½¿ç”¨çš„æ˜¯å®ƒçš„æ¯”喻意,卻I¼Œåšäº‹æƒ…的时候,惌™®©ä¸€å¤´æ•²èµøP¼ˆæƒŒ™®©ä¸€ä»¶äº‹æƒ…满­‘Œ™¦æ±‚)åQŒå°±éœ€è¦æŠŠå¦ä¸€å¤´åŽ‹ä¸‹ï¼ˆž®Þp¦ç‰ºç‰²å¦ä¸€äº›éœ€æ±‚)åQŒè‹±æ–‡çš„解释是“To affect as if by leverage”。所以,˜q™å¥å£è¯­ç”¨ä¸­æ–‡é‡Œçš„那句“甘蔗没有两头甜”来诠释恰倒好处ã€?<br /><br /></font> <a target="_blank"> <font color="#002c99">5æœ?å?/font> </a> <br /> <font color="#800080">Nothing could damp down his spiritsåQ? 5.09 )<br /><br />Nothing could damp down his spiritsåQ?<br /><br />ä»ÖM½•事情都不能破坏他的兴致ã€?<br /><br />--------------------------------------------------------------------------------------------------- <br />  damp downž®Þq­‰äºŽmake sad or dullåQŒå³åQŒä‹Éæ²®ä“áåQŒä‹É扫兴 <br />  再如åQ?<br />Difficulties and failures did not damp down his enthusiasmåQ?<br />困难和失败都没有挫伤他的热情ã€?<br /><br /></font> <a target="_blank"> <font color="#002c99">5æœ?å?/font> </a> <br /> <font color="#800080">She is particularly keen on nurturing the flowersåQ? 5.10 )<br /><br />She is particularly keen on nurturing the flowersåQ?<br /><br />她对养花特别着˜q—÷€?<br /><br />--------------------------------------------------------------------------------------------------- <br />  be keen on和词¾l„be interested inåQŒæˆ–be fond of或be eager to/for都是¾cÖM¼¼çš„æ„æ€ï¼Œå»I¼Œå¯¹â€¦â€¦æœ‰å…´è¶£åQ›å–œ‹Æ¢ï¼›æ¸´æœ›ã€?<br />  再如åQšI'm not very keen on jazzåQŽæˆ‘对爵士音乐不太感兴趣ã€?<br /></font> <a target="_blank"> <font color="#002c99">5æœ?0å?/font> </a> <br /> <br /> <font color="#800080">In other words, much thinking yields wisdomåQ? 5.11 )<br /><br />In other words, much thinking yields wisdomåQ?<br /><br />换句话说åQŒå¤šæƒ›_‡ºæ™ºæ…§ã€?<br /><br />--------------------------------------------------------------------------------------------------- <br />  in other wordsåQŒæ¢­a€ä¹‹ï¼Œæ¢å¥è¯è¯´åQŒç»å¸¸ç”¨æ¥è¿žæŽ¥ä¸¤ä¸ªæœ‰è§£é‡Šå…³ç³»çš„句子,起了承上启下的作用。在句子中的位置是灵‹zȝš„。再如,He became, in other wordsåQŒa great heroåQŽæ¢å¥è¯è¯ß_¼Œä»–变成了一个了不è“v的英雄ã€?br /><br /></font> <a target="_blank"> <font color="#002c99">5æœ?1å?/font> </a> <br /> <font color="#800080">I apologize if I seem forward.( 5.12 )<br /><br />I apologize if I seem forward. <br /><br />如果我有所冒犯åQŒæˆ‘道歉ã€?<br /><br />--------------------------------------------------------------------------------------------------- <br />  Forward 在这里的意思可不是"向前"åQŒè€Œæ˜¯"鲁莽åQŒæ— ½Cû|¼Œå†’失åQŒèƒ†å¤§å¦„ä¸?的意思,例如åQša rude, forward child 一个粗鲁冒å¤Þqš„孩子ã€?<br /><br /></font> <a target="_blank"> <font color="#002c99">5æœ?2å?/font> </a> <br /> <br /> <font color="#800080">No one objected to the decision when it was madeåQ? 5.13 )<br /><br />No one objected to the decision when it was madeåQ?<br /><br />做出˜q™é¡¹å†›_®šæ—¶æ²¡æœ‰äh反对ã€?<br /><br />--------------------------------------------------------------------------------------------------- <br />  动词词组object toåQŒåå¯¹ï¼Œå»I¼Œoppose in words or argumentã€?<br />  再如åQ?<br />How can James object to my going away with youåQŸè©¹å§†æ–¯æ€Žä¹ˆä¼šåå¯ÒŽˆ‘和你一赯‚µ°å‘¢ï¼Ÿ <br /></font> <a target="_blank"> <font color="#002c99">5æœ?3å?/font> </a> <br /> <br /> <font color="#800080">He could not make both ends meetåQ? 5.14 )<br /><br />He could not make both ends meetåQ?<br /><br />他入不敷出ã€?<br /><br />--------------------------------------------------------------------------------------------------- <br />  make (both)ends meet:  earn what it costs to live 收支相抵 <br />  再如åQ?<br />However much money you earnåQŒit's still difficult to make ends meetåQ?<br />不管你挣多少钱,若要收支òqŒ™¡¡ä»æœ‰å›°éš¾ã€?<br /><br /></font> <a target="_blank"> <font color="#002c99">5æœ?4æ—?/font> </a> <br /> <font color="#800080">Feast your eyes.( 5.15 )<br /><br />Feast your eyes. <br /><br />让你大饱眼福ã€?<br /><br />--------------------------------------------------------------------------------------------------- <br />  很容易理解的一句英文,feastä½œäØ“åŠ¨è¯åQŒæœ€å¸¸ç”¨çš„æ„æ€å°±æ˜¯ï¼Œç››å®´‹Æ‘Ö¾…。字面意思“款待你的眼睛”就½{‰äºŽä¸­æ–‡é‡Œçš„那个成语“大é¥Þqœ¼¼›â€ã€?<br /><br /></font> <a target="_blank"> <font color="#002c99">5æœ?5å?/font> </a> <br /> <font color="#800080">Keep me updated.( 5.16 )<br /><br />Keep me updated. <br /><br />有什么新情况åQ?<br /><br />--------------------------------------------------------------------------------------------------- <br />  动词updateåQŒå‡¾U§ï¼Œæ›´æ–°ã€‚中文的直译是“让我保持更新的状态”,ž®±æ˜¯åœ¨è¦æ±‚别人把某äšg事的最新进展告诉你。反˜q‡æ¥åQŒå¦‚果是你要告诉别äh某äšg事的最新进展,你就可以è¯ß_¼šLet me update. 注意åQŒå‰é¢ä¸€å¥ç”¨çš„æ˜¯åŠ¨è¯çš„è¿‡åŽÕdˆ†è¯ï¼Œä½œäؓ形容词ä‹É用;后面一句用的是动词原åÅžã€?<br /><br /></font> <a target="_blank"> <font color="#002c99">5æœ?6å?/font> </a> <br /> <br /> <font color="#800080">She walked back and forth on the pathåQ? 5.17 )<br /><br />She walked back and forth on the pathåQ?<br /><br />她在ž®èµ\上来回走着ã€?<br /><br />--------------------------------------------------------------------------------------------------- <br />  表示“来来回回”的副词除了back and forth之外˜q˜å¯ä»¥ç”¨backwards and forwards、to and from或者up and downã€?<br /><br /></font> <a target="_blank"> <font color="#002c99">5æœ?7å?/font> </a> <br /> <br /> <font color="#800080">I have racked my brain.( 5.18 )<br /><br />I have racked my brain. <br /><br />我已¾lç»žž®½äº†è„‘汁ã€?<br /><br />--------------------------------------------------------------------------------------------------- <br />  词组rack one's brainåQŒè‹±æ–‡çš„解释是to cause great mental sufferingåQŒto torture brain by means of the rack.åQŒå³åQŒç”¨ž®½å¿ƒæ€åŽ»æ€è€ƒäº‹æƒ…ï¼Œå¤ªç”¨å¿ƒäº†åQŒå¥½è±¡é¥±å—ç²¾¼œžä¸Šçš„æŠ˜¼‚¨ã€‚用汉语中的“绞ž®½è„‘汁”来形容正好ã€?<br /><br /></font> <a target="_blank"> <font color="#002c99">5æœ?8å?/font> </a> <br /> <font color="#800080">Do we have an accord?( 5.19 )<br /><br />Do we have an accord? <br /><br />我们达成å…Þp¯†äº†å—åQ?<br /><br />--------------------------------------------------------------------------------------------------- <br />  名词accordåQŒè‹±æ–‡çš„解释是“Agreement; a settlement or compromise of conflicting opinions.”即åQŒä¸€è‡ß_¼Œåå®šåQŒå…±è¯†ã€‚因此,I am in accord with your opinionž®Þq­‰äºŽI agree with youã€?<br /><br /></font> <a target="_blank"> <font color="#002c99">5æœ?9å?/font> </a> <br /> <br /> <font color="#800080">It's no skin off my nose.( 5.20 )<br /><br />It's no skin off my nose. <br /><br />那不å…Ïxˆ‘的事ã€?<br /><br />--------------------------------------------------------------------------------------------------- <br />  一个俚语,skin off one's noseåQŒå’ŒæŸäh无关。我们口语中˜q˜ç»å¸”R‡åˆ°å¦å¤–两个表½CÞZ¸ŽæŸäh无关的句子:It's not my business. 或是åQšIt has nothing to do with me. <br /><br /><br /></font> <a target="_blank"> <font color="#002c99">5æœ?0å?/font> </a> <br /> <font color="#800080">I have to tighten my belt this month.( 5.21 )<br /><br />I have to tighten my belt this month. <br /><br />˜q™ä¸ªæœˆæˆ‘不得不勒紧裤腰带˜q‡æ—¥å­ã€?<br /><br />--------------------------------------------------------------------------------------------------- <br />  其实中文中也一直有˜q™ä¸ªè¯´æ³•åQŒåŞ容经‹¹Žæ‹®æ®ï¼Œæ‰‹å¤´ä¸å®½è£•,需要节衣羃食度日ã€?<br />  再如åQ?<br />The harvest was bad last year, they all had to tighten their belts. <br />åŽÕd¹´æ”¶æˆä¸å¥½åQŒä»–们都不得不节衣羃食ã€?<br /><br /></font> <a target="_blank"> <font color="#002c99">5æœ?1å?/font> </a> <br /> <font color="#800080">I'll lay my hands on him sooner or later.( 5.22 )<br /><br />I'll lay my hands on him sooner or later. <br /><br />我迟早要收拾他ã€?<br /><br />--------------------------------------------------------------------------------------------------- <br />  词组lay one's hands onåQŒæ‰¾åˆŽÍ¼Œæ”Õd‡»ã€?<br />  例句åQ?<br />He's gone with the keys again, just wait till I lay my hands on him. <br />他又把钥匙拿èµîCº†åQŒç­‰æˆ‘收拾他ã€?<br /><br /></font> <a target="_blank"> <font color="#002c99">5æœ?2å?/font> </a> <br /> <font color="#800080">Mary has my full confidence.( 5.23 )<br /><br />Mary has my full confidence. <br /><br />我完全信ä»ÈŽ›ä¸½ã€?<br /><br />--------------------------------------------------------------------------------------------------- <br />  名词confidence有两个主要的意思:对自å·Þqš„信心åQŒè‡ªä¿¡ï¼ˆA feeling of assurance, especially of self-assurance.åQ‰ï¼›å¯¹åˆ«äººçš„信心åQŒä¿¡ä»»ï¼ˆTrust or faith in a person or thing.åQ‰ã€‚这句中使用的是后一¿Uå«ä¹‰ã€?<br /><br />  再如åQŒI have every confidence in your ability to succeed. <br />  我绝不怀疑你取得成功的能力ã€?br /><br /></font> <a target="_blank"> <font color="#002c99">5æœ?3å?/font> </a> <br /> <font color="#800080">He is just a whipping boy in this accident.( 5.24 )<br /><br />He is just a whipping boy in this accident. <br /><br />在这‹Æ¡äº‹æ•…中他只是替¾|ªç¾Šã€?<br /><br />--------------------------------------------------------------------------------------------------- <br />  whipping boy最初指的是åQŒå°å»ºæ—¶ä»£ï¼Œä¸ºçŽ‹å­æˆ–è´‰|—ä¼´è¯»çš„ç”·å­©ï¼Œå› äØ“çŽ‹å­æˆ–è´µæ—åšé”™äº†äº‹è€Œä»£ä¸ºå—éž­æ‰“ã€‚å¦‚ä»Šï¼Œå¤§å¤šåªä‹É用它的比å–ÀL„åQšå……当替¾|ªç¾Šçš„äh或物åQŒä»£äººå—˜q‡ã€‚这个短语在实际生活中用的很多ã€?<br /><br />  再如åQ?<br />  We're very much a whipping boy in the academic community. <br />  我们实在只是学术圈里的替¾|ªç¾Šã€?<br /><br /></font> <a target="_blank"> <font color="#002c99">5æœ?4å?/font> </a> <br /> <font color="#800080">Nowadays the graduates are a dime a dozen.( 5.25 )<br /><br />Nowadays the graduates are a dime a dozen. <br /><br />如今大学生多得不值钱了ã€?<br /><br />--------------------------------------------------------------------------------------------------- <br />  固定用法“a dime a dozen”,直译是“一角钱一打”,表示多得很,已经不稀¾|•、不值钱。需要注意的是,在句子中åQŒåŠ¨è¯è¦æ ÒŽ®ä¸»è¯­åšå•å¤æ•°çš„å˜åŒ–ï¼Œä¸èƒ½å› äØ“˜q™ä¸ªå›ºå®šæ­é…çš„不定冠词“a”就只用单数。这个句子的中文¾˜»è¯‘åQŒå¦‚果直接ä‹É用字面意思“一毛钱一打”也是很生动的ã€?<br /><br /></font> <a target="_blank"> <font color="#002c99">5æœ?5å?</font> </a> <br /> <font color="#800080">Something must be done about it.( 5.26 )<br /><br />Something must be done about it. <br /><br />必须得想个办法ã€?<br /><br />--------------------------------------------------------------------------------------------------- <br />  很口语的一句话åQŒä¹Ÿæ˜¯å¾ˆå…¸åž‹çš„中英文思维方式的è{换。“äh”去惛_Šžæ³•ï¼Œç”¨è‹±æ–‡è¯´åQŒå°±æˆäº†â€œäº‹â€è¦è¢«åšã€‚关于什么事情,介词用aboutã€?<br /><br /></font> <a target="_blank"> <font color="#002c99">5æœ?6å?/font> </a> <br /> <font color="#800080">Please boil down these documents for me.( 5.27 )<br /><br />Please boil down these documents for me. <br /><br />请帮我整理出˜q™äº›æ–‡äšg的核心内宏V€?<br /><br />--------------------------------------------------------------------------------------------------- <br />  词组boil downåQŒæœ€åˆçš„æ„æ€æ˜¯â€œæ²¸è…¾ï¼Œä½¿æµ“¾~©â€ï¼ˆè‹±æ–‡çš„解释:To reduce in bulk or size by boiling.åQ‰ï¼ŒåŽæ¥åQŒå®ƒçš„引ç”Ïx„â€œå½’¾l“,¾_„¡®€â€ï¼ˆè‹±æ–‡çš„解释:To condense; summarizeåQ‰ä¹Ÿæˆäؓ日常用语ã€?<br /><br />  再如åQšI made a wish on every star I could see, but usually they boiled down to one. <br />ã€€ã€€æˆ‘å¯¹ç€æ¯é¢—æ˜Ÿæ˜Ÿè®æ€¸ªæ„¿ï¼Œä½†é€šå¸¸˜q™äº›æ„¿æœ›ä¼šå½’¾l“äØ“ä¸€ä¸ªã€?<br /><br /></font> <a target="_blank"> <font color="#002c99">5æœ?7å?/font> </a> <br /> <font color="#800080">He is alive to the danger of the work.( 5.28 )<br /><br />He is alive to the danger of the work. <br /><br />他非常清楚这™å¹å·¥ä½œçš„危险ã€?<br /><br />--------------------------------------------------------------------------------------------------- <br />  形容词aliveåQŒæˆ‘们比较熟悉的意思是“活着的”。这句中使用的是比较常用的一个习惯用语,可以从这个词的本意去理解åQšé²œ‹zȝš„åQŒå¯¹â€¦â€¦ä¿æŒ?拥有鲜活的状态。搭配be alive tož®Þq­‰äºŽbe aware ofåQŒæˆ–be sensitive toåQŒæ„æ€æ˜¯åQŒâ€œæ„è¯†åˆ°åQŒæ³¨æ„åˆ°åQŒå¯¹â€¦â€¦æ•æ„Ÿâ€ã€?<br /><br />  再如åQŒShe is a girl alive to the moods of others. <br />  å¥ÒŽ˜¯ä¸ªå¯¹åˆ«äh的心¾lªå¾ˆæ•æ„Ÿçš„女孩ã€?<br /><br /></font> <a target="_blank"> <font color="#002c99">5æœ?8å?</font> </a> <br /> <font color="#800080">He was afflicted with cancer.( 5.29 )<br /><br />He was afflicted with cancer. <br /><br />他患了癌症ã€?<br /><br />--------------------------------------------------------------------------------------------------- <br />  动词afflict的本意是åQŒä‹É痛苦åQŒæŠ˜¼‚¨ã€‚和其他几个动词的意义差不多åQŒæ¯”如,tormentåQ?<br />tortureåQŒagonizeåQŒrack½{‰ç­‰ã€‚他们的核心意思都是“to bring great harm or suffering to someone”。其中,afflict加上介词withåQŒå†åŠ ä¸ŠæŸç§ç–„¡—…åQŒå°±æˆäؓ“患某种疄¡—…”的婉è{的说法ã€?<br /><br />  再如åQŒHe is afflicted with rheumatism. 他有风湿病ã€?<br />     She was afflicted with conscience. 她受良心的谴责ã€?<br /><br /></font> <a target="_blank"> <font color="#002c99">5æœ?9å?/font> </a> <br /> <font color="#800080">Justice has long arms.( 5.30 )<br /><br />Justice has long arms. <br /><br />天网恢恢åQŒç–è€Œä¸æ¼ã€?<br /><br />--------------------------------------------------------------------------------------------------- <br />  名词arm有两¿Uæ¯”较常用的含义åQšæ‰‹è‡‚ï¼›æ­¦å™¨æˆ–æ­¦è£…ã€‚è¿™ä¸ªå¥å­ä¸­åQŒä‹É用的是第一¿Uå«ä¹‰çš„引申意思,英文的解释是“power or authority”(权力或权威)。中文中也有¾cÖM¼¼çš„表达,当我们说一个äh“胳膊长”的时候,意思是˜q™ä¸ªäººç®¡çš„多。句子的字面意思是åQŒæ­£ä¹‰çš„æ‰‹è‡‚很长åQŒå°±æ˜¯è¯´åQŒä½œå¥¸çН¿U‘的人最¾lˆæ˜¯é€ƒä¸æŽ‰çš„åQŒç›¸å½“于“天¾|‘恢恢”的意境ã€?<br /><br /></font> <a target="_blank"> <font color="#002c99">5æœ?0å?</font> </a> <br /> <br /> <font color="#800080">I'm a little rusty on them.( 5.31 )<br /><br />I'm a little rusty on them. <br /><br />我对它们有些生疏了ã€?<br /><br />--------------------------------------------------------------------------------------------------- <br />  形容词rustyåQŒåŽŸæ„â€œç”Ÿé”ˆçš„â€ã€‚åœ¨å¥å­ä¸­çš„æ„æ€æ˜¯åQŒåšä¸€ä»¶äº‹æƒ…的时候,像生锈一样不灉|´»åQˆWorking or operating stiffly or incorrectly as if because of ruståQ‰ï¼Œç”Ÿç–ã€‚英语中æ€Õd–œ‹Æ¢ç”¨ç›¸å¯¹å½¢è±¡çš„æ¯”喻,而翻译成汉语时则偏向于ä‹É用相å¯ÒŽŠ½è±¡çš„形容词ã€?<br /><br /></font> <a target="_blank"> <font color="#002c99">5æœ?1å?/font> </a> <img src ="http://www.aygfsteel.com/luojie25/aggbug/211821.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://www.aygfsteel.com/luojie25/" target="_blank">王战é”?/a> 2008-07-01 10:01 <a href="http://www.aygfsteel.com/luojie25/articles/211821.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>2007òq?月每日一句汇æ€?/title><link>http://www.aygfsteel.com/luojie25/articles/211819.html</link><dc:creator>王战é”?/dc:creator><author>王战é”?/author><pubDate>Tue, 01 Jul 2008 01:58:00 GMT</pubDate><guid>http://www.aygfsteel.com/luojie25/articles/211819.html</guid><wfw:comment>http://www.aygfsteel.com/luojie25/comments/211819.html</wfw:comment><comments>http://www.aygfsteel.com/luojie25/articles/211819.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://www.aygfsteel.com/luojie25/comments/commentRss/211819.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://www.aygfsteel.com/luojie25/services/trackbacks/211819.html</trackback:ping><description><![CDATA[ <font color="#008000">I was intemperate in my youth.( 4.01 )<br /><br />I was intemperate in my youth. <br /><br />我年ž®‘轻狂ã€?<br /><br />--------------------------------------------------------------------------------------------------- <br />  形容词intemperate的本意是åQŒæ— èŠ‚åˆ¶çš„ï¼Œæ”„¡ºµ˜q‡åº¦çš„,有时候会ç‰ÒŽŒ‡é¥®é…’˜q‡åº¦ã€‚因此,˜q™å¥è¯æ„æ€ç›¸˜q‘的汉语表达˜q˜å¯ä»¥æ˜¯åQŒæˆ‘ž®‘不更事åQŒæˆ‘òq´å¹¼æ— çŸ¥ã€‚它的反意词åÏx˜¯temperateåQŒæ¸©å’Œçš„åQŒé€‚度的,有节制的ã€?<br /><br />  例句åQ?<br />He is always temperate in his language. 他言辞æ€ÀL˜¯å¾ˆæ¸©å’Œã€?<br />We should learn to be temperate in eating and drinking. 我们应该在饮食上有所节制ã€?<br />Temperance can be a convenient disguise for fear. 温文ž®”雅以便掩饰胆怯ã€?<br /><br /></font> <a target="_blank">4æœ?å?/a> <br /> <br /> <br /> <font color="#008000">He is a man of ex-plays.( 4.02 )<br /><br />He is a man of ex-plays. <br /><br />他是个有前科的ähã€?<br /><br />--------------------------------------------------------------------------------------------------- <br />  以前曄¡»çŠ¯è¿‡¾|ªï¼Œæˆ–曾¾lè¢«åˆ¤åˆ‘çš„ähåQŒå°±è¢«ç§°ä½œex-convictåQŒç®€¿U°ex-con。所以,“他是个有前¿U‘的人”还可以直接说成åQŒHe is an ex-con. <br /><br /></font> <a target="_blank">4æœ?å?/a> <br /> <br /> <font color="#008000">An excellent leader need a thick skin.( 4.03 )<br /><br />An excellent leader need a thick skin. <br /><br />ä¼˜ç§€çš„é¢†å¯ÆD¦¾lå¾—èµäh‰¹è¯„ã€?<br /><br />--------------------------------------------------------------------------------------------------- <br />  在英语中åQŒthick skinòq¶ä¸åƒæ±‰è¯­ä¸­â€œåŽšè„¸çš®â€çš„è´¬ä¹‰è‰²å½©é‚£ä¹ˆé‡ã€‚è‹±è‹±å­—å…æ€¸­åQŒè¿™ä¸ªè¯æ¡çš„同义形容词是åQšcallousåQˆå†·æ·¡æ— æƒ…çš„åQ‰ï¼ŒhardenedåQˆæœ‰å¿å—力的åQ‰ï¼ŒunfeelingåQˆéº»æœ¨çš„åQ‰ã€‚而汉语的“厚脸皮”应该对应的英文则是be cheekyåQŒæˆ–是be impudentã€?<br /><br />  ˜q˜æœ‰ä¸ªå’Œskin有关¾pȝš„固定搭配åQŒbe in a bad skin或have a bad skinåQŒæ„æ€æ˜¯â€œç”Ÿæ°””。例如:Don't disturb him, he's in a bad skin. 别去打扰他,他正火着呢ã€?<br /><br /></font> <a target="_blank">4æœ?å?/a> <br /> <br /> <font color="#008000">Footsteps announced his return.( 4.04 )<br /><br />Footsteps announced his return. <br /><br />听脚步声ž®ÞqŸ¥é“他回来了ã€?<br /><br />--------------------------------------------------------------------------------------------------- <br />  ˜q™æ˜¯ä¸€å¥å¾ˆç”ŸåŠ¨ã€å¾ˆåœ°é“çš„è‹±æ–‡è¡¨è¾¾ã€‚announceåQŒæ­£å¼çš„宣布åQŒå®£å‘Šã€‚可以是宣布一个晚宴的开始,announce dinneråQ›å¯ä»¥æ˜¯å®£å‘Šå©šæœŸåQŒannounce marriageåQ›è¿˜å¯ä»¥æ˜¯å¹¿æ’­ç”µå°çš„节目åQŒannounce program。而在˜q™ä¸ªå¥å­ä¸­ï¼Œannounce对应的英文的解释是“To proclaim the presence or arrival of”,卻I¼Œæ˜„¡¤ºã€å±•现某¿UçŠ¶æ€ã€?<br /><br />例句åQ?<br />  Numart's drawings for the "Daily Sentence" have announced his talent. <br />  numart为“每日一句”画的图片显½CÞZº†ä»–的才华。(numart不要脸红å“?_*åQ?<br /><br /></font> <a target="_blank">4æœ?å?/a> <br /> <br /> <font color="#008000">He who would search for pearls must dive below.( 4.05 )<br /><br />He who would search for pearls must dive below. <br /><br />不入虎穴åQŒç„‰å¾—虎å­?<br /><br />--------------------------------------------------------------------------------------------------- <br />  戏剧作家¾U¦ç¿°-徯‚ޱ™å¿ï¼ˆJohn DrydonåQ‰çš„名言åQŒå­—面的意思是åQŒè°è¦å¯»æ‰„¡ç å¿…要深入水下(‹Æ²é‡‡çç éœ€æ½œæ·±æ°ß_¼‰ã€‚与中文中的表达“不入虎½Iß_¼Œç„‰å¾—虎子”有一些相似的意思:惌™¦å¾—到别äh得不到的东西åQŒå°±è¦æ•¢äºŽè¿›å…¥åˆ«äºÞZ¸æ•¢è¿›å…¥çš„领域ã€?<br /><br />  一个相似的用从句表辄¡š„句子åQšHe who would climb the ladder must begin at the bottom. 爬梯必须从底层开始,或者用中文中现成的那句话,千里之行始于­‘³ä¸‹ã€?<br /><br /></font> <a target="_blank">4æœ?å?/a> <br /> <br /> <br /> <font color="#008000">Why are you always all thumbs?( 4.06 )<br /><br />Why are you always all thumbs? <br /><br />你怎么æ€ÀL˜¯è‹¯æ‰‹½W¨è„šçš„? <br /><br />--------------------------------------------------------------------------------------------------- <br />  单词thumbåQŒæ‹‡æŒ‡ï¼Œæ‹‡æŒ‡è¢«è®¤ä¸ºæ˜¯åä¸ªæ‰‹æŒ‡ä¸­æœ€ä¸çµ‹zȝš„。所以由此意引申åQŒè¯¾l„be all thumbsåQŒè‹±æ–‡çš„解释是“Lacking physical coordination, skill, or grace; clumsy”,卻I¼Œ¾~ÞZ¹íw«ä½“协调的能力、技巧,¾~ÞZ¹ä¼˜é›…的风范,½W¨æ‹™çš„,用“苯手笨脚”这个成语正合适。这个词¾l„还可以写成åQŒbe all fingers and thumbsã€?<br /><br />例句åQšI was all fingers and thumbs this morning, and could hardly button up my shirt. <br />  今天早上我笨极了åQŒå·®ç‚¹è¿žè¡¬è¡«éƒ½æ‰£ä¸ä¸Šäº†ã€?<br /></font> <a target="_blank">4æœ?å?/a> <br /> <br /> <font color="#008000">It never rains, it pours.( 4.07 )<br /><br />It never rains, it pours. <br /><br />不鸣则已åQŒä¸€é¸£æƒŠäººã€?<br /><br />--------------------------------------------------------------------------------------------------- <br />  句子的字面意思是åQŒæœ¬æ¥ä»Žä¸ä¸‹é›¨çš„åQŒå´ä¸‹è“v了倄¡›†å¤§é›¨ã€‚虽然我们这里用的翻译是带有明显¿U¯æžæ„ä¹‰çš„æˆè¯­â€œä¸é¸£åˆ™å·ÔŒ¼Œä¸€é¸£æƒŠäººâ€ï¼Œä½†å®žé™…上åQŒè‹±æ–‡ä¸­çš„这句话含有¿U¯æžå’Œæ¶ˆæžä¸¤æ–šw¢çš„æ¶µä¹‰ã€?<br />  å¯ÒŽ­¤åQŒè‹±æ–‡çš„解释是,“One stroke of good (or ill) fortune is often followed by many other instances of luck (or misfortune) when you least expect them. ”,卻I¼Œå¥½çš„æˆ–坏的运气,在你完全没有料到的时候突然出现。因此,当我们用来åŞ容“病来如山倒”或“祸不单行”之¾cȝš„坏事æ—Óž¼Œä¹Ÿå¯ä»¥ä‹É用这句短语ã€?<br /><br /></font> <a target="_blank">4æœ?å?/a> <br /> <br /> <font color="#008000">How much is his annual salary?( 4.08 )<br /><br />How much is his annual salary? <br /><br />ä»–çš„òq´è–ªæ˜¯å¤šž®‘? <br /><br />--------------------------------------------------------------------------------------------------- <br />  annual salaryåQŒå¹´è–ªã€‚annualåQŒä¸€òq´ç”Ÿæ¤ç‰©åQ›ä¸€òq´ä¸€‹Æ¡çš„åQŒæ¯òq´çš„åQŒä¸€òq´ç”Ÿçš?<br />  例句åQšMany garden plants are annuals. 许多观赏植物都是一òq´ç”Ÿçš„ã€?<br /><br /></font> <a target="_blank">4æœ?å?/a> <br /> <br /> <br /> <font color="#008000">The doctor gave him a general anaesthetic.( 4.09 )<br /><br />The doctor gave him a general anaesthetic. <br /><br />åŒÈ”Ÿ¾l™åšä»–å…¨íw«éº»é†‰ã€?<br /><br />--------------------------------------------------------------------------------------------------- <br />  anaestheticåQŒæ¯”较难记的一个词åQŒä½œä¸ºåè¯ï¼Œéº»é†‰å‰‚,麻药åQŒä½œä¸ºåŞ容词åQŒéº»é†‰çš„ã€?<br />  例句åQšHe is under anaesthetic. 他处于麻醉状态ã€?<br /><br /></font> <a target="_blank">4æœ?å?/a> <br /> <br /> <font color="#008000">I find amusement in collecting stamps.( 4.10 )<br /><br />I find amusement in collecting stamps. <br /><br />我发çŽîCº†é›†é‚®çš„乐­‘£ã€?<br /><br />--------------------------------------------------------------------------------------------------- <br />  amuseåQŒæ¶ˆé£ï¼Œå¨×ƒ¹åQŒä‹É……发½W?<br />  例句åQšThe boys amuse themselves by drawing caricatures of their teacher. <br />  男孩子们以画老师的æ˜Oç”Õd–乐ã€?<br /></font> <a target="_blank">4æœ?0å?/a> <br /> <br /> <br /> <font color="#008000">Why should you yell bloody murder to the boss?( 4.11 )<br /><br />Why should you yell bloody murder to the boss? <br /><br />ä½ äØ“ä»€ä¹ˆä¸€å®šè¦å’Œè€æ¿å¤§åµå¤§é—¹åQ?<br /><br />--------------------------------------------------------------------------------------------------- <br />  我们¾lå¸¸ç”¨åŠ¨è¯shout表示汉语的“吵闹”,其实˜q™ä¸ªè¯æœ€æ ¸å¿ƒçš„æ„æ€æ˜¯â€œå¤§å£°åœ°å«å–Šâ€ï¼ˆmake a loudy strong cryåQ‰ï¼Œòq¶æ²¡æœ‰èƒ½ä¼ è¾¾å‡ºâ€œé—¹â€çš„æˆåˆ†å’Œâ€œåµâ€çš„语气。英语口语中有个yell bloody murder的说法,卛_Œ…含了“吵”的架势åQŒä¹ŸåŒ…含了“闹”的色彩ã€?<br /><br />  yell bloody murderåQŒå­—面意思就是,像看到血腥谋杀一样地叫嚷åQŒå°±åƒæ±‰è¯­ä¸­¾lå¸¸ä½¿ç”¨åˆ°çš„那个比喻“杀猪一æ ïLš„嚎叫”,是很生动的一个短语。另外,英国口语中很ž®‘ä‹É用bloody˜q™ä¸ªè¯ï¼Œå› æ­¤å½“英国äh在表½Cºâ€œå¤§åµå¤§é—¹â€çš„æ¦‚念æ—Óž¼Œä¸€èˆ¬ä¹ æƒ¯ä‹É用scream blue murderã€?<br />  例句åQ?<br />  He'll yell bloody murder to me if he knows I've told you this. <br />如果他知道我把这个消息告诉了你,一定会跟我大吵大闹的ã€?<br />  When she learned that her husband had dated other girls, she started yelling bloody murder. <br />当她得知他的丈夫和别的女孩子¾U¦ä¼šæ—Óž¼Œå¥¹å°±å¤§åµå¤§é—¹èµäh¥ã€?br /><br /></font> <a target="_blank">4æœ?1å?/a> <br /> <br /> <br /> <font color="#008000">I blew the whistle on the whole thing.( 4.12 )<br /><br />I blew the whistle on the whole thing. <br /><br />我把整äšg事都抖落出来了ã€?<br /><br />--------------------------------------------------------------------------------------------------- <br />  名词whistle的一个主要意思就是警哨、警½W›ï¼ŒåŠ¨è¯çŸ­è¯­blow the whistleåQˆå¹å“¨å­åQ‰æ²¿è¢­ä¸‹æ¥çš„æ„ä¹‰ž®Þp¡¨½Cºâ€œå‘Šå¯†ï¼Œæ­å‘åQŒæ£€ä¸¾ï¼ˆä¸æ­£å½“行为)”,是个俚语。由此åŞ成的一个名词“告发”就是whistleblowingåQŒâ€œå‘Šå¯†è€…”就是whistleblowerã€?<br />  例句åQ?<br />  Someone has blown the whistle on his doctoring the accounts. <br />有äh告发他伪造帐目ã€?<br />  It's said that those government officials who had blown the whistle also got transferred. <br />据说‹‚€ä¸¾è¿™ä¸ªäº‹çš„æ”¿åºœå®˜å‘˜ä¹Ÿè¢«è°ƒèŒäº†ã€?<br /><br /></font> <a target="_blank">4æœ?2å?</a> <br /> <br /> <font color="#008000">I've been learning English off and on for 12 years.( 4.13 )<br /><br />I've been learning English off and on for 12 years. <br /><br />我断断箋¾l­å­¦äº†åäºŒå¹´è‹Þp¯­äº†ã€?<br /><br />--------------------------------------------------------------------------------------------------- <br />  汉语“断断箋¾l­â€çš„æ¦‚念一般都是用off and on ˜q™ä¸€çŸ­è¯­æ¥è¡¨½Cºçš„。Off and on 在句中一般作状语åQŒç›¸å½“于一个副词,可放在动词之前,也可攑֜¨åŠ¨è¯ä¹‹åŽã€‚é™¤äº†å¯ä»¥ç”¨æ¥è¡¨½Cºâ€œæ–­æ–­ç®‹¾l­â€çš„æ¦‚念åQŒè¿˜å¯ä»¥ç”¨æ¥è¡¨ç¤ºâ€œæœ‰æ—¶â€¦â€¦æœ‰æ—¶â€æˆ–“一会儿……一会儿”之¾cÈš„æ„æ€ã€?<br />  例句åQ?<br />  The light is on and off. ˜q™ä¸ªç¯æœ‰æ—¶äº®åQŒæœ‰æ—¶åˆä¸äº®äº†ã€?<br />  The ache in the tooth is off and on. 牙疼时断时箋ã€?<br /></font> <a target="_blank">4æœ?3å?</a> <br /> <br /> <br /> <font color="#008000">They appointed him chairman.( 4.14 )<br /><br />They appointed him chairman. <br /><br />他们ä»Õd‘½ä»–䨓ä¸Õd¸­ã€?<br /><br />--------------------------------------------------------------------------------------------------- <br />  appointåQŒä“Q命,指定。再如: <br />He was appointed ambassador to the United States.  他被ä»Õd‘½ä¸ºé©»¾ŸŽå›½å¤§ä‹Éã€?<br /><br /></font> <a target="_blank">4æœ?4å?</a> <br /> <br /> <br /> <font color="#008000">You'd better look before you leapåQ? 4.15 )<br />You'd better look before you leapåQ?<br /><br />你最好三思而后行ã€?<br /><br />--------------------------------------------------------------------------------------------------- <br />  一个常用的è‹Þp¯­ä¹ è¯­åQŒå­—面意思是åQŒèŸ©ä¹‹å‰å…ˆçœ‹çœ‹ï¼ŒåŸºæœ¬ž®±æ˜¯æ±‰è¯­ä¸­â€œä¸‰æ€è€Œè¡Œâ€çš„æ„æ€ã€?<br /><br /></font> <a target="_blank">4æœ?5å?</a> <br /> <br /> <font color="#008000">He lives in a house amongst the trees.( 4.16 )<br /><br />He lives in a house amongst the trees. <br /><br />他住在一栋树木环¾l•的房子里ã€?<br /><br />--------------------------------------------------------------------------------------------------- <br />  介词amongståQŒåœ¨â€¦â€¦ä¹‹ä¸­ï¼Œåœ¨â€¦â€¦ä¹‹é—?=among)。再如: <br />London is amongst the greatest cities of the world. 伦敦是世界上最大的城市之一ã€?<br /></font> <a target="_blank">4æœ?6å?/a> <br /> <br /> <font color="#008000">You are a professional, but I am an amateur.( 4.17 )<br />You are a professional, but I am an amateur. <br /><br />你是专职的,而我是业余的ã€?<br /><br />--------------------------------------------------------------------------------------------------- <br />  amateur a. 业余çš?n. 业余爱好è€?<br />  再如åQšThe tournament is open to amateurs as well as professionals.     <br />  ˜q™æ¬¡æ¯”赛不仅职业˜qåŠ¨å‘˜å¯ä»¥å‚åŠ ï¼Œè€Œä¸”ä¸šä½™˜qåŠ¨å‘˜ä¹Ÿå¯ä»¥å‚åŠ ã€?<br /></font> <a target="_blank">4æœ?7å?/a> <br /> <br /> <font color="#008000">He was charged with smuggling.( 4.18 )<br /><br />He was charged with smuggling. <br /><br />有äh告他走私ã€?<br /><br />--------------------------------------------------------------------------------------------------- <br />  动词词组charge sb. with sth.åQŒæŽ§å‘ŠæŸäººåšæŸäº‹ã€?<br />  例句åQ?<br />  She was charged with shoplifting. 有äh告她从商店里偷东è¥Ñ€?<br />  He was charged with embezzlement. 他被指控犯有贪污¾|ªã€?<br /></font> <a target="_blank">4æœ?8å?/a> <br /> <br /> <br /> <font color="#008000">The scalded cat fears cold water.( 4.19 )<br /><br /><br />The scalded cat fears cold water. <br /><br />一朝被蛇咬åQŒåòq´æ€•井¾lŸë€?<br /><br />--------------------------------------------------------------------------------------------------- <br />  动词scaldåQŒç”¨æ²¸æ°´æˆ–热æ²Òޏ…‹z—或烫伤。字面意思是åQŒè¢«çƒ«è¿‡çš„猫˜qžå†·æ°´ä¹Ÿæ€•。和中文里的那句谚语“一朝被蛇咬åQŒåòq´æ€•井¾l³â€ä¸è°‹è€Œåˆã€?<br /><br /></font> <a target="_blank">4æœ?9å?/a> <br /> <br /> <font color="#008000">Are you kidding me?( 4.20 )<br /><br />Are you kidding me? <br /><br />你在耍我åQ?<br /><br />--------------------------------------------------------------------------------------------------- <br />  kidä½œäØ“åè¯åQŒæœ€ç†Ÿæ‚‰çš„æ„æ€æ˜¯â€œå°å­©å­â€ï¼›è€Œä½œä¸ºåŠ¨è¯ï¼Œæœ€å¸¸ç”¨çš„æ„æ€åˆ™æ˜¯â€œå“„éª—ï¼Œ‹Æºéª—åQŒè€å¼„”(To mock playfully; tease; To deceive in fun; foolåQ‰ã€?<br /><br /></font> <a target="_blank">4æœ?0å?/a> <br /> <br /> <font color="#008000">Have you got a backup plan?( 4.21 )<br /><br />Have you got a backup plan? <br /><br />你有½W¬äºŒæ‰‹å‡†å¤‡å—åQ?<br /><br />--------------------------------------------------------------------------------------------------- <br />  backupä½œäØ“å½¢å®¹è¯ï¼ŒæŒ‡â€œåŽæ´çš„åQŒå¤‡ä»½çš„”,a backup planåÏxŒ‡â€œåŽå¤‡è®¡åˆ’”ã€?<br /><br /></font> <a target="_blank">4æœ?1å?/a> <br /> <br /> <font color="#008000">I'm occupied.( 4.22 )<br /><br />I'm occupied. <br /><br />我走不开ã€?<br /><br />--------------------------------------------------------------------------------------------------- <br />  动词occupy最常用的意思是“ä‹É用,占据åQŒå é¢†â€ã€‚由动词occupy的过åŽÕdˆ†è¯æ¼”化而来的åŞ容词occupied也就有了“被使用的,被占据的åQŒæŠ•入精力做……事”等相应的意思。I'm occupiedä¹Ÿå°±æˆäØ“å£è¯­ä¸­ç»å¸¸ç”¨åˆ°çš„ä¸€å¥è¯åQŒæ„æ€ç›¸å½“于“我è„׃¸å¼€íw«â€â€œæˆ‘正忙着”等ã€?<br />  例句åQ?<br />  The WC is occupied. 厕所正有人用着ã€?<br />  She keeps her time well occupied. å¥ÒŽŠŠæ—‰™—´æŽ’得很满ã€?br /></font> <a target="_blank">4æœ?2å?/a> <br /> <br /> <br /> <font color="#008000">He never touches alcohol.( 4.23 )<br /><br /><br />He never touches alcohol. <br /><br />他滴酒不沾ã€?<br /><br />--------------------------------------------------------------------------------------------------- <br />  再如åQšLet's never touch those instrument.  我们千万别碰那些仪器ã€?<br /></font> <a target="_blank">4æœ?3å?/a> <font color="#008000"> <br /> <br /> <br />We are in the same boat.( 4.24 )<br /><br /><br />We are in the same boat. <br /><br />我们是一根藤上的瓜ã€?<br /><br />--------------------------------------------------------------------------------------------------- <br />  in the same boatåQŒå­—面意思是“在一条船上”,指处境相同,面äÍ同样的危险。用中文的俗语“一根ç‘Ñ上的èšÞpœ¢â€æˆ–“一根藤上的瓜”比较脓切ã€?<br />  例句åQ?<br />  People in the same boat should help each other. 境遇相同的äh应该互相帮助ã€?<br /></font> <a target="_blank">4æœ?4å?/a> <br /> <br /> <font color="#008000">Sleep tight!( 4.25 )<br /><br />Sleep tight! <br /><br />睡个好觉åQ?<br /><br />--------------------------------------------------------------------------------------------------- <br />  很简单的两个词,也是很地道一个英语表达。其中,tightòq¶ä¸æ˜¯æŒ‡è¢«å­ç›–得严,而是指早期äh们睡的稻草床上的鬃ç‘Ѿl·å¾—紧。过去,½E»è‰çš„垫子就铺在¾U‰|¨ªäº¤é”™çš„鬃¾l³ä¸ŠåQŒé¬ƒ¾lŒ™“v到弹½§çš„作用。这些鬃¾lŒ™¦å®šæœŸçš„进行ç­h紧,否则鬃ç‘Ñ则变的松村֞®åž®ï¼Œå¾ˆä¸èˆ’服ã€?<br /><br />  来自于一首美国儿童中‹¹è¡Œçš„åŞ成于19世纪的儿歌:"Good night, sleep tight. Don't let the bed bugs bite."åQˆæ™šå®‰ï¼Œå¥½è§‰åQŒåˆ«è®©è™«å­åµä½ è§‰åQ‰ã€?<br /><br />  按照牛æÓ|字典的解释,tight的意思就是soundlyåQˆç†Ÿç¡çš„åQ‰ã€‚还有一首相似的儿歌“Good night, sleep tight. Wake up bright in the morning light. To do what's right with all your might.â€?<br /><br /></font> <a target="_blank">4æœ?5å?</a> <br /> <br /> <font color="#008000">May I ask for quarter?( 4.26 )<br /><br />May I ask for quarter? <br /><br />能不能请你高抬贵手? <br /><br />--------------------------------------------------------------------------------------------------- <br />  名词quarteråœ¨è¿™å¥è¯ä¸­åÆˆä¸æ˜¯æˆ‘ä»¬æ‰€ç†Ÿæ‚‰çš„â€œå››åˆ†ä¹‹ä¸€â€çš„æ„æ€ï¼Œè‹±æ–‡å¯ÒŽ­¤çš„解释是“Mercy or clemency, especially when displayed or given to an enemy”,卻I¼ŒåQˆç‰¹åˆ«æ˜¯é’ˆå¯¹æ•Œäh的)宽容åQŒæ€œæ‚¯åQŒä»æ…ˆã€‚因此,相应的短语ask for quarter或beg for quarterž®±æ˜¯â€œè¯·æ±‚高抬贵手,è¯äh±‚手下留情åQŒè¯·æ±‚饶命”等意思ã€?<br />  例句åQ?<br />  He has got no quarter from the competitors. 竞争å¯Òމ‹ä»¬å¯¹ä»–毫不留情ã€?<br /><br /></font> <a target="_blank">4æœ?6å?/a> <br /> <br /> <font color="#008000">You put the cart before a horse.( 4.27 )<br /><br />You put the cart before a horse. <br /><br />你本末倒置ã€?<br /><br />--------------------------------------------------------------------------------------------------- <br />  cart的意思是马èžRåQŒå­—面意思是åQŒæŠŠé©¬èžR攑֜¨é©¬çš„前面。这是一个习惯用法,相当于汉语中的成语“本末倒置”“颠倒黑白”之¾c…R€?<br /></font> <a target="_blank">4æœ?7å?/a> <br /> <br /> <font color="#008000">She ran her stockings.( 4.28 )<br /><br />She ran her stockings. <br /><br />她的丝袜破了ã€?<br /><br />--------------------------------------------------------------------------------------------------- <br />  ˜q™ä¸ªä¸€ä¸ªå›ºå®šæ­é…ï¼Œrun one's stockingsåQŒæŒ‡æŸäh的袜子破了。千万不要和run with one's stockingså¼„æØœåQŒåŽè€…的意思是åQŒç©¿ç€ä¸è¢œè·‘步。如果多了一个withåQŒæ„æ€å¯ž®±å¤§ç›¸å¾„庭了ã€?br /><br /></font> <a target="_blank">4æœ?8å?</a> <br /> <br /> <br /> <font color="#008000">This comedy has had them rolling in the aisles.( 4.29 )<br /><br />This comedy has had them rolling in the aisles. <br /><br />˜q™å‡ºå–œå‰§è®©ä»–们乐得前仰后合ã€?<br /><br />--------------------------------------------------------------------------------------------------- <br />  名词aisle在这里的意思是戏院中åñ”位间的过道。have them rolling in the aisle是一个固定的表达方式åQŒå¼ºè°ƒç¬‘的动作夸张,相当于中文里的“乐得前仰后合,捧腹大笑â€?<br />  例句åQ?<br />  Joe's imitation of famous politicians had us rolling in the aisles. <br />  乔模仿著名政æ²Õd®¶çš„即兴表演让我们乐得前äԒ后合ã€?<br /></font> <a target="_blank">4æœ?9å?/a> <br /> <br /> <br /> <font color="#008000">A successful businessman must be aggressive.( 4.30 )<br /><br />A successful businessman must be aggressive. <br /><br />一个成功的商äh必须有进取心ã€?<br /><br />--------------------------------------------------------------------------------------------------- <br />  形容词aggressiveåQŒäçR犯的åQŒæ”»å‡ÀL€§çš„åQŒæœ‰˜q›å–心的       <br />  例句åQ?<br />  America has a lot of aggressive weapons now. ¾ŸŽå›½çŽ°åœ¨æœ‰å¾ˆå¤šè¿›æ”ÀL€§æ­¦å™¨ã€?<br />  He is an aggressive man. 他是一个好斗的人ã€?<br /><br /><br /></font> <a target="_blank">4æœ?0å?/a> <img src ="http://www.aygfsteel.com/luojie25/aggbug/211819.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://www.aygfsteel.com/luojie25/" target="_blank">王战é”?/a> 2008-07-01 09:58 <a href="http://www.aygfsteel.com/luojie25/articles/211819.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>2007òq?月每日一句汇æ€?/title><link>http://www.aygfsteel.com/luojie25/articles/211818.html</link><dc:creator>王战é”?/dc:creator><author>王战é”?/author><pubDate>Tue, 01 Jul 2008 01:55:00 GMT</pubDate><guid>http://www.aygfsteel.com/luojie25/articles/211818.html</guid><wfw:comment>http://www.aygfsteel.com/luojie25/comments/211818.html</wfw:comment><comments>http://www.aygfsteel.com/luojie25/articles/211818.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://www.aygfsteel.com/luojie25/comments/commentRss/211818.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://www.aygfsteel.com/luojie25/services/trackbacks/211818.html</trackback:ping><description><![CDATA[ <font color="#800080">1. Fish cannot breathe out of water.<br /><br />鱼离开水就不能呼吸ã€?<br /><br />-----------------------------------------------------------------<br />例句åQšThey walked through the forest breathing the scent of pines. <br />    他们步行½I¿è¿‡‹‚®æž—åQŒå‘¼å¸ç€æ¾æ ‘的芳香ã€?<br /><br /></font> <a target="_blank">3æœ?å?/a> <br /> <br /> <font color="#800080">2.The road bridge is now open to traffic. <br /><br />˜q™åñ”å…¬èµ\桥现在开æ”ùN€šè¡Œã€?<br /><br />----------------------------------------------------------------be open to traffic 通èžR <br />例句åQšThe new road will soon be opened to traffic. ˜q™æ¡æ–°é©¬è·¯ä¸ä¹…就可通èžRã€?br /><br /></font> <a target="_blank">3æœ?å?/a> <br /> <br /> <font color="#800080">3.He is a bold thinker, with lots of original ideas. <br /><br />他敢于思考,富有创新观点ã€?<br /><br />-----------------------------------------------------------------<br />  original ideas: 新颖的意见,原创的看æ³?<br />例句åQšThe speaker seems to have no original ideas; his speech was full of platitudes.   <br />演讲äºÞZ¼¼ä¹Žæ²¡æœ‰ä»€ä¹ˆç‹¬åˆ°çš„见解åQŒä»–的讲话充满了陈词滥调ã€?br /><br /></font> <a target="_blank">3æœ?å?/a> <br /> <br /> <font color="#800080">4.How's the business? The business is slow. <br /><br />生意好吗? 生意状况不太好ã€?<br /><br />---------------------------------------------------------------- <br />  生意不太好时可以说The business is slowåQ›ç”Ÿæ„æ´»¾lœæ—¶åQŒåˆ™è¯´The trade is briskåQŒæˆ–è€?The Market is briskã€?br /></font> <a target="_blank">3æœ?å?/a> <br /> <br /> <font color="#800080">5.Time is running out. <br /><br />没时间了ã€?<br /><br />-----------------------------------------------------------------<br />  run out 有“用光,用完”的意思ã€?<br />例句åQ?<br />1、用完;耗尽åQšOur supplies finally ran out. 我们的供¾l™ç»ˆäºŽè€—尽了ã€?<br />2、逐出åQ›å¼ºä½¿ç¦»åŽ»ï¼›é©±é€ï¼šWe ran him out of town.. 我们把他驱逐出镇子ã€?<br /></font> <a target="_blank">3æœ?å?/a> <br /> <br /> <font color="#800080">6.What's your trouble? <br /><br />你哪儿不舒服åQ?<br /><br />-----------------------------------------------------------------<br />  troubleä½œäØ“åŠ¨è¯çš„ä¸¤ä¸ªä¸»è¦å«ä¹‰ï¼š <br />1、ä‹É不便åQ›çƒ¦æ‰ŽÍ¼šMay I trouble you to close the window? 能麻烦您关下½H—吗? <br />2、费苦心åQšThey trouble over every detail. 他们为每个细节煞费苦心ã€?br /><br /></font> <a target="_blank">3æœ?å?/a> <br /> <br /> <font color="#800080">7.You did fairly well! <br /><br />你干得相当不错! <br /><br />---------------------------------------------------------------- <br />  副词fairly有“相当”的意思ã€?<br />例句åQša fairly good dinner. 相当好的一™å¿æ™šå®´ã€?br /></font> <a target="_blank">3æœ?å?/a> <br /> <br /> <font color="#800080">8.Clothes make the man. <br /><br />äºø™¦è¡£è£…ã€?<br /><br />----------------------------------------------------------------<br />  动词make的原意是“做”,在口语中有“成为”的意思ã€?<br />例句åQšIf you work hard, you will make a good athlete. 如果你肯努力, ä½ å°†æˆäØ“ä¸€ä¸ªå¥½˜qåŠ¨å‘˜ã€?<br /></font> <a target="_blank">3æœ?å?/a> <br /> <br /> <font color="#800080">9.Don't lose your head. <br /><br />不要惊慌失措ã€?<br /><br />-----------------------------------------------------------------<br />  词组lose one's head是“不知所措”的意思。相反,a cool head 则是指冷静、不易激动ã€?br /></font> <a target="_blank">3æœ?å?/a> <br /> <br /> <font color="#800080">10.He can't take a joke. <br /><br />他开不è“v玩笑ã€?<br /><br />-----------------------------------------------------------------<br />  名词joke是“玩½W‘”的意思。take在这里表½Cºâ€œæ‰¿å—,接受”ã€?<br />例句åQšjoke with sb. 与某人开玩笑 He is only joking. 他只不过是开玩笑ã€?<br /><br /></font> <a target="_blank">3æœ?0å?/a> <br /> <br /> <font color="#800080">11.Would you turn off the alarm clock? <br /><br />能帮我关掉闹钟吗? <br /><br />----------------------------------------------------------------  词组turn off的原意是“关”,多用于收éŸÏxœºã€ç”µè§†ã€ç…§æ˜Žç­‰¾cȝš„东西。虽然现在有许多东西无需用按钮开养I¼Œä½†ä¸€èˆ¬ä¹Ÿç”¨turn off表示ã€?br /><br /></font> <a target="_blank">3æœ?1å?</a> <br /> <br /> <font color="#800080">12.Let's fold up the futon. <br /><br />把被子叠好ã€?<br /><br />----------------------------------------------------------------- <br />  foldæ„äØ“â€œæŠ˜å â€ï¼Œfold upæ„äØ“â€œå å¥½â€ã€â€œå æ•´é½â€ã€?<br />futon原本是日文,现在英文中也逐渐使用åQŒæ„ä¸ºâ€œè¢«å­â€ã€?br /><br /></font> <a target="_blank">3æœ?2å?/a> <font color="#800080"> <br /> <br />13. You left the light on. <br /><br />你一直没关灯啊ã€?<br /><br />-----------------------------------------------------------------<br />  left (leave)是“保持某¿Uæ ·å­â€ã€â€œä¿æŒæŸ¿UçŠ¶æ€â€çš„æ„æ€ï¼Œè¡¨è¾¾â€œç”µç¯ä¸€ç›´å¼€ç€â€ã€â€œå‘åŠ¨æœºä¸€ç›´å¼€ç€â€ã€â€œçª—æˆ·ä¸€ç›´å¼€ç€â€ä¹Ÿå¯ä»¥ç”¨è¿™¿Uå¥åž‹ã€?br /></font> <a target="_blank">3æœ?3å?/a> <br /> <br /> <font color="#800080">14.There is another matter to consider. <br /><br />另外åQŒè¿˜æœ‰ä¸€ä»¶äº‹è¦è€ƒè™‘ã€?<br /><br />-----------------------------------------------------------------<br />  another matter: 另一件事 <br />例句åQšThat's quite another matter. 那完全是另一回事ã€?br /></font> <a target="_blank">3æœ?4å?/a> <br /> <br /> <font color="#800080">15.We are really anxious for peace. <br /><br />我们¼‹®å®žæ¸´æœ›å’Œåã^ã€?<br /><br />---------------------------------------------------------------- <br />  词组anxious foråQŒæÍæœ?盼望) <br />例句åQšParents are anxious for the welfare of their children. 父母都æÍ望他们的孩子们åã^安幸¼›ã€?br /></font> <a target="_blank">3æœ?5å?/a> <br /> <br /> <font color="#800080">16.All I can do is to play it by ear. <br /><br />我只能骑驴看帐本走着瞧了ã€?<br /><br />-----------------------------------------------------------------  ˜q™ä¸ªè¯æ±‡çš„æ¥æºå’ŒéŸ³ä¹æœ‰å…³¾p…R€‚它原来指的是那些会弚w’¢ç´æˆ–某种乐器åQŒä½†æ˜¯å´ä¸ä¼šçœ‹äº”¾U¿è°±çš„äh。每当他们要弹奏某个曲调æ—Óž¼Œä»–们只能凭着上一回听到的记忆来弹。可是play it by earçŽ°åœ¨å·²ç»æˆäØ“æ—¥å¸¸ç”¨è¯­äº†ï¼Œæ„æ€æ˜¯åšä¸€ä»¶äº‹ä¸æ˜¯äº‹å…ˆæœ‰è®¡åˆ’çš„åQŒè€Œæ˜¯èµ°ç€çž§ï¼Œä¸´æ—¶å†›_®šåQŒä¸Žæ±‰è¯­ä¸­çš„那句歇后语“骑驴看帐本——走着瞧”有一些相伹{€?<br /><br />  例如åQŒä½ è¢«è¯·åˆ°æŸå¤„去讲话åQŒå¯æ˜¯åˆæ²¡æœ‰æ—‰™—´å‡†å¤‡ã€‚ä½ ž®±å¯ä»¥å¯¹å¬ä¼—è¯ß_¼š <br />"I haven't had a chance to prepare any notes so all I can do is start talking and play it by ear." <br /></font> <a target="_blank">3æœ?6å?/a> <br /> <br /> <font color="#800080">17.Put your cards on the table! <br /><br />有什么话直说åQ?<br /><br />-----------------------------------------------------------------<br />  ˜q™ä¸ªçŸ­è¯­ä¹Ÿå†™ä½œlay one's cards on the tableåQŒæ„æ€æ˜¯"Be open and honest, reveal one's position or intentions, to be completely straightforward and open; conceal nothing"åQŒå’Œæ±‰è¯­ä¸­ç»å¸æ€‹É用的“摊牌”非常相伹{€?<br /><br />例句åQšJohn laid his cards on the table and told her how much they could afford. <br />  ¾U¦ç¿°äº®äº†åº•牌åQŒå‘Šè¯‰äº†å¥¹ï¼Œä»–们付得起多ž®‘é’±ã€?<br /><br /></font> <a target="_blank">3æœ?7å?</a> <br /> <br /> <font color="#800080">18.That's why we hit it off. <br /><br />那就是我们合得来的原因ã€?<br /><br />-----------------------------------------------------------------<br />  词组 hit it off 的意思是两个人彼此适合åQŒå¾ˆè¦å¥½åQŒå¾ˆåˆå¾—来ã€?<br /><br />  例句åQšHe is indeed swell, we hit it off. ä»–çš„¼‹®å’Œ‹‚’,我们很要好ã€?<br /><br /></font> <a target="_blank">3æœ?8å?/a> <br /> <br /> <font color="#800080">19.He is on his high horse these days. <br /><br />他最˜q‘几天很嚣张ã€?<br /><br />---------------------------------------------------------------- <br />  词组 be on one's high horse 指的是趾高气扬、目½IÞZ¸€åˆ‡ã€ç››æ°”凌人的那种状态,用中文的“嚣张”来表达比较贴切ã€?<br /><br />  例句åQšJoe seems to be on his high horse these days. This is "When the cat's away, the mice will play". <br />  乔这几天很不可一世,正应了那句“猫不在å®Óž¼Œè€—子成精”(“山中无老虎åQŒçŒ´å­ç§°å¤§çŽ‹â€ï¼‰ã€?br /></font> <a target="_blank">3æœ?9å?/a> <br /> <br /> <font color="#800080">20.She is really the salt of the earth. <br /><br />å¥Ò޲¡æœ‰ä¸€ç‚¹åå¿ƒçœ¼ã€?<br /><br />---------------------------------------------------------------- <br />  古ähè®¤äØ“åQŒç›æ˜¯çè´ëŠš„天赐之物åQŒå¯ä»¥é˜²æ­¢è…çƒ‚。固定搭配the salt of the earthž®Þq”¨æ¥åŞ定w‚£äº›æ²¡æœ‰åå¿ƒçš„人ã€?<br /><br />例句åQšI admit that he is not so capable. But he is the salt of the earth. <br />  我承认他不是很有能力åQŒå¯ä»–是个没有坏心的人ã€?<br /></font> <a target="_blank">3æœ?0å?/a> <br /> <br /> <font color="#800080">21.I can't afford a holiday this summer. <br /><br />今年夏天我无法度假ã€?<br /><br />-----------------------------------------------------------------<br />  afford:åQŒè¿™ä¸ªè¯¾lå¸¸ç”¨åˆ°çš„æœ‰ä¸¤ä¸ªä¸»è¦å«ä¹‰åQ?åQ‰ï¼ˆ¾læµŽä¸Šã€æ—¶é—´ä¸ŠåQ‰ä¾›åº”å¾—èµøP¼Œè´Ÿæ‹…å¾—è“våQ?åQ‰æä¾?<br /><br />  例句åQ?<br />These trees afford a pleasant shade. ˜q™äº›æ ‘提供了荫凉ã€?<br />I'd love to go on holiday but I can't afford the time. 我倒想åŽÕdº¦å? 可是抽不出时间来ã€?<br /><br /></font> <a target="_blank">3æœ?1å?/a> <font color="#800080"> <br /> <br />22.Soon afterward they left. <br /><br />他们不久以后ž®Þq¦»å¼€äº†ã€?<br /><br />---------------------------------------------------------------- <br />  Soon afterward: 不久之后 <br /><br />  例句åQšShe had her supper and went out soon afterwards. <br />  他吃˜q‡æ™šé¥­ä¸ä¹…以后就出去äº?<br /></font> <a target="_blank">3æœ?2å?/a> <br /> <br /> <font color="#800080">23.It is as large again as that. <br /><br />˜q™æ¯”那个大一倍ã€?<br /><br />-----------------------------------------------------------------<br />  as large again as  是…的两倍,比…大一å€?<br />例句åQ?<br />  My house is large, but his is as large again. <br />  我的房子大,可是他的房子有我房子的两倍大ã€?<br /></font> <a target="_blank">3æœ?3å?/a> <br /> <br /> <font color="#800080">24.The work is well afoot. <br /><br />工作˜q›è¡Œå¾—很™åºåˆ©ã€?<br /><br />-----------------------------------------------------------------<br />  afoot:a./ad. 用徒æ­? 在准备中, 在进行中 <br />例句åQ?<br />  If there is any mischief afoot, he is sure to be in at it. <br />  要有什么调皮捣蛋的事,肯定有他的䆾ã€?<br />  I set a project afoot. 我开始执行计划ã€?br /></font> <a target="_blank">3æœ?4å?/a> <font color="#800080"> <br /> <br />25.I don't like the two-faced person. <br /><br />我不喜欢两面‹z„¡š„人ã€?<br /><br />---------------------------------------------------------------- <br />  形容词two-facedä¸€èˆ¬æŒ‡å½“é¢ä¸€å¥—ã€èƒŒåœ°åˆä¸€å¥—çš„è¡ŒäØ“ä¼Žä¿©åQŒç»å¯ÒŽ˜¯ä¸ªè´¬ä¹‰è¯ã€‚有首英文歌《Shape of My Heart》的歌词说“I'm not a man with too many faces. The mask I wear is one”就是说åQŒæˆ‘不是一个有很多面孔的ähåQŒæˆ‘是个真诚的ähã€?<br /><br />例句åQšHe's a two-faced person. He knows how to butter up those power. <br />  他是个两面三刀的ähåQŒä»–懂得怎么向领导阿谀谄媚ã€?<br /></font> <a target="_blank">3æœ?5å?/a> <br /> <br /> <font color="#800080">26.He put an affront upon me. <br /><br />他当众冒犯我ã€?<br /><br />---------------------------------------------------------------- <br /> put an affront upon sb. v. 当众冒犯某äh <br />例句åQ?<br />  His speech was an affront to all members of the community. <br />  他的话对½C‘ÖŒºæ‰€æœ‰æˆå‘˜æ˜¯æ•…意的冒犯ã€?<br /><br /></font> <a target="_blank">3æœ?6å?</a> <br /> <br /> <font color="#800080">27.A ship is afloat. <br /><br />èˆÒ޼‚着ã€?<br /><br />---------------------------------------------------------------- <br />  afloat ad. 飘æÕQ在水上或½IÞZ¸­, 在æ“v上的 <br />例句 <br />  Which do you prefer, life on land or life afloat? <br />  你喜‹Æ¢å“ªä¸€¿Uç”Ÿ‹z»ï¼Œé™†ä¸Šç”Ÿæ´»˜q˜æ˜¯æ°´ä¸Šç”Ÿæ´»åQ?br /></font> <a target="_blank">3æœ?7å?/a> <br /> <br /> <font color="#800080">28.The battery went dead. <br /><br />甉|± æ²¡ç”µäº†ã€?<br /><br />---------------------------------------------------------------- <br />  甉|± æ²¡ç”µåQŒæœ€å½¢è±¡ã€æœ€ç”ŸåŠ¨ã€ä¹Ÿæœ€å‡†ç¡®çš„è¡¨è¾¾æ–¹å¼ã€‚ç±»ä¼¼çš„è¯´æ³•˜q˜æœ‰åQšThe battery goes dead. <br /><br /></font> <a target="_blank">3æœ?8å?/a> <font color="#800080"> <br /> <br />29.Don't try to run with the hare and hunt with the hounds! <br /><br />别想两边讨好åQ?<br /><br />----------------------------------------------------------------<br />  固定搭配run with the hare and hunt with the hounds或者hold with the hare and run with the hounds字面意思是“跟着兔子跑,跟着狗打猎”,相当于汉语中的“两面讨好”。注意:˜q™ä¸ªè¡¨è¾¾ä¸­ï¼Œhare使用的单敎ͼŒhound使用的复敎ͼŒ˜q™æ˜¯ä¸€ä¸ªå›ºå®šçš„表达åQŒæˆ‘也不知道ä¸ÞZ»€ä¹ˆã€‚^_^ <br /><br />  例句åQšI know how to handle two-faced people and can even tell at the first glance who are in the habit of running with the hare and hunting with the houndsåQ?<br />  我知道怎样对付两面‹z¾ï¼Œè€Œä¸”ä¸€çœ¼å°±èƒ½çœ‹å‡ø™°æ˜¯ä¸€è´¯ä¸¤é¢è®¨å¥½çš„人ã€?<br /><br />  ˜q˜è®°å¾—two-faced 吗?参è€?æœ?0日的每日一句“I don't like the two-faced person. 我不喜欢两面‹z„¡š„人。”“两面派”和“两边讨好”还是有ž®å°çš„不一æ ïLš„åQŒæ³¨æ„åŒºåˆ†ã€?br /></font> <a target="_blank">3æœ?9å?/a> <br /> <br /> <font color="#800080">30.I affirm that what he said is true. <br /><br />我肯定他说的是真的ã€?<br /><br />-----------------------------------------------------------------<br />  affirm åQšæ–­­a€, 肯定 <br /><br />  例句åQšShe affirmed her innocence.  她坚¿U°è‡ªå·±æ— ¾|ªã€?br /></font> <a target="_blank">3æœ?0å?/a> <br /> <br /> <font color="#800080">31.Your explanation holds water. <br /><br />你的解释滴水不漏ã€?<br /><br />---------------------------------------------------------------- <br />  To hold water 本意是,不让水漏出来åQ›ä¹ æƒ¯ä¸Šçš„用法已¾lå˜ä¸ºï¼ŒæŒ‡æŸä¸€ä¸ªäh扄¡š„借口、提出的理由、或说的话是¼‹®å®žçš„,站得住脚的,靠得住的ã€?<br /><br />  例句åQšThat excuse simply doesn't hold water. 那个借口æ ÒŽœ¬ç«™ä¸ä½è„šã€?br /></font> <a target="_blank">3æœ?1å?/a> <img src ="http://www.aygfsteel.com/luojie25/aggbug/211818.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://www.aygfsteel.com/luojie25/" target="_blank">王战é”?/a> 2008-07-01 09:55 <a href="http://www.aygfsteel.com/luojie25/articles/211818.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>2007òq?月每日一句汇æ€?/title><link>http://www.aygfsteel.com/luojie25/articles/211817.html</link><dc:creator>王战é”?/dc:creator><author>王战é”?/author><pubDate>Tue, 01 Jul 2008 01:53:00 GMT</pubDate><guid>http://www.aygfsteel.com/luojie25/articles/211817.html</guid><wfw:comment>http://www.aygfsteel.com/luojie25/comments/211817.html</wfw:comment><comments>http://www.aygfsteel.com/luojie25/articles/211817.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://www.aygfsteel.com/luojie25/comments/commentRss/211817.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://www.aygfsteel.com/luojie25/services/trackbacks/211817.html</trackback:ping><description><![CDATA[ <p>2007òq?月每日一句汇æ€?/p> <p>1. We intend to have a ball at the amusement parkåQ?</p> <p>我们打算到游乐场玩个痛快 </p> <p>--------------------------------------------------------------------------------------------------- <br />have a ball的意思是“寻乐;痛快地玩”。作为名字,ball有“舞会”的意思,˜q™å¥è¯ä¸­â€œçŽ©ä¸ªç—›å¿«â€å°±æ˜¯â€œèˆžä¼šâ€è¿™ä¸ªæ„æ€çš„å¼•ç”³ã€?<br />例句åQšDid you have a ball last weekend? 上周末你参加舞会了么åQ?上周末你玩得痛快吗? </p> <p>2. He jumped down my throat at the mention of his wife. </p> <p>一提他å¦Õd­ä»–就暴蟩如雷ã€?</p> <p>--------------------------------------------------------------------------------------------------- <br />throat的意思是咽喉åQŒjump down one's throat整个词组ž®±æœ‰äº†â€œçªç„¶ç²—暴地回答、突然打断某人的话,说话带火药味”等意思ã€?</p> <p>例句åQšHe is a tartar, each time I met him he would jump down my throat. <br />他是个刺å¤ß_¼ˆä»–是个难对付的ähåQ‰ï¼Œæˆ‘每‹Æ¡é‡åˆîC»–åQŒä»–都那么火气十­‘Ÿë€?/p> <p>3. He has let good manners go by the board long ago </p> <p>ä»–æ—©ž®±æŠŠå¥½ä‹D止抛åˆîC¹éœ„云外了ã€?</p> <p>--------------------------------------------------------------------------------------------------- <br />  ˜q™ä¸ªä¹ è¯­èµähºäºŽå¸†èˆÒŽ—¶ä»£ã€‚Board指的是船舗÷€‚在狂风暴雨的时候,桅杆½Hç„¶æ–­äº†åQŒèˆ¹é•¿å°±è¦ä½œå‡ºå†³½{–,是立åÏxŠ¢ä¿®è¿˜æ˜¯è·Ÿç€èˆ¹èˆ·è½å…¥‹¹·ä¸­ã€‚前者尚有生存的希望åQŒåŽè€…只有船毁äh亡了。后来,äºÞZ»¬ç”¨è¿™ä¸€ä¹ è¯­è¡¨ç¤ºå®‰æŽ’落空åQŒè®¡åˆ’失败等意思ã€?</p> <p>4. He is an easy-going person, but goes with the flow. </p> <p>他很随和,但是爱随大流ã€?</p> <p>--------------------------------------------------------------------------------------------------- <br />  flow的意思是“水‹¹â€ï¼Œgo with the flow的意思即是“跟随主‹¹ï¼Œéšä»Žå¤§å®¶çš„æ„è§â€ï¼Œæˆ–者,用个成语来解释,随æ‡L逐流ã€?</p> <p>5. There is a skeleton in the cupboard. </p> <p>家丑不外扬ã€?</p> <p>--------------------------------------------------------------------------------------------------- <br />  句子的原意是åQŒå£Š™×ƒ¸­æœ‰æž¶éª·é«… </p> <p>  据说åQŒå½“òq´è¿™ä¸ªä¹ è¯­äñ”生的时候,指的是那些有é’׃h家谋杀了一个ähåQŒæŠŠéª”Rª¨æš—è—åœ¨å£Š™×ƒ¸­åQŒä¸è®©å¤–人知道。从æ­?skeleton in the closet ž®±æˆäº†é‚£å®¶äh的秘密。后来这个短语用来指不可或不愿外扬的家丑åQŒç®€¿UîC½œfamily skeleton。现在,˜q™ä¸ªå¥å­˜q˜æœ‰ä¸ªè{义:家家有本隑ֿµçš„经ã€?</p> <p>  例如åQšMany old families have a number of skeletons in their closets which they are loath to discuss. <br />  许多古老的家族中有很多¿U˜å¯†åQŒä»–们不愿谈及这些话é¢?</p> <p>6. The more wit, the less courage. </p> <p>初生牛犊不怕虎ã€?</p> <p>--------------------------------------------------------------------------------------------------- <br />  “the + 比较¾U§â€è¡¨½Cºâ€œè¶Šâ€¦â€¦å°±ä¼šâ€¦â€¦â€ã€‚句子的原意是越有智慧有¾léªŒçš„ähåQŒè¶Šä¸ä¼šè´¸ç„¶è¡Œäº‹åQŒå³â€œæ™ºæ…§è¶Šå¤šï¼Œå‹‡æ°”­‘Šå°‘”。这里的中文¾˜»è¯‘实际上表½Cºçš„æ˜¯å¦ä¸€åŠæ„æ€ï¼š­‘Šæ²¡æœ‰æ™ºæ…§è¶Š¾~ÞZ¹¾léªŒçš„äh­‘Šæ— æ‰€™å‘Ö¿ŒåQŒæ•¢äºŽåšä»ÖM½•事ã€?</p> <p>7. He turned the table. </p> <p>他扭转了局面ã€?</p> <p>--------------------------------------------------------------------------------------------------- <br />  要理解这个句子,关键是理解固定短语turn the tables on somebody的意思。对此,英文的解释是åQŒto suddenly take a position of strength or advantage that was formerly held by someone elseåQŒå³åQŒå¯¹â€¦â€¦äh反èÓ|䏸™ƒœåQŒè{å¼×ƒØ“强。在某些场景中,˜q˜æœ‰â€œä¸Žâ€¦â€¦äº’换åñ”‹Æ¡â€çš„æ„æ€ã€?</p> <p>例句åQšShe played badly in the first set,  but then she turned the tables on her opponent and won the match <br />在第一局å¥Òމ“得很¾pŸï¼Œä½†å¥¹åŽæ¥åèÓ|䏸™ƒœòq¶æœ€¾lˆèµ¢å¾—了比赛ã€?/p> <p>8. He is wearing two hats. </p> <p>ä»–èínå…ég¸¤èŒã€?</p> <p>--------------------------------------------------------------------------------------------------- <br />  hatåQŒæœ¬æ„æ˜¯â€œå¸½å­â€ã€‚“他戴了两顶帽子”,¾cÖM¼¼æ±‰è¯­ä¸­â€œä»–™å¶äº†ä¸¤ä¸ªå¤´è¡””,异曲同工ã€?/p> <p>9. Do you have matchesåQ?</p> <p>你需要帮忙吗åQ?</p> <p>--------------------------------------------------------------------------------------------------- <br />  名词match本意是“火柴”,˜q™é‡Œç”¨çš„ž®±æ˜¯è¯çš„æœ¬æ„ã€‚但问这句话的äh也可能在询问你是否需要帮助。火柴是很小的一样东西,如果你手负重物,可能˜qžå°ž®çš„火柴也拿不出来呢ã€?</p> <p>  可以设想一下场景:当你一手拿着一杯酒åQŒä¸¤åªæ‰‹éƒ½å ç€åQŒå¿½ç„¶ä¸€ä¸ªäh问你“You have matches?”,你就要想一惻I¼Œäººå®¶æ˜¯çœŸçš„要抽烟所以向你借火æŸß_¼Œ˜q˜æ˜¯åªæ˜¯å¼€çŽ©ç¬‘åœ°é—®ä½ æ˜¯ä¸æ˜¯éœ€è¦å¸®å¿™ã€‚è¿™æ˜¯å£è¯­ä¸­¾lå¸¸å¬åˆ°çš„一句话åQŒå¦‚果别人是惛_¸®å¿™ï¼Œä½ å¯åƒä¸‡åˆ«è¯¯ä»¥äؓ人家真的是向你要火柴ã€?</p> <p>10. I'd like to take it with a grain of salt. </p> <p>我对此有怀疑ã€?</p> <p>--------------------------------------------------------------------------------------------------- <br />  词组take something with a grain of salt原来表示的是åQŒä¸€äº›é£Ÿç‰©ï¼Œä¸åŠ ç›å°±ä¸èƒ½åƒã€‚å®ƒçš„è{义即是,有些话,不加分析ž®×ƒ¸èƒ½è½»æ˜“相信ã€?<br />  例句åQ?<br />You must always take what he says with a grain of salt. He's born liar. <br />他说的话你可不能全信。他是个说谎不带脸红的ähã€?/p> <p>11. You are in for a treat ! </p> <p>你一定会满意的! </p> <p>--------------------------------------------------------------------------------------------------- <br />  treatä½œäØ“åè¯çš„æ„æ€æ˜¯åQŒå®´è¯øP¼Œ‹Æ‘Ö¾…。be in for a treat的英文解释就是,you'll like itã€?</p> <p>  例句åQ?<br />There are a great deal wonderful dishes at this reastaurant. You are in for a treat! <br />˜q™ä¸ª˜¡é¦†æœ‰è®¸å¤šå¥½èœï¼Œä½ ä¸€å®šä¼šé¥±é¤ä¸€™å¿ï¼ </p> <p>12. Speak of the devil and he appears. </p> <p>说曹操,æ›ÒŽ“åˆ°ã€?</p> <p>--------------------------------------------------------------------------------------------------- <br />  词组speak ofåQŒè°ˆåŠï¼Œè¯´åˆ°ã€‚字面意思是åQŒè°ˆè®ºç€™ì”鬼åQŒé­”鬼就出现了。可以直接翻译成汉语中的那句习语åQšè¯´æ›ÒŽ“åQŒæ›¹æ“åˆ°ã€‚在口语中,˜q˜å¯ä»¥ç®€å•地说成Speaking of the devilã€?</p> <p>  英文中还有一个类似的表达åQšTo mention the wolf's name is to see the same. </p> <p>13.  She is just one track-minded, not to be harmful. </p> <p>她只是一根筋åQŒä½†òq¶æ— æ¶æ„ã€?</p> <p>--------------------------------------------------------------------------------------------------- <br />  one track-mindedåQŒæ±‰è¯­ç›´è¯‘äØ“â€œå•è½¨æ€ç»´â€ï¼Œå¤§å¤šæŒ‡é‚£äº›è¯´å¤§è„‘ä¸çµ‹z»ï¼Œ¾~ÞZ¹ç‰|´»çš„æ€ç»´èƒ½åŠ›çš„äh。和˜q™ç§äºø™¯´è¯å’Œå…׃º‹éƒ½å¾ˆç´¯ã€‚  例句åQ?Stop reasoning with him! Don't you know he is one track-mindedåQŸåˆ«è·Ÿä»–较劲了。他一根筋儿,你还不知道? </p> <p>14. Her daughter is blossoming into a beautiful girl. </p> <p>她女儿出落成一个漂亮的奛_­©ã€?</p> <p>--------------------------------------------------------------------------------------------------- <br />blossoming:  开花,再如The apple trees are blossoming.  è‹ÒŽžœæ ‘正在开花ã€?<br />Our hopes are blossoming out.   我们的希望正在实现ã€?</p> <p>15. It was a great blow to her when her mother died. </p> <p>母亲åŽÖM¸–对她是个沉重的打凅R€?</p> <p>--------------------------------------------------------------------------------------------------- <br />blow ä½œäØ“åè¯åQŒå¯ä»¥æ˜¯â€œæ®´æ‰“,½Hç„¶çš„æ‰“几Z€çš„æ„æ€ã€?<br />再如åQŒHe felled his three attackers at a single blow.  他一下子撩倒了三个袭击他的äº? </p> <p>16. Mary is a workers' representative on the Board. </p> <p>玛丽是理事会的工äºÞZ»£è¡¨ã€?</p> <p>--------------------------------------------------------------------------------------------------- <br />representative:n. 代表åQŒå…¸åž‹ï¼Œ <br />例句 Is a questionnaire answeredby 500 people truly representative of national opinion?   <br />一份调查问åähœ‰500äºÞZ½œ½{? 是否能真正代表全国äh民的意见? </p> <p>17. I'm boarding with a friend. </p> <p>我在一朋友处寄膛_®¿ã€?</p> <p>--------------------------------------------------------------------------------------------------- <br />boarding:a. 供膳çš?供膳宿的 n. 伙食 <br />例句åQšHe had paid out good money to educate his daughter at a boarding school.  他花了很多钱让他的女儿在寄宿学校受教肌Ӏ?</p> <p>18.The oceans are large bodies of water. </p> <p>‹¹äh´‹æ˜¯å¹¿å¤§çš„æ°´åŸŸã€?</p> <p>--------------------------------------------------------------------------------------------------- <br />Large bodies of water, eg lakes or seas大片水域åQˆå¦‚湖泊或æ“v‹z‹ï¼‰ <br />例句åQšAlong the east coasts of our country are large bodies of water. <br />我国东部沿æ“v是一片浩瀚的水域ã€?</p> <p>21.He broke a bone in his leg. </p> <p>他摔断了一根腿骨ã€?</p> <p>--------------------------------------------------------------------------------------------------- <br />break a bone:  骨折åQ?<br />例句åQšHe've broken a bone in my arm.  我的臂部骨折了ã€?</p> <p>22. I help him to lace up his boots. </p> <p>我帮他系好靴子的鞋带ã€?</p> <p>--------------------------------------------------------------------------------------------------- <br />lace up:  vt. 用带¾pȝ´§ <br />例句åQ?The little boy can lace up his shoes.  ˜q™ä¸ªž®ç”·å­©ä¼š¾p»éž‹å¸¦ã€?/p> <p>23. I lost a white handkerchief with a blue border. </p> <p>我丢了一块带蓝色èŠÞp¾¹çš„白手绢ã€?</p> <p>--------------------------------------------------------------------------------------------------- <br />border:  n. 边缘v. ä½?..之疆ç•? 加边 <br />例句åQšHow many countries border Switzerland?   有多ž®‘国家与瑞士接壤? <br />France borders Germany along parts of the Rhine.    法国沿莱茉|²³éƒ¨åˆ†æ²Ïx®µä¸Žå¯d国接壤ã€?/p> <p>24. He is both a soldier and a poet. </p> <p>他既是个战士åQŒåˆæ˜¯ä¸ªè¯—ähã€?</p> <p>--------------------------------------------------------------------------------------------------- <br />例句åQšProper diet and exercise are both important for health. <br />  适当的饮食和˜qåЍ坹èín体健康都很重要ã€?</p> <p>25.They sent the enemy ship to the bottom of the sea. </p> <p>他们把敌舰击沉ã€?</p> <p>--------------------------------------------------------------------------------------------------- <br />send to the bottom:  v. 弄沉(打沉) <br />例句åQšThere's a pub at the bottom of the road.  路的ž®½å¤´æœ‰ä¸€å®‰™…’馆ã€?</p> <p>26.It's bound to rain soon. </p> <p>˜q‡ä¸€ä¼šå„¿è‚¯å®šä¼šä¸‹é›¨ã€?</p> <p>--------------------------------------------------------------------------------------------------- <br />bound to:  vt. å¿…ç„¶(不得ä¸?å¿…é¡»,束缚äº?åQ?<br />例句åQ?<br />I am bound to say I disagree with you on this point. 我必™åÕd£°æ˜Žä¸åŒæ„ä½ è¿™ä¸€ç‚V€?<br />You are not legally bound to answer these questions. 在法律上åQŒä½ æ²¡æœ‰ä¹‰åŠ¡éžå›ž½{”这些问题ã€?/p> <p>27.She gave him a box on his ears. </p> <p>å¥Òމ“了他一耛_…‰ã€?</p> <p>--------------------------------------------------------------------------------------------------- <br />give sb. a box on the ear:  打某äºÞZ¸€è€›_…‰ </p> <p>28.He earned his bread by writing novels. </p> <p>他靠写小说维生ã€?</p> <p>--------------------------------------------------------------------------------------------------- <br />earn one's bread (or living):  谋生‹z?<br />例句åQšI earn my daily bread by working in a supermarket. 我在­‘…çñ”市场工作以维持生计ã€?/p> <p>19å’?0的没有!åQï¼å¤§å®¶å¯ä»¥è‡ªå·±è¡¥ä¸ŠåŽ»ï¼åQ?/p> <img src ="http://www.aygfsteel.com/luojie25/aggbug/211817.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://www.aygfsteel.com/luojie25/" target="_blank">王战é”?/a> 2008-07-01 09:53 <a href="http://www.aygfsteel.com/luojie25/articles/211817.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>2006òq?2月每日一句汇æ€?http://www.aygfsteel.com/luojie25/articles/211816.html王战é”?/dc:creator>王战é”?/author>Tue, 01 Jul 2008 01:52:00 GMThttp://www.aygfsteel.com/luojie25/articles/211816.htmlhttp://www.aygfsteel.com/luojie25/comments/211816.htmlhttp://www.aygfsteel.com/luojie25/articles/211816.html#Feedback0http://www.aygfsteel.com/luojie25/comments/commentRss/211816.htmlhttp://www.aygfsteel.com/luojie25/services/trackbacks/211816.html2006òq?2月每日一句汇æ€?

1。I am terrible. I am horrible.

我很¾pŸç³•。表½Cø™‡ªå·Þqš„状态不好ã€?/p>

---------------------------------------------------------------------------------------------------
˜q™å¥òq¶ä¸æ˜¯è¯´æˆ‘很可怕或恐怖的意思。terrible¾˜ÀLˆä¸­æ–‡çš„æ„æ€æ˜¯¾pŸç³•。像是有‹Æ¡æˆ‘问班上同学上‹Æ¡äؓ什么没来上è¯? 他的回答æ˜? I am so terrible. I keep skipping my classes。他的意思是说他很糟¾p? å¸¸å¸¸åœ¨èØœè¯¾ã€‚æœ‰æ—¶ä»–ä»¬ä¹Ÿä¼šç”¨ terrible 来åŞ容一个教æŽ? He is so terrible, ž®±æ˜¯è¯´è¿™ä¸ªè€å¸ˆæ•™çš„很烂, 而不是说他很会当人。要是用 terrible 来åŞ容一样东è¥? 则表½Cø™¯¥æ ·ä¸œè¥¿å¾ˆ¾pŸç³•, 例如形容食物, å¦?The food is terrible, 说的当然ž®±æ˜¯é£Ÿç‰©å¾ˆéš¾åƒäº†!
Horrible è·?terrible 的意思可说是一模一æ ? 两者可以互换ä‹Éç”? 例如, The coffee is horrible. 或是Our professor is horribleã€?


2。That movie was a turn-off.

那部电媄真是让我倒尽胃口。Turn-on则指你喜‹Æ¢çš„东西ã€?

---------------------------------------------------------------------------------------------------
Turn-off ž®±æ˜¯è®©ä½ å€’胃口的东西, è€?turn-on 则是你非常喜‹Æ¢çš„东西ã€?例如你说 She is a turn-offã€?ž®Þp¡¨½Cø™¯´ä½ å¯¹å¥ÒŽ˜¯ä¸€ç‚¹å…´­‘£éƒ½æ²¡æœ‰ã€?要是 She is a turn-on, 那就表示你对她蛮有兴­‘£çš„ã€?此外, turn-on è·?turn-off 也可以当成一¿Uä¸ªäººå–œå¥½ä¸Šçš„æ ‡å‡? 比如说征友吧, 你说, 我不惌™¦ä½ŽäºŽ 160 cm çš? 则低äº?160 ž®±æ˜¯ä½ çš„ turn-off, 也等äº?What's notã€?如果说我喜欢住在¾ŸŽå›½çš? é‚?"住在¾ŸŽå›½" ž®±æ˜¯ä½ çš„turn-onã€?另也有äh说把turn-on说成 What's hotã€?æŠ?turn off 说成 What's notã€?大家可以看情况自行运用ã€?

Turn on 当成动词的时候也非常普遍, 例如你可以说, The movie totally turns me off�或是 she turns me off�


3。Do you take money?

你们要收钱吗?

---------------------------------------------------------------------------------------------------
很多东西真的一定要先问清楚才行, 天底下真的没有白吃的午餐˜q™ç§äº‹æƒ…ã€?ž®¤å…¶¾ŸŽå›½çš„一些大城市路上有很多街头艺äº? ½I¿ç€å¥‡è£…异服, 有些观光客好奇拿著照相机喀喳一å£? 他就跑过来跟你要é’׃º†ã€?有一‹Æ¡æ›´æ‰¯ã€?我同学说我们大家跟他合照一å¼? ¾l“æžœä»–æ¯äºø™·Ÿæˆ‘们收一块美金ã€?哪有˜q™ä¹ˆå¥½èµšçš„事? 但是照片都照了又不能说不¾l™ã€?所以出国观å…? ˜q™ç§½Ž€å•的句子一定要熟记ã€?Do you take money? 要是他说 Yes, 再问ä»?How much? ˜q™æ ·æ‰ä¸ä¼šåƒäºã€?
˜q™å¥è¯ä½ ä¹Ÿå¯ä»¥ç®€å•地é—? Is it free? 但是记得, There's no such thing as a free lunchã€?看到有äh站在那里, ž®Þp¯¥å¿ƒé‡Œæœ‰æ•°äº†ã€?/p>

4。Have you ever seen a silver dollar?

有没有看˜q‡ä¸€å…ƒçš„¼‹¬å¸?

---------------------------------------------------------------------------------------------------
老美的硬币每个都有一个名å­? 一分钱å?penny, 五分æ˜?nickel, 一角是 dime, 二角五是 quarter, 大家都知é? 另外有一元的¼‹¬å¸è¾ƒå°‘è§? å?silver dollar, 想看的äh可以åŽÀLŠ•é‚®ç¥¨è‡ªåŠ¨è´©å–æœ? 它就会找你很多一元的¼‹¬å¸, 另外值得一提的æ˜? 各位如果有机会去赌城大西‹z‹åŸŽçŽ? 一定要找一个叫 nickel paradise 的地æ–?, 里面的吃角子老虎都是投nickel çš? 保证可以让你玩到手酸ã€?
另外, 老美习惯上把 dollars 也讲æˆ?bucks, 例如十元你可以说 ten dollars 或是 ten bucks 二个都十分常用ã€?至于千元, 你可以说 one thousand 或是 one grand 都是千元的意思ã€?(注意一ä¸? 二千的话æ˜?two grand 而不æ˜?two grands ˜q™ä¸ª grand 是不加复数的ã€? 最新消æ? ¾ŸŽå›½è‡?1999 òq´è“v, 规定各州可以发行自己çš?quarterã€?所以现在美国境内所‹¹é€šçš„ quarter 可说是五花八é—? 所以下‹Æ¡å†æ‹¿åˆ° quarter 时不妨多看两çœ? 有兴­‘£çš„话大家一èµäh¥æ”‰™›†!


5。I'm so glad you're getting married.

我很高兴你要¾l“婚了ã€?

---------------------------------------------------------------------------------------------------
Marry ˜q™ä¸ªå­—就是结婚的意æ€? 可是要注意的æ˜? 「我要结婚ã€?˜q™å¥è¯ä¸èƒ½è¯´æˆ? "I will marryã€? ä¸ÞZ»€ä¹ˆå‘¢? 因䨓˜q™ä¸ªå¥å­çŠ¯äº†ä¸¤ä¸ªé”™è¯¯, ½W¬ä¸€ä¸ªé”™è¯¯æ˜¯ã€Œç»“婚」老美不单è®?marry, 而说 get married。因为单è®?marry 是表½Cºå«æˆ–娶的意æ€? 在这里是一个及物动è¯? 必须有受词ã€?例如我要娶她ž®±æ˜¯"I will marry her"ã€?½W¬äºŒä¸ªé”™è¯¯æ˜¯å¯¹äºŽå·²ç»è®¡åˆ’好「要」作的事æƒ? 口语上要ç”?be going to, 而非will。所以如果你è¯?I will get married"。指的是, 我将来「想」结å©? 但什么时候新娘是谁都˜q˜ä¸çŸ¥é“。但 "I'm getting married" 指的则是我「要」结婚了, 臛_°‘新娘已经选好äº? 而且婚礼在近期内ž®Þp¦ä¸¾è¡Œäº†ã€?
¾l¼åˆä»¥ä¸Šçš„理ç”? 老美很少会讲 "I'm so glad you will marry." 而多半是, "I'm so glad you're getting married." 不信你下‹Æ¡æ³¨æ„å¬å¬çœ‹, 老美他们都是怎么说的!


6。He is in the pink

他感到èín体很好。in the pink是表½C?íw«ä½“很健åº?¾_‘ÖŠ›å……æ²›"的常用语ã€?

---------------------------------------------------------------------------------------------------
当一个äh告诉ä½?He is in the pink,那你ž®ÞqŸ¥é“他肯定感到íw«ä½“很好。in the pink˜q™ä¸ªä¹ æƒ¯ç”¨è¯­çš„出处说法各有不同。有的ähè¯?in the pink˜q™ä¸ªä¹ è¯­å¯èƒ½æ˜¯æ¥è‡ªè·‘马场,å› äØ“åœ¨é‚£é‡?äºÞZ»¬ç”¨in the pink来åŞ定w‚£äº›çœ‹èµäh¥å¾ˆå¥å£®çš„马。但æ˜?有的人有不同的看æ³?ä»–ä»¬è®¤äØ“å‡¡æ˜¯íw«ä½“健康的äh,他们的皮肤都会呈çŽîC¸€¿Uç²‰¾U¢è‰²çš„å…‰æ³?ž®±åƒæˆ‘们说有的äh脸色很好,白里透红一栗÷€‚这些ähè®¤äØ“in the pink˜q™ä¸ªè¯´æ³•ž®±æ˜¯ä»Žè¿™å„¿æ¥çš„。例å¦?
Our next door neighbor came back from the hospital yesterday after his heart attack. And I'm glad to say he certainly looks in the pink again. 我们的隔壁邻居心脏病发作˜q›äº†åŒ»é™¢,昨天他出院回家了。他看è“v来确实和以往一样健åº?我很高兴ã€?
在美å›?邻里关系也各有不同。有的地斚w‚»å±…å…³¾pÕd¾ˆå¯†åˆ‡,互相照应,来往很多。有孩子的家庭往往会互相合ä½?轮流接送孩å­?˜q™æ ·å¤§å®¶éƒ½å¯ä»¥çœç‚ÒŽ—¶é—´ã€‚美国äh¾lå¸¸è¦å‡ºåŽÀL—…è¡?é‚Õd±…关系好会带来很多方便,å› äØ“åœ¨ä½ å‡ºé—¨çš„æ—¶å€?你可以请é‚Õd±…替你‹¹‡èŠ±ã€å–‚çŒ«ã€æ”¶å–é‚®ä»¶ç­‰ã€‚æ›´é‡è¦çš„æ˜¯,好的é‚Õd±…会经常关心你的家,万一发现有可疑的人想乘虚而入æ—?他就会及时替你报警。但æ˜?也有的地æ–?é‚Õd±…没有来往。有的äh在一个地方住了好几年˜q˜åƒé™Œç”ŸäºÞZ¸€æ —÷€?
下面我们再来用in the pink来ä‹D个例å­?˜q™æ˜¯ä¸€ä¸ªäh在睡了一个好觉后感到¾_„¡¥žç™‘Ö€ã€‚ä»–è¯?
It's amazing what a good night's sleep can do for a man. I thought I was getting a cold yesterday, so I went to bed a couple of hours early and I really feel in the pink now.晚上睡一个好觉能对一个äh起多大的作用,˜q™çœŸæ˜¯ä×oäººåƒæƒŠã€‚æˆ‘æ˜¨å¤©ä»¥äØ“æˆ‘æ„Ÿå†’äº†,所以比òqÏx—¶æ—©ä¸¤ä¸ªå°æ—¶å°±ç¡è§‰äº†ã€‚现在我感到¾_„¡¥žå¥½æžäº†ã€?


7。May I have a glass of water?

可以¾l™æˆ‘一杯水å?

---------------------------------------------------------------------------------------------------
老美吃饭的习惯菜未上桌前一定会先给你一杯冰开æ°? ˜q™ç‚¹ä¹ æƒ¯æ˜¯å’Œæˆ‘们是大不相同ã€?但我听过某些留学生来¾ŸŽå›½ä¹‹åŽž®Þp¢«åŒåŒ–äº? ˜qžå›žå°æ¹¾æ—¶åƒé¥­å‰éƒ½è¦å€’一杯冰开æ°? ¾l“æžœ˜q˜è¢«è€å¦ˆè®­æ–¥äº†ä¸€™å? 在这里要提醒大家的是, çŽÈ’ƒæ¯çš„讲法å?glass, 而非 cupã€?Cup 指的是喝咖啡的那¿Uæ¯å­?(有时也可以叫马克æ?mug)ã€?æ‰€ä»¥ä½ è·Ÿåˆ«äºø™¦ä¸€æ¯æ°´, 比较好的讲法应该æ˜?a glass of water, 而非 a cup of waterã€?反之如果惌™¦ä¸€æ¯å’–å•? 则要ç”?a cup of coffee 比较好ã€?
˜q™é‡Œå†æå‡ÞZ¸€ä¸ªæœ‰­‘£çš„问题, 一定是çŽÈ’ƒ glass 作的「玻璃杯」才能叫 glass å?? ½{”案是否定的, 事实上那¿Uå…‹z—的塑胶æ? 有时候也可以勉强½Ž—是 glassã€?å› äØ“æˆ‘å°±çœ‹è¿‡å¾ˆå¤š‹Æ¡æœ‰äººé—®, "Do you have a glass?" (你有çŽÈ’ƒæ¯å—?) ¾l“果人家拿给他的却是那种塑胶的免‹z—杯ã€?或是像在飞机上空姐不是会问乘å®?"Something to drink?" 有一‹Æ¡åæˆ‘隔壁的乘客回答è¯? "A glass of water"ã€?但事实上½Iºå§æ‹¿ç»™ä»–的也是飞机上的那种塑胶杯ã€?/p>

8。I don't like my wife *ing around.

我不喜欢我老婆泼妇骂街�

---------------------------------------------------------------------------------------------------
一般男生总觉得女生唠å? ˜q™ä¸ªå” å¨åœ¨è‹±æ–‡ä¸­ž®±æ˜¯ *ã€?˜q™ä¸ª * 在英文中有很多意æ€? 它可以指母狗, 也可以用来骂女生, 而当动词用时, 则是唠叨的意思ã€?例如, My girlfriend *es me all the timeã€?我女朋友æ€ÀL˜¯å” å¨æˆ‘ã€?或是你可以用 * around ˜q™ä¸ªç‰‡è¯­ã€?有点像是中文泼妇骂街的味道ã€?/p>

9。I'll figure it out later.

我等下会把它想通。figure out指想通一个问题�

---------------------------------------------------------------------------------------------------
老美说想通一个问题或是解决一个问题很喜欢ç”?figure out ˜q™ä¸ªç‰‡è¯­ã€?例如你要问äh家一个问é¢? 你就可以è¯? How do you figure this out? (你是怎么惛_‡ºæ¥çš„å‘€?) 或是 work it out 也很常用, 也是解决问题的意思ã€?例如你跟你的同学一起作功课, 你就可以è¯? OK, Let's work it out togetherã€?

10。You stood us up again.

你又放我们鸽子了�

---------------------------------------------------------------------------------------------------
æ”ùN¸½å­æœ€æ™®éçš„用法是 stood someone upã€?ä¾‹å¦‚ä½ çœ‹åˆ°æœ‰äºø™¯´å¥½äº†è¦åŽ»¾U¦ä¼š, 却垂头ä“áæ°”地回来äº?, 你就可以问他, "He stood you up?"ã€?æ”ùN¸½å­çš„另一个说法就æ˜?no-show, 例如他放你鸽å­? 你就可以è¯? "He is a no-show"ã€?

no-show: 预定座位而不来的客ähã€?/p>

no-show

n [C] someone who does not arrive or appear somewhere they were expected to be, for example at a restaurant or a meeting
    The bad weather meant there were a lot of no-shows at the game.

11。He has a screw loose somewhere.

他有点不太正常�

---------------------------------------------------------------------------------------------------
screwæ˜?èžÞZ¸", looseä½?杄¡š„"解。所ä»? to have a screw loose从字面上来解释就æ˜?一个螺丝松äº?。作ä¸ÞZ¸€ä¸ªä¿—è¯?它的意思就æ˜?某äh的脑子不正常,å› äØ“ä»–è„‘å­é‡Œæœ‰äº›åœ°æ–¹çš„æŽ¥å¤´æ¾äº†ã€‚ä¸‹é¢çš„ä¾‹å¥æ˜¯ä¸€ä¸ªäh在回忆他大学里的一个同å­?
I knew a guy at college who had a screw loose somewhere-he was scared to death of catching a disease so he'd run off to wash his hands after he shook hands with anybody. 我在念大学的时候认识一个äh,他有点不太正常。他非常å®Ïx€•因染上病而死,所以他每次和别人握˜q‡æ‰‹ä»¥åŽæ€ÀL˜¯è¦é©¬ä¸ŠåŽ»‹z—手ã€?
每当出现æ–îCº‹ç‰©çš„æ—¶å€?æ€ÀLœ‰äºÞZ¸èƒ½é©¬ä¸ŠæŽ¥å?而且˜q˜è¦è®¤äؓ发明æ–îCº‹ç‰©çš„人有毛病。现åœ?飞机对大家来说是非常普遍的交通工兗÷€‚许多美国äh乘飞机就像坐公共汽èžR那样随便。发明飞机的是莱特兄弟两人。一开å§?äºÞZ»¬æ ÒŽœ¬ä¸ç›¸ä¿¡äh可以在空中飞è¡?æ‰€ä»¥å¤§å®¶ä»¥ä¸ø™¿™å…„弟俩不太正常。下面这个例句就是在说当时的情åÅž:
Everybody thought these two brothers had a screw loose somewhere when they built this silly-looking machine and claimed it could carry a man up in the air. But people stopped laughing when this "crazy thing" actually flew. 当那兄弟俩造了那个看è“v来挺怪的机器,˜q˜è¯´é‚£æœºå™¨èƒ½è®©äh在天上飞的时å€?æ¯ä¸ªäººéƒ½è®¤äØ“˜q™å…„弟俩不正常。可æ˜?当那ä¸?怪物"真地在天上飞了以å?大家ž®±å†ä¹Ÿä¸½W‘话他们了ã€?
有的时å€?æˆ‘ä»¬è®¤äØ“ä¸æ­£å¸¸çš„äººå…¶å®žä¸€ç‚šwƒ½ä¸æ˜¯ä¸æ­£å¸?相反的是,他们可能比我们大安™ƒ½æ›´åŠ èªæ•å’Œå¯Œæœ‰æƒ³åƒåŠ›ã€?/p>

12。I need a place to stay.

我需要一个地方过夜�

---------------------------------------------------------------------------------------------------
˜q™æ ·çš„句子看似简å? 但我觉得大家都听得懂但不会这æ ïL”¨, å› äØ“ä¸­æ–‡è¯´è¿‡å¤? 我们会习惯说æˆ?"I need a place to sleep"ã€?但老美不这么说çš? 他们会用 stay ˜q™ä¸ªåŠ¨è¯ã€?所以你要跟老美è¯? 你可以来我家˜q‡å¤œ, ž®±æ˜¯, "You can stay my place"ã€?˜q™å¥è¯åœ¨ "Fight Club" ˜q™éƒ¨ç”µåª„里当男主角走头无头时, ä»–çš„òqÕdª„ Tyler ž®±å¯¹ä»–说äº? "You can stay my place"ã€?/p>

13。I put my foot in my mouth.

我说错话了�

---------------------------------------------------------------------------------------------------
˜q™å°±æ˜¯å½“你说了不该说的话æ—? ½Hç„¶å‘觉你说错话äº? ž®×ƒ¼š˜q™ä¹ˆè¯´ã€‚有一‹Æ¡æˆ‘跟老美在聊å¤? 他跟我说某某人是 Jerk , 想不åˆîC»–一回头, é‚£ähž®±åœ¨æˆ‘们旁边ã€?他就很快说了一å? "I put my foot in my mouth" 。话说我刚学会这å? "I put my foot in my mouth" å? 我就一直想自己来用看看, ¾l“æžœå‘? 我居然说成了 "I put my foot in your mouth" ¾l“果那个老美½W‘得合不拢嘴, 他说, "What did you say? You want to put your foot in my mouth?" 真是画虎不成反类犬啊ã€?

14。Do I have to sign a twelve-month lease?

我要½{‘֍äºŒä¸ªæœˆçš„¿UŸçº¦å—?

---------------------------------------------------------------------------------------------------
如果军_®šè¦ç§Ÿä¸‹æŸä¸€é—´æˆ¿å­ï¼Œåˆ™è¦å’Œæˆ¿ä¸œæˆ–是租赁公司签定所谓的¿UŸçº¦ (lease)åQŒè¿™¿Uå¥‘¾U¦ä¸€æ—¦ç­¾ä¸‹åŽ»åŒæ–¹ž®±æœ‰æ³•律上åï–¾U¦çš„è´£ä“Q。通常制式化的¿UŸçº¦éƒ½æ˜¯ä»¥ä¸€òq´åäºŒä¸ªæœˆäØ“ä¸€æœŸï¼Œä½†æ˜¯æœ‰æ—¶å€™ç§Ÿå±‹å…¬åæ€¹Ÿä¼šæä¾›ä¸€ä¸ªæœˆåˆ°å…­ä¸ªæœˆä¸ç­‰çš„选择åQŒæ‰€ä»¥ä¸å¦¨å…ˆå’¨è¯¢ä¸€ä¸‹ï¼Œ"How long the lease is gonna be?" 如果很确定是一òq´çš„契约åQŒåˆ™å¯ä»¥¼‹®å®šä¸€ä¸‹ï¼Œ"Do I have to sign a twelve-month lease?" "Do I have to sign for a one-year term?" (是不是一定要½{¾ä¸€òq´å‘¢åQ?
依照个äh的经验,通常一‹Æ¡ç§Ÿä¸€òq´ä¼šæœ‰ä¸€äº›ç‰¹åˆ«çš„优惠åQŒé€šå¸¸æ˜¯ä¼šæœ‰ä¸€ä¸ªæœˆçš„æˆ¿¿UŸå…è´V€‚但是可不一定是付十一个月最后那个月免费åQŒæœ‰æ—¶å€™æ˜¯ä»˜åäºŒä¸ªæœˆç¬¬åä¸‰ä¸ªæœˆå…è´¹åQŒæ‰€ä»¥åƒ˜q™ç§æœ€å¥½éƒ½å…ˆé—®æ¸…楚åQ?Do I get an extra month free?" (是不是有一个月是免费的啊?)
有些¿UŸçº¦˜q˜è¦æ±‚有保äh sponsor 或介¾läh reference (通常是前房东) 。与不熟的äh合租时或是再分租 (sublease) ¾l™åˆ«äººæ—¶åQŒåº”事先「书面」协定合住公¾U¦ï¼šåŒ…括公共设施费用负担提前˜qå‡ºæ—¶è°è´Ÿè´£æ‰¾äh¾l­çº¦æ‰¾äh时是否须¾lå®¤å‹åŒæ„æ‰½Ž—数。绝对不要忽略此点,否则可能有很惨的¾l“å±€)ã€?/p>

15。Is there a view from there?

é‚£é‡Œè§†é‡Žæ€Žä¹ˆæ øP¼Ÿ

---------------------------------------------------------------------------------------------------
一般äh喜欢住的房子都是展望好,采光佟뀂像˜q™äº›è¦æ±‚在英文里要怎么表达åQŸé¦–先「展望好」可以简单地è¯ß_¼Œ"Is there a view from there?" 或是 "Does it have a view?" ˜q™ä¸ª view ž®×ƒ»£è¡¨äº†ã€Œè§†é‡Žã€å±•望」的意思。注意一下,受到母语òq²æ‰°çš„å…³â–?YåQŒå¾ˆå¤šäh会说æˆ?"Is there any view from there?" ˜q™é‡Œç”?any view 是不对的åQŒè¿™é‡Œè¦ç”?a view 才行。大家应该知道有部很有名的电影叫「窗外有蓝天」吧åQè¿™éƒ¨ç”µå½±åŽŸæ¥çš„åç§°ž®±æ˜¯ "A Room with a View."
至于采光的话我们可以用到 natural light (自然å…? 或是 sunlight (阛_…‰) ˜q™ä¸¤ä¸ªå­—。例如你可以问房东, "Does the apartment get much natural light?" 或是 "Does the room receive much sunlight?" 意思都是问说「房子里采光好不好?ã€?/p>

16。What utilities am I responsible for?

我要负担哪些公共设施åQ?

---------------------------------------------------------------------------------------------------
Utilities 泛指一般的公共设施及水ç”늓¦æ–¯ï¼Œä¸€èˆ¬ç§Ÿæˆ¿å­æ˜¯ä¸åŒ…括 utilities çš?åQŒæ°´ç”µé€šå¸¸˜q˜è¦è‡ªå·±å¦å¤–再向当地的水电公司去甌™¯·ã€‚所以租房子时免不了要先问, "Are utilities included?" (有包含水电吗åQ? 或是 "What utilities am I responsible for?" (我要负担什么样的公å…Þp®¾æ–½ï¼Ÿ) å› äØ“æ¯ä¸ªåœ°æ–¹çš„è§„å®šä¸åŒï¼Œä¾‹å¦‚æœ‰äº›åœ°æ–¹æ°´æ˜¯å…è´¹ä½†ç”µè¦è‡ªå·×ƒ»˜æ‹…,˜q˜æœ‰äº›åœ°æ–ÒŽ˜¯æ³•律规定房东冬天一定要供应暖气åQŒä½†è´¹ç”¨æ˜¯ç”±è°è´Ÿæ‹…则不妨先弄清楚。还有一些äh比较不会注意到的是炉å­?(range) 和热水器(water heater) 烧的是瓦斯还是电热装¾|®ã€‚å› ä¸ÞZ¸€èˆ¬ç”µæ¯”瓦斯便宜,如果用的是瓦斯,可能一个月的帐单又会多出好几十块。所以最好问一下,"Do you use electricity or gas for water heater?" (你们用电˜q˜æ˜¯ç“¦æ–¯åQ?
此外不一定包含在 utilities 的民生必需品则æ˜?cable TV service (有线电视åQŒè€ç¾Žå¸¸ç®€¿U?cable), phone (电话) å’?internet connection service (上网拨接)。这些在¿UŸæˆ¿å­å‰ä¹Ÿä¸å¦¨å…ˆé—®æ¸…楚,"I also need cable, what number do you think I should call?" (我还需要有¾U¿ç”µè§†ï¼Œä½ æƒ³æˆ‘该打电话找谁?)


17。That cut looks very gross/nasty.

˜q™ä¸ªä¼¤å£çœ‹è“v来非常地恶心ã€?

---------------------------------------------------------------------------------------------------
That cut looks very gross/nasty. ˜q™ä¸ªä¼¤å£çœ‹è“v来非常地恶心ã€?

恶心」或是ä×oäºø™§‰å¾—「反胃」在英文里最¾_‘Ö‡†çš„翻译就æ˜?gross 或是 nasty。ä‹D凡看到的、吃到的、闻到的甚至是听到的åQŒè®©äººæœ‰ä¸€¿Uæ¶å¿ƒçš„æ„Ÿè§‰åQŒæˆ‘们都可以很顺理成章地ç”?gross å’?nasty形容。比方说某äh脚上的伤口不但面¿U¯å¾ˆòq¿ï¼Œè€Œä¸”被细菌感染导致伤口溃烂,(是不是很恶心呢?) ˜q™æ—¶æˆ‘们ž®±å¯ä»¥è¯´åQ?That's so gross." "Your cut looks really nasty."又比方说有äh刚上完厕所也不‹z—手ž®Þp·‘åŽÀL‹¿ä¸œè¥¿åƒï¼Œå½“场你就可以不客气地对他è¯ß_¼Œ"You are so gross." 或是 "You are so nasty." (你真恶心ã€?


18。Your jeans are so filthy.

你的牛仔裤真脏�

---------------------------------------------------------------------------------------------------
Filthy å’?dirty 都是肮脏的意思。像以前我室友刚ä¹?X-Box æ—Óž¼Œçˆ±æƒœçš„要命,每次都警告我们,"Don't touch my X-Box with your filthy hands."(别用你们的脏手碰我的 X-Boxã€? 除了 filthy å’?dirty 之外åQŒsticky å’?greasy ˜q™ä¸¤ä¸ªå­—老美也常用来形容肮脏åQŒä½† sticky 是特别指「黏黏的」,è€?greasy 则是指「æÑa腻腻的」。比方说我每‹Æ¡åˆšåƒå®Œä¸œè¥¿è¦çŽ©æˆ‘å®¤å‹çš„ X-Box 之前åQŒä¸€å®šéƒ½ä¼šå…ˆæŠŠæ‰‹‹z—干净åQŒå†å‘Šè¯‰ä»–,"I'll never touch your X-Box with my sticky/greasy hands." (我绝对不会用我的脏手¼„îC½ çš?X-Box çš„ã€? 不然˜q™ä½è€å…„可是会跟你翻脸的ã€?
另外 dirty 除了实质上的肮脏之外åQŒä¹Ÿå¯ä»¥å½“成「下‹¹ã€æ¥è§£é‡ŠåQŒè€Œå¦ä¸€ä¸ªåŞ容词 nasty 也有同样的意思。例如,"Stop talking dirty to me." (不要跟我讲一些下‹¹çš„话ã€? 或是 "You have such a nasty mind." (ä½ çš„æƒÏx³•真下‹¹ã€? ˜q˜æœ‰ä¸€ä¸ªä¹Ÿå¾?dirty å’?nastyçš„åŞ容词大家不妨学学åQŒè¿™ä¸ªå­—å?kinkyåQŒæˆ‘记得我第一‹Æ¡ä»Žç”µè§†ä¸Šå¬åˆ°è¿™ä¸ªå­—拿去问老美什么意思时åQŒæ¯ä¸ªäh都笑而不½{”,˜q˜äº’相推来推去,˜q™ç‚¹è®©æˆ‘觉得非常奇怪,但却更激èµähˆ‘的好奇心。后来我才知道,原来 kinky 是指形容一个äh有些ç‰ÒŽ®Šçš„æ€§ç™–好,甚至是到了有点变态的地步åQŒæ€ªä¸å¾—éƒ½æ²¡æœ‰äººæ„¿æ„äØ“æˆ‘è§£é‡Šä»€ä¹ˆæ˜¯ kinkyåQæˆ‘˜q˜è®°å¾—当时我听到的那句对白,"I love you when you talk kinky." (我就喜欢你说些性变态的话ã€?

19。I can't feel my hands/My hands fell asleep.

我的手麻了�

---------------------------------------------------------------------------------------------------
¾ŸŽå›½å£è¯­çš„趋势是用两三个比较常用的字来代替一个比较少见的字。例如这个句子就是最好的例子之一。手éºÀLŽ‰äº†ï¼Œ˜q™ä¸ªã€Œéº»ã€å­—毫无疑问的可以用numbåQŒæ‰€ä»¥ä½ å¯ä»¥æŠŠè¿™å¥è¯è¯´æˆåQ?My hands are numb." ä½†æ˜¯å› äØ“å‰é¢æåˆ°çš„è¿™ä¸ªå£è¯­ç®€å•åŒ–é©±åŠ¿åQŒè€ç¾Žä»¬ä¼šç”?can't feel ˜q™ä¸¤ä¸ªæ¯”较常用的字来代替 numb。也ž®±æ˜¯è¯´è€ç¾Žé€šå¸¸æ˜¯è®²åQ?I can't feel my hands."
åŒæ ·çš„é“ç†ï¼Œå½“ä½ å› äØ“íy²å¤ªä¹…而脚éºÖMº†åQŒå°±å¯ä»¥è¯ß_¼Œ"I can't feel my legs." 或是 "My legs fell asleep." 当你吃的东西太èÇG了,以致于整个嘴巴都éºÀLŽ‰äº†ï¼Œ˜q™æ—¶ä½ å¯ä»¥è¯´åQ?I can't feel my tongue/ mouth. It's too hot." 大家有没有觉得学¾ŸŽè¯­æ˜¯ä¸æ˜¯çœŸçš„很½Ž€å•?只要è®îC¸€äº›ç®€å•的字就能变化出许多不同的用法ã€?/p>

20。Hand it to me right now.

现在ž®±æŠŠå®ƒäº¤¾l™æˆ‘ã€?

---------------------------------------------------------------------------------------------------
我有时会注意到老美的一些用字,虽然我能了解åQŒä½†è‡ªå·²ä»Žæ¥ä¸ä¼šåŽÈ”¨çš„。例如老美è®?head homeåQŒä¹Ÿž®±æ˜¯ go home 的意思。像˜q™ç§ç”¨æ³•当然我一听就能懂åQŒä½†è¦æˆ‘自己ç”?head home ž®±æ¯”较难了。同æ ïLš„例子也发生在 hand ˜q™ä¸ªå­—上åQŒä¸€èˆ¬æˆ‘们都喜欢è®?give it to meåQŒä½†å¦‚果你注意一下老美的讲话习惯,他们也常è®?hand it to meã€?
不过以上所丑ևºçš„例子,head/ go å’?give/ hand 其实跟个äºÞZ¹ æƒ¯å’Œåœ°åŸŸæœ‰å¾ˆå¤§çš„关系。像我一些从南方各州来的同学åQŒæˆ‘ž®±å¬ä»–们常用 head æˆ?hand 当动词,但是我今òq´çš„æ–°å®¤å‹æ˜¯ä»Žçº½¾U¦æ¥çš„,他看到我½W”记上写 head home ˜q˜é—®æˆ‘这是什么东è¥?,他说他向来只会用 go / giveåQŒä½†å¾ˆå°‘ç”?head / handåQŒç‰¹åˆ«æ˜¯åƒ?"Where are you heading?" ˜q™ç§è¯ä»–是从来不会讲的ã€?/p>

21。Not a soul in sight.

半个人媄也没有�

---------------------------------------------------------------------------------------------------
˜q™å¥è¯ç®—是固定的用法. Soul åœ¨è¿™é‡Œå°±æ˜¯æŒ‡äºø™€Œè¨€. 记得有一‹Æ¡è·Ÿè€ç¾Žå‡ºåŽ»çˆ¬å±± , 只见一望无际的‹‚®æž—, 适逄当时有一部很¾U¢çš„电媄 Blair Witch Project 讲得也是三个大学生在‹‚®æž—里面˜q¯‚µ\的故äº? 大家走到后来心里都毛毛的, å› äØ“åŠä¸ªäººåª„ä¹Ÿæ²¡æœ? 有一个老美ž®Þp¯´äº†è¿™ä¸€å? "Not a soul in sight."
å¦‚æžœè®²çš„ä¸æ˜¯äºø™€Œæ˜¯å…¶å®ƒçš„东西的è¯? 则用 "Not a thing"ã€?例如别äh问你, "Did you see anything in the bush?" 要是你什么也没看åˆ? 你就可以回答, "Not a thing"ã€?

22。I thanked him an awful lot.

我非常地感谢他�

---------------------------------------------------------------------------------------------------
我想各位读者对äº?a lot ˜q™æ ·çš„用法都不陌生。A lot ž®±æ˜¯å¾ˆå¤šçš„æ„æ€ï¼Œä¹Ÿå°±ç›¸å½“äº?so many (用于可数名词)åQŒæˆ–æ˜?so much (用于不可数名è¯?。比方说今天本来晚餐是打½Ž—少吃点åQŒæ²¡æƒ›_ˆ°é¥­åŽå¦ˆå¦ˆå±…然又煮了红豆小汤圆åQŒæ‰€ä»¥åˆ°å¤´æ¥˜q˜æ˜¯åƒå¤ªé¥×ƒº†ã€‚è¿™¿Uæƒ…冉|ˆ‘ž®±å¯ä»¥è¯´åQ?I ate too much tonight." 或是 "I ate a lot today."。但是呢åQŸè€ç¾Žå…‰è®² a lot ˜q˜ä¸˜q‡ç˜¾åQŒä»–们又æŠ?a lot ˜q™ä¸ªç‰‡è¯­åQŒç¡¬æ˜¯åŠ ä¸Šä¸€ä¸?awful (恐怖的) 变成äº?an awful lotåQŒæ„å³ä¸ä½†æ˜¯å¾ˆå¤šåQŒè€Œä¸”是「恐怖」地多。例â–?p "I ate an awful lot." ž®±æ˜¯è¯´åƒçš„东西多到恐怖的地步åQŒå¯èƒ½è‚šå­éƒ½èƒ€èµäh¥äº†ã€?
基本上,所有包å?a lot 的句子都可以加上一ä¸?awful 而变成比较夸张的讲法。比方说吧,a awful lot ˜q™æ ·çš„用法常被用在表达自å·Þqš„谢意或是感谢人家的帮忙时。例如,"I thanked him an awful lot." (我非常地感谢他ã€? 或者是 "I owe her an awful lot." (我亏‹Æ å¥¹å¤ªå¤šäº†ã€? 加上 awful 可以表现å‡ÞZ¸€¿Uå‘自内心,ç”Þp¡·åœ°æ„Ÿè°¢å¯¹æ–¹çš„诚意ã€?/p>

23。He is completely retarded.

他真是个十èƒö的智障ã€?

---------------------------------------------------------------------------------------------------
  Completely 是一个在加强语气旉™žå¸¸å¥½ç”¨çš„副词åQŒå®ƒå¯ä»¥è®©ä½ çš„语气立åˆÕd¢žå¼ºç™¾åˆ†ä¹‹äº”十。比方说有一‹Æ¡æˆ‘打电话去订购一样äÈA器,èŠ×ƒº†å¥½å¤šæ—‰™—´è·Ÿä»–们解释,到最后,送来的居然还¾~ø™¿™ä¸ªç¼ºé‚£ä¸ªçš„。我忍不住随口抱怨,"He is so retarded." (他真是个白痴ã€? 坐在旁边的老美大概也深有同感,附和道,"Yes, he is completely retarded. " (他是个十­‘³çš„æ™ºéšœã€? ˜q™ä¸ª completely 在这里是不是用得很好åQŸso retarded è·?completely retarded 听è“v来感觉就是不一栗÷€?

ç”׃ºŽ completely 是个副词åQŒæ‰€ä»¥å®ƒä¸ä½†å¯ä»¥ç”¨æ¥ä¿®é¥°å½¢å®¹è¯ï¼Œ˜q˜å¯ä»¥ç”¨æ¥ä¿®é¥°åŠ¨è¯ã€‚æ¯”æ–¹è¯´ä¸Šå¸äº¤ä»£ä½ ä¸€™å¹ä“Q务,你不单是è¯ß_¼Œ"I understand." ˜q˜å¯ä»¥è¯´åQ?I completely understand." 表示自己可是完完全全地听明白了。这句话ž®ç¬¨éœ–我是最会用的了åQŒæ¯‹Æ¡è€æ¿äº¤ä»£ä»ÕdŠ¡ä¸‹æ¥é—®æˆ‘äº†ä¸äº†è§£åQŒæˆ‘不会½W¨ç¬¨åœ°è¯´åQ?Yes, I understand." 我肯定说åQ?Yes. I completely understand what you meant." 或是 "Yes. I perfectly understand what you meant." 你看多了˜q™ä¸ª completely å’?perfectly 语气是不是立åˆÕd˜å¾—谄媚多了?è®îC½åQŒå°†æ¥è‹¥æƒŒ™¦å‡å®˜å‘胦ž®±å…¨é è¿™ä¸¤ä¸ªå­—了ã€?/p>

24。I laughed incredibly hard last night.

我笑得很夸张�

---------------------------------------------------------------------------------------------------
  讲话夸张åQŒè¡¨æƒ…丰富的人æ€ÀL˜¯æ¯”较受欢˜qŽçš„åQŒè¿™æ˜¯æˆ‘多年来慢慢篏¿U¯å‡ºæ¥çš„心得。记得上‹Æ¡è·Ÿä¸€¾Ÿ¤ç¾Žå›½æœ‹å‹åŽ»çœ‹ç”µå½±ï¼Œå›žæ¥ä¹‹åŽåˆ«äh问我们这部电影好不好看。我是觉得蛮好笑的,所以我ž®±åã^铺直˜q°åœ°è¯ß_¼Œ"It was fun. I like it." (很好½W‘,我很喜欢ã€? 但是当他问另一个美国ähæ—Óž¼Œé‚£ä¸ª¾ŸŽå›½äººçš„回答则是åQ? I laughed incredibly hard last night. I almost died." (我笑得很夸张åQŒå·®ç‚ÒŽ²¡½W‘æ­»ã€? å½“åœºæˆ‘å°±è§‰å¾—è‡ªå·±è¢«æ¯”ä¸‹åŽ»äº†ï¼Œå› äØ“ä½ å…‰å¬ä»–çš„å›ž½{”,都可以深深地感觉到这部电影有多么地有­‘£ã€?另外åQŒè·Ÿå‰ä¸€å¥è¯æ„æ€å¾ˆç›æ€¼¼åQŒè€Œä¸”在美国也常听到的˜q˜æœ‰ä¸€¿Uè®²æ³•,å?"I almost died laughing." ¾˜»è¯‘成中文就是「我差点没笑歅R€çš„æ„æ€ã€?

从这件事上我学到的心得是åQ?. incredibly 是个很好用的副词åQŒä¸‰ä¸äº”时可以拿出来加强自己说话的语æ°?2. "I almost died." 是句很有戏剧效果的话åQŒå¦‚果一句话说完自己觉得不够夸张åQŒç«‹åˆÕdœ¨å¥æœ«åŠ ä¸Šä¸€å¥ï¼Œ"I almost died." 或是 "I almost died +V-ing" 立刻ž®±æœ‰åˆ’龙点睛之效。比方说吧,你要跟美国ähå¼ø™°ƒæ˜¨æ™šåŽÕdƒçš?"All-you-can-eat buffet" 实在是太好吃了,å®Ïxˆ‘实在是吃得太饱太é¥×ƒº†ã€‚如果åã^铺直˜q°çš„话,ž®±æ˜¯ "I was so full last night." 但是呢?如果你把之前学到的句法活用一下,ž®±å˜æˆäº†åQ?I was incredibly full last night. I almost died." 效果是不是差很多呢?

25。I saw a girl throw herself on him.

我看到有一个女孩对他投怀送抱.

---------------------------------------------------------------------------------------------------
我觉的这ä¸?throw herself on him 用的真是好啊.. ˜q™å°±æ˜¯æŒ‡å¥³ç”Ÿä½œå°é¸Ÿä¾äººçж , 把整个äh靠在ç”ïL”Ÿíw«ä¸Š. 有一‹Æ¡æˆ‘听她们之间在谈我的室友就说了˜q™ä¹ˆä¸€å? "I saw her throw herself on him." 看来我室友也真是艳福不浅å•? 另外一句很¾cÖM¼¼, "That girl drapes herself all over him." 也是指整个ähž®Þp¶´åœ¨ä»–íw«ä¸Š.

好事哦。可把你¾ŸŽçš„吧!åQï¼åQ?/p>

26。�There is a big hole in my head.

我什么也不记得了.

---------------------------------------------------------------------------------------------------
说错话怎么åŠ? ž®Þp£…å‚Õd§.. ˜q™æ˜¯æˆ‘常听她们用的一个句å­? 意思是我的脑袋中有一个洞, 很多原来贮存在这个区域的记忆都不见了. 比如我问你昨天是不是跟某某äh出去了啊? 要是你不惛_›ž½{”这个问é¢? 你就可以è¯? "Oh! There is a big hole in my head." 有趣å?
有ähè¯? ç”·äh最讲理. 所以如果你有理, 你就跟他讲道ç? 如果你没ç? 你就不要跟他讲道ç? 他对你一点办法也没有. 像这句话ž®Þp›®é€‚合在不讲道理时, 例如他问ä½? 昨晚跟谁出去äº? 你就回答, "There is a big hole in my head." 他对你真是一点办法也没有.


27。I am gonna be there at 3:00.

我三ç‚ÒŽ—¶ä¼šåˆ°é‚£ã€?

---------------------------------------------------------------------------------------------------
Gonna½{‰äºŽgoing toã€?
è·Ÿäh家约旉™—´¾U¦å¥½äº? 最后可以加上这一句ã€?Gonna 是很口语的用æ³? 日常生活中常ç”? 它就½{‰äºŽ going toã€?所以这句话也可以说æˆ? "I am going to be there at 3:00" 或是 "I will be there at 3:00"。也是蛮常用的ã€?此外, 老美也喜‹Æ¢è¯´ , "I will catch you there"ã€?例如二个人约好要在体育馆见面, 你就可以è¯ß_¼š "I'll catch you in the gym"ã€?/p>

28。The cops are after me.

警察在追我�

---------------------------------------------------------------------------------------------------
"The cops are after me" ˜q™å¥è¯çœ‹æ¥ä¼¼ä¹Žåªæ˜¯å•¾U¯åœ°æŒ‡è­¦å¯Ÿåœ¨æˆ‘后é? 但这ä¸?after 在这里也可以解释æˆ?running after 的意思ã€?意思就是有人在后面˜q½æˆ‘ã€?例如电媄上常看到¾|ªçŠ¯è·‘å›žè€çªä¹‹åŽž®±æ€¥å¿™åœ°è¯´, "They are after me"ã€?也就是说有äh在追我啦! 当然˜q½ä½ çš„对象不限于äº? 记得我的一个老美朋友有一‹Æ¡è·Ÿæˆ‘讲åˆîC»–的冲‹¹ªç»éªŒã€?他说, "A shark was after me" (一只鲨鱼在˜q½æˆ‘), 听来真是乱恐布的ã€?/p>

29。How many pages did you end up with?

你的(报告)最后有几页?

---------------------------------------------------------------------------------------------------
依照大多æ•îCh的习æƒ? 「你的报告最后有几页」这句话通常会把它翻译成, "How many pages did you get finally?" 是不是啊? 但事实上如果是老美来说˜q™å¥è¯? 他们会说的是, "How many pages did you end up with?" 也就是说, 当老美提到「最后」这个概忉|—¶, 他们通常用的æ˜?end up ˜q™ä¸ªç‰‡è¯­ã€?所以如果你要说, 「看了那么多的房子之å? 我们最后还是买了湖边的那栋房子」就æ˜? "After seeing so many houses, we ended up buying the one on the lakeside."
所ä»?End up 也有「最后有什么样¾l“果」的意æ€? 再ä‹Dä¸ªå…­äºø™¡Œ (Friends) 里面的例å­? 有一‹Æ?Monica é—?Rachel 和牙åŒÕd¸ˆ¾U¦ä¼šçš„结果怎样? 她的回答ž®±æ˜¯, "We ended up having * on his chair." (我们¾l“果在他的椅子上发生关系) Monica 听了之后差点没昏倒ã€?我想大家不难从这几个例子当中发现, 在许多地方用 end up 会比 finally æ¥å¾—æ›´äØ“æ°å½“ã€?/p>

30。How can we get through this (situation)?

我们要如何度˜q‡è¿™ä¸?隑օ³)å‘?

---------------------------------------------------------------------------------------------------
讲到度过某个困难的时åˆ? 或许你的直觉反应是要ç”?pass 或是 overcomeã€?但是另外˜q˜æœ‰ä¸€ä¸ªä½ æƒ³ä¸å¤ªåˆ°çš„说æ³? get through 或是 pass throughã€?例如有一‹Æ¡æˆ‘搭一个老美的èžR因超速被警察拦下æ? 他就很紧张地è¯? "How can we get through this?" (¾l“果最后他˜q˜æ˜¯æ— åŠ©åœ°è¢«è­¦å¯Ÿä¼¯ä¼¯å¼€äº†ä¸€å¼ ç½šå¼ ã€? 或是当有人遭逢不òq? 我就会安æ…îCh家说åQ?"No matter what's going to happen, we will get through this hard time togetherã€? (不管再来会发生什么事, 我们都要一赯‚¿‡åº¦éš¾å…Ÿë€?
注意一下如果是要讲的是你已¾lé­é‡è¿‡çš„事æƒ? 则过åŽÕd¼ got through 和完成式 have been through 同样好用ã€?例如期末考好不容易结束了, 你可以松口气è¯? "I'm so glad I got through finals week" (我很高兴¾lˆäºŽè€ƒå®Œäº? 或是 "I'm so glad I have been through finals week" (å¼ø™°ƒ"已经"考完äº? ã€?/p>

31。I really need to kick back during the holiday.

我假期时真的需要好好放松一下�

---------------------------------------------------------------------------------------------------

最后讲åˆ?relax ˜q™ä¸ªå­? relax 在口语中可以代换æˆ?kick backã€?听来是不是有点奇怪呢? 但这真的是蛮‹¹è¡Œçš„讲法ã€?例如我在òq¿æ’­ä¸Šå¸¸å¬åˆ°, "Kick off your shoes and kick back for a while" (脱掉你的鞋子, 好好地放松一下自å·? ã€?
Kick back ˜q™ä¸ªç‰‡è¯­˜q˜æœ‰è®¸å¤šå…¶å®ƒçš„æ„æ€? 但都跟字面上的意思「踢回去」有兟ë€?例如报复 (revenge)ã€?"The United States decided to kick back after the incident" (事äšg发生å? ¾ŸŽå›½å†›_®šè¦æŠ¥å¤ã€? 或是像拿回扣也是ç”?kick back å–? 例如, "The company had to kick back a lot to the corrupt officer" (˜q™å®¶å…¬å¸å¿…é¡»¾l™è…è´¥çš„æ”¿åºœå®˜å‘˜å¾ˆå¤§ä¸€½W”䄦é‡?ã€?/p>

Don't abundon a friend in trouble

别丢弃在危难中的朋友�/p>

]]>
2007òq?月每日一句汇æ€?/title><link>http://www.aygfsteel.com/luojie25/articles/211814.html</link><dc:creator>王战é”?/dc:creator><author>王战é”?/author><pubDate>Tue, 01 Jul 2008 01:48:00 GMT</pubDate><guid>http://www.aygfsteel.com/luojie25/articles/211814.html</guid><wfw:comment>http://www.aygfsteel.com/luojie25/comments/211814.html</wfw:comment><comments>http://www.aygfsteel.com/luojie25/articles/211814.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://www.aygfsteel.com/luojie25/comments/commentRss/211814.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://www.aygfsteel.com/luojie25/services/trackbacks/211814.html</trackback:ping><description><![CDATA[ <p> <font color="#ff0000">1.As I had plenty of money, I was able to help her.</font> </p> <p>我钱很宽裕,能帮助她ã€?</p> <p>--------------------------------------------------------------------------------------------------- <br />Plenty of是“许多”的意思: plenty of timeå……èƒö的时é—ß_¼Œplenty of moneyå……èƒö的钱ã€?be able to (do sth) 能[会](做某äº? ã€?/p> <p> <font color="#ff0000">2.She is old but still able.</font> </p> <p>她虽老但仍然很能òqŒÓ€?</p> <p>--------------------------------------------------------------------------------------------------- <br />Able adj. 能,会;有才能的。再如He is an able man. 他是一个能人ã€?</p> <p> <font color="#ff0000">3. I dropped my key somewhere about here.</font> </p> <p>我把钥匙掉在˜q™é™„˜q‘某个地方了ã€?</p> <p>--------------------------------------------------------------------------------------------------- <br />somewhere about 在……附˜q‘,如somewhere about five o’clock 大约五点钟ã€?</p> <p> <font color="#ff0000">4. Autumn harvest is about to start.</font> </p> <p>快要¿U‹æ”¶äº†ã€?</p> <p>--------------------------------------------------------------------------------------------------- <br />Be about to 卛_°†â€¦â€?如He was about to start. 他即ž®†åЍíw«ã€?</p> <p> <font color="#ff0000">5. The children are rushing about.</font> </p> <p>å­©å­ä»¬åˆ°å¤„äØ•é—¯ã€?</p> <p>--------------------------------------------------------------------------------------------------- <br />Rush 仓促åQŒåŒ†å¿™ã€‚如 He rushed heading into marriage.他仓促轻率地¾l“了婚ã€?</p> <p> <font color="#ff0000">6. My bedroom is just above.</font> </p> <p>我的卧室ž®±åœ¨ä¸Šé¢ã€?</p> <p>--------------------------------------------------------------------------------------------------- <br />Just 在这里是“直接,ž®±â€ä¹‹æ„ï¼Œå†å¦‚ just across from the campus ž®±åœ¨æ ¡å›­å¯šw¢ã€?/p> <p> <font color="#ff0000">7. This book is above me.</font> </p> <p>˜q™æœ¬ä¹¦å¯¹æˆ‘来说是太难了ã€?</p> <p>--------------------------------------------------------------------------------------------------- <br />˜q™é‡Œabove有高于、超出、胜于之意,如The girl's voice rose above the piano's sound.那姑娘的嗓音­‘…过了钢琴声ã€?</p> <p> <font color="#ff0000">8. His conduct has always been above suspicion.</font> </p> <p>ä»–çš„è¡ŒäØ“ä¸€ç›´æ— å¯è´¨ç–‘ã€?</p> <p>--------------------------------------------------------------------------------------------------- <br />Above suspicion 无可怀疑[毫无可疑]。如 His loyalty is above suspicion.他的忠诚无可¾|®ç–‘ã€?</p> <p> <font color="#ff0000">9. All work and no play makes Jack a dull boy.</font> </p> <p>只工作不玩耍,聪明杰克也变傅R€?</p> <p>--------------------------------------------------------------------------------------------------- <br />Dull boy: 呆笨的男孩。可以看看下面的例子: You're not going to study all weekend, are you? Remember, all work and no play makes Jack a dull boy.你不会把整个周末都用于学习,是不是?要记住,有劳无逸,有害无益ã€?</p> <p> <font color="#ff0000">10. I've known that all along.</font> </p> <p>自始至终åQŒé‚£ä»¶äº‹æˆ‘都知道ã€?</p> <p>--------------------------------------------------------------------------------------------------- <br />All along:  始终,一ç›? 如I realized I had had it in my pocket all along. 我发觉原来这一直就在我口袋里ã€?</p> <p> <font color="#ff0000">11. She said almost nothing.</font> </p> <p>她几乎什么都没说ã€?</p> <p>--------------------------------------------------------------------------------------------------- </p> <p>Almost nothing: 几乎没有。再å¦? John has worked his business up from almost nothing. ¾U¦ç¿°å‡ ä¹Žç™½æ‰‹èµ·å®¶é€æ­¥å»ºç«‹èµ·äº†ä»–的商行ã€?/p> <p> <font color="#ff0000">12. Bill Gates is an American citizen.</font> </p> <p>比尔·盖茨是美国公民ã€?</p> <p>--------------------------------------------------------------------------------------------------- <br />Citizen.n. 公民,市民; 再如: Bad official is elected by good citizen who do not vote. 坏官员,是由不投¼œ¨çš„好市民选出来的ã€?</p> <p> <font color="#ff0000">13. He spoke with an American accent.</font> </p> <p>他说话带着¾ŸŽå›½è‹Þp¯­å£éŸ³ã€?</p> <p>--------------------------------------------------------------------------------------------------- <br />American accent:¾ŸŽå›½å£éŸ³,再如:His accent proclaimed that he was American.他的口音昄¡¤ºä»–是¾ŸŽå›½äººã€?/p> <p> <font color="#ff0000">14. My savings amount to $2000.</font> </p> <p>我的储蓄å…Þp¾¾2000¾ŸŽå…ƒã€?</p> <p>--------------------------------------------------------------------------------------------------- <br />Savings: 储蓄。再å¦? The old man kept his savings in the bank. 老äh把他的储蓄存在银行里ã€?</p> <p> <font color="#ff0000">15. She could hardly contain her excitement.</font> </p> <p>å¥ÒŽŠ‘制不住内心的‹È€åЍã€?</p> <p>--------------------------------------------------------------------------------------------------- <br />再如, He could hardly contain his anger.他怒不可遏ã€?/p> <p> <font color="#ff0000">16. He's smart, funny, good-looking and friendly.</font> </p> <p>他聪明、风­‘£ã€å¥½çœ‹åˆå‹å–„ã€?</p> <p>--------------------------------------------------------------------------------------------------- <br />例如åQšThis boy is very smart;he may be another Edison. ˜q™ç”·å­©å¾ˆèªæ˜ŽåQŒä»–å¯èƒ½æˆäØ“å¦ä¸€ä¸ªçˆ±˜qªç”Ÿã€?</p> <p> <font color="#ff0000">17. The die is cast.</font> </p> <p>骰子已经掷下。指事情已经军_®šåQŒå†ä¹Ÿä¸èƒ½æ”¹å?</p> <p>--------------------------------------------------------------------------------------------------- <br />  公元å‰?9òqß_¼Œ¾|—马执政官庞培和元老院共同谋划˜q›æ”»æºæ’’。当时恺撒的领地于意大利本土交界处的æ²Ïxµåäؓ鲁比肯河åQˆRubiconåQ‰ã€‚恺撒率领军队悍然渡河与庞培决一æ­ÀLˆ˜ã€‚渡æ²Ïx—¶ä»–说åQŒâ€œThe die is cast.”即åQŒéª°å­å·²¾læŽ·ä¸‹ï¼Œè¡¨æ˜Žå†›_¿ƒå·²ä¸‹åQŒä¹‰æ— å™å¾ã€?</p> <p>  ˜q‡æ²³ä¹‹åŽä»–还下ä×o烧毁了渡船,逼得士兵毫无退路,只好勇往直前åQŒæœ€¾lˆæ‰“败了敌äh。这个故事留下的另一个习语即是“burn the boats”,¾cÖM¼¼æ±‰è¯­ä¸­çš„“破釜沉舟”ã€?</p> <p> <font color="#ff0000">18. Courtesy costs nothing.</font> </p> <p>½C¼å¤šäºÞZ¸æ€?</p> <p>--------------------------------------------------------------------------------------------------- <br />  中文的其他表达方式还有:彬å{有礼åQŒæƒ è€Œä¸è´¹ï¼›è°¦è™šæ­æ•¬åQŒä¸ç”¨åˆ†æ–‡ã€?</p> <p> <font color="#ff0000">19. Lover's quarrels are soon mended.</font> </p> <p>夫妻没有隔夜ä»?</p> <p>--------------------------------------------------------------------------------------------------- <br />  mendåQŒä¿®è¡¥ï¼Œæ”¹å–„。字面意思是åQŒæ‹äººé—´çš„争吵好得快。用一句地道得中文来表辑ְ±æ˜¯ï¼Œå¤«å¦»æ²¡æœ‰éš”夜仇ã€?/p> <p> <font color="#ff0000">20. One boy is a boyåQŒtwo boys half a boyåQ?/font> </p> <p>一个和ž®šæŒ‘水喝åQŒä¸¤ä¸ªå’Œž®šæŠ¬æ°´å– </p> <p>--------------------------------------------------------------------------------------------------- <br />  ˜q™æ˜¯ä¸€å¥å…¸åž‹çš„中英套译åQŒå®Œæ•´çš„表达是,One boy is a boyåQŒtwo boys half a boy, three boys no boy. 卻I¼Œä¸€ä¸ªå’Œž®šæŒ‘水持åQŒä¸¤ä¸ªå’Œž®šæŠ¬æ°´å–åQŒä¸‰ä¸ªå’Œž®šæ²¡æ°´å–ã€‚表辄¡š„意思是åQŒä¸èƒ½é½å¿ƒåˆåŠ›ï¼Œäºø™¶Šå¤šè¶Šéš¾ä»¥åŠžæˆã€?</p> <p> <font color="#ff0000">21. The press give the new film the thumbs down.</font> </p> <p>报纸对这部新电媄评ä­h很低 </p> <p>--------------------------------------------------------------------------------------------------- <br />  观看角斗士在竞技场生æ­ÀL‹¼æ€æ˜¯å¤¾|—马的娱乐项目之一。比武结束后åQŒç”±è§‚众裁判如何处置被击败的角斗士。如果观众的大拇指向上(thumbs upåQ‰å°±é‡Šæ”¾å¤ÞpÓ|者;如果观众拇指向下åQˆthumbs downåQ‰å°±å¤„æ­»å¤ÞpÓ|者。如今,äºÞZ»¬ç”¨thumbs up表示赞成åQŒç”¨thumbs down表示反对ã€?</p> <p>例句åQšThe government's plan has got the thumbs up from the public. <br />政府的计划得åˆîCº†å…¬ä¼—的赞许ã€?</p> <p> <font color="#ff0000">22. Diamond cut diamond.</font> </p> <p>针锋相对åQŒæ£‹é€¢å¯¹æ‰‹ï¼Œé’ˆå°–寚wº¦èŠ?</p> <p>--------------------------------------------------------------------------------------------------- <br />  é’ȝŸ³æ˜¯æœ€åšç¡¬çš„物质,按照字面意思理解,“钻矛_¯¹é’ȝŸ³â€å³â€œç¡¬¼„°ç¡¬â€ï¼Œ¾lå¸¸ç”¨æ¥å½¢å®¹åŒæ–¹å®žåŠ›ç›¸å½“åQŒäº’不相让ã€?</p> <p> <font color="#ff0000">23.  He turns a deaf ear to the criticism from media.</font> </p> <p>他对媒体的批评充耳不é—?</p> <p>--------------------------------------------------------------------------------------------------- <br />  turn a deaf ear to表示å¯ÒŽŸä»¶äº‹æƒ…的发生、对某äh说的话置若罔闻,装聋作哑。当告诫听者要认真听讲的时候,最常用的一句应用即是:Don't turn a deaf ear. <br />  从听者的角度è®ÔŒ¼Œå¬ä¸˜q›åˆ«äººçš„话可能有以下的媄响因素:偏见åQˆPrejudiceåQ‰ï¼Œç–å¿½åQˆInattentionåQ‰ï¼Œå¤šè¯åQˆExcessive TalkingåQ‰ï¼Œå…ˆå…¥ä¹‹è§åQˆAssumptionåQ‰ï¼Œé€‰æ‹©æ€§è†å¬ï¼ˆSelective ListeningåQ‰ï¼Œ¾~ÞZ¹¿UÀLƒ…åQˆLack of EmpathyåQ‰ç­‰½{‰ã€?</p> <p> <font color="#ff0000">24. She's just letting off steamåQ?/font> </p> <p>她只是发泄一下而已ã€?</p> <p>--------------------------------------------------------------------------------------------------- <br />  let off steamåQŒå­—面意思是让蒸汽蒸发,引申为“发泄强烈的感情åQŒå‘脾气”等ã€?<br />例句åQšDon't take what she says too much to heartåQŒshe's just letting off steamåQ?<br />  别把她的话往心里去,她只是发泄一下而已ã€?</p> <p> <font color="#ff0000">25. Don't play games with me.</font> </p> <p>别跟我捣鬹{€?</p> <p>--------------------------------------------------------------------------------------------------- <br />  play gamesåQŒæ£é¬¹{€?<br />例句åQšDon't play games with meåQŒJaneåQŽI'm on to your tricks and manipulationsåQ?<br />  ½Ž€åQŒåˆ«è·Ÿæˆ‘捣鬼åQŒæˆ‘对你的诡计和手段一清二楚ã€?</p> <p> <font color="#ff0000">26. Your question is another cup of teaåQ?/font> </p> <p>你的问题完全是另一回事ã€?</p> <p>--------------------------------------------------------------------------------------------------- <br />  another cup of teaåQŒåŽŸæ„æ˜¯â€œå¦ä¸€æ¯èŒ¶â€ï¼Œå¼•ç”³ä¸ºâ€œå¦ä¸€å›žäº‹â€ã€?<br />例句åQšEven if you read French easilyåQŒyou'll find it's another cup of tea to make conversation in FrenchåQ?<br />  即ä‹É你觉得阅è¯ÀL³•语不难,你也会发现用法语对话完全是另一回事ã€?</p> <p> <font color="#ff0000">27. He is all at sea as to what to do nextåQ?/font> </p> <p>他惘然若失,不知下一步该怎么办ã€?</p> <p>--------------------------------------------------------------------------------------------------- <br />  all at seaåQŒåŽŸæ„æ˜¯â€œåœ¨‹¹·ä¸Šâ€ï¼Œå¼•ç”³æ„äØ“â€œè¿·èŒ«ï¼Œä¸çŸ¥æ‰€æŽªâ€ã€?<br />例句åQšThere's so much materials to be prepared that she's all at sea to fix out. <br />  有太多的材料需要准备,以致她茫然无措,不知如何下手ã€?</p> <p> <font color="#ff0000">28. Drinking yoghourt before lunch was all the go.</font> </p> <p>午餐前喝酸奶曄¡»ä¸€åº¦æµè¡Œã€?</p> <p>--------------------------------------------------------------------------------------------------- <br />  all the go在这里是“流行”的意思ã€?例句åQšFor a while rock'n'roll was all the goåQ›then it was replaced by R & BåQŽã€€ã€€æ‘‡æ»šä¹æ›¾¾lä¸€åº¦æµè¡Œï¼Œä½†å¾ˆå¿«å°±è¢«è“è°ƒéŸ³ä¹å–代ã€?/p> <p> <font color="#ff0000">29.This is a fine kettle of fishåQ?/font> </p> <p>真糟¾p•! </p> <p>--------------------------------------------------------------------------------------------------- <br />  a fine kettle of fish是“状冉|ˆ–情况一团糟”的表达方式之一åQŒæ¯”â€?”之¾c»è¦æ–‡é›…许多ã€?<br />例句åQšThis is a fine kettle of fishåQI forgot to bring my chequeåQ?<br />  真糟¾p•!我忘了带支票ã€?</p> <p> <font color="#ff0000">30. There's no sense flogging a dead horse.</font> </p> <p>不要再做无用功了ã€?</p> <p>--------------------------------------------------------------------------------------------------- <br />  flog a dead horseåQŒå­—面意思是åQŒéž­æ‰“æ­»åŽÈš„马,é©×ƒ‹É死马åQŒå¼•ç”Ïx„å³äؓ“白费力气,做无用功”ã€?<br />例句åQšI've already made up my mindåQŽThere's no sense flogging a dead horse. <br />  我已下定军_¿ƒåQŒä¸å¿…再白费口舌了ã€?</p> <p> <font color="#ff0000">31. Everybody's business is nobody's business.</font> </p> <p>ä¼—ähè´Ÿè´£½{‰äºŽæ— ähè´Ÿè´£ </p> <p>--------------------------------------------------------------------------------------------------- <br />  集体行动的逻辑åQŒæ‰€æœ‰äh都负责一个项目,实际上没有äh能够承担责ä“Qã€?</p> <p>  一个英文寓­a€å’Œç»•口ä×oåQŒå°±æ˜¯å…³äºŽeverybody, somebody, anybodyå’Œnobody的故事。最后的¾l“果可想而知åQševerybody blamed somebody when nobody did what anybody could have done. 每个人都在指责某些ähåQŒä“Q何äh都能完成的事情反而没有äh做ã€?</p> <p>There're 4 people named everybody, somebody, anybody and nobody.There was an important job to be done, and everybody was asked to do it. Everybody was sure that somebody would do it. Anybody could've done it, but nobody did it. Somebody got angry that because it was everybody's job. Everybody thought anybody could do it, but nobody realized that everybody wouldn't do it. It ended up that everybody blamed somebody when nobody did what anybody could have done. </p> <img src ="http://www.aygfsteel.com/luojie25/aggbug/211814.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://www.aygfsteel.com/luojie25/" target="_blank">王战é”?/a> 2008-07-01 09:48 <a href="http://www.aygfsteel.com/luojie25/articles/211814.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>便宜与太è´ëŠš„口语讲法http://www.aygfsteel.com/luojie25/articles/211807.html王战é”?/dc:creator>王战é”?/author>Tue, 01 Jul 2008 01:26:00 GMThttp://www.aygfsteel.com/luojie25/articles/211807.htmlhttp://www.aygfsteel.com/luojie25/comments/211807.htmlhttp://www.aygfsteel.com/luojie25/articles/211807.html#Feedback0http://www.aygfsteel.com/luojie25/comments/commentRss/211807.htmlhttp://www.aygfsteel.com/luojie25/services/trackbacks/211807.html女主角:Nice pen.

男主角:I got it over there. It's a steal.

  在一部电视片剧集中,男女主角在èµ\辚wœ²å¤©å’–啡室聊天时说上述两句话ã€?/p>

  假如你不看中文字òq•,听到˜q™ä¸¤å¥è¯ä¼šæ€Žæ · 理解呢?

  It's a steal 是不是指½W”是åäh¥çš„å‘¢åQŸç”·ä¸»è§’是贼吗?

  非也åQŒéžä¹Ÿã€?/p>

  我们可用上文下理来理解这句地道英文口语的意思�/p>

  女主角说Nice pen是因为看到男主角有一枝漂亮的½W”,˜q™å¥è¯è‡ªç„¶æœ‰èµžç¾Žçš„æ„æ€ï¼Œå³â€œè¿™½W”蛮别致的”ã€?/p>

  男主角答åQšI got it there, 再说it's a steal.

  A steal 是英¾ŸŽæµåˆ©å£è¯­ï¼ŒæŒ‡â€œæžå»‰å®œçš„东襎쀝ã€?/p>

  男主角不是贼。他说的话意思是åQšâ€œæˆ‘在那边买的,很便宜。â€?/p>

  ç”׃ºŽcheap有低劣蹩脚之意,于是˜q‘å¹´‹¹è¡Œç”¨it's a steal取代it's cheapã€?/p>

  七十òq´ä»£å‡ºç‰ˆçš„æ¢å®žç§‹ä¸È¼–的《最新实用英汉辞典》中åQŒsteal˜q˜æ²¡æœ‰ä¾¿å®œè´§çš„释义,可见it's a steal是近òq´æµè¡Œçš„口语ã€?/p>

  说到字典åQŒæ¯”方你听到外籍朋友说three hundred dollars for this
dictionary - isn't that a bit steep�/p>

  Steep在句中是什么意思呢åQ?/p>

ã€€ã€€ç›æ€¿¡å¤§å®¶ä¸ä¼šæŠŠsteep解作“陡峭”或“险峠Z€å§åQŒåŽŸå› æ˜¯˜q™ä¸¤ä¸ªé‡Šä¹‰åœ¨æ±‰è¯­ä¸­ä¸èƒ½ä¸Žå­—典搭配ã€?/p>

  大家应可猜到steep解作“昂è´?”。这话的意思正是“这本字典要三百块钱åQŒæ˜¯ä¸æ˜¯è´µäº†ä¸€ç‚¹ï¼Ÿâ€?/p>

  学了˜q™ä¸ªæƒ¯ç”¨æ³•后åQŒä½ è¦è¯´â€œé‚£æ‰€æˆ¿å­ç´¢ä­h六百万元是太贵了点”,自然可以脱口说出åQšSix million dollars for that house is a bit steep.

  除了steepåQŒæŒ‡â€œæ˜‚贵”的常用英文单词有四åQšexpensive, costly, pricey,
dear。五六十òq´ä»£å¸¸åœ¨æ•™ç§‘书看到的dear现在已甚ž®‘听到外国äh用了。试举两个例å?br />åQ?/p>

  Meat is dear this week. åQˆè¿™ä¸ªæ˜ŸæœŸè‚‰å¾ˆè´µåQ?/p>

  Diamonds are very dear. åQˆé’»çŸ³ä­h格非常昂贵)

  ˜q™äº›å¥å­åªèƒ½åœ¨è‹±å›½æ—§ž®è¯´ä¸­çœ‹åˆ°ã€‚在çŽîC»£è‹±æ–‡å£è¯­åQˆmodern colloquial
EnglishåQ‰ä¸­åQŒdear已很ž®‘用ã€?/p>

  且听以下三句电视对白åQ?/p>

  男主角在车行看中了一辆名牌è‹É车,于是问推销员:How much does it cost?åQˆè¿™è¾†èžR多少钱?åQ?/p>

  售货员答åQšIt comes to $15,000.åQˆä¸€ä¸‡äº”千块åQ?/p>

  男主角面带不悦之色说åQšIt's a rip off.åQˆè´µå¾—太¼›»è°±äº†ã€‚)

  Rip off 在美丽俚语中有“敲ç«ÒŽ â€çš„含义。这也是英汉用词的åéy合ã€?/p>

  后来男主角还是忍痛买了那车。他åŽÀLŽ¥æœ‹å‹æ—¶è¯´åQšIt cost me an arm and a
leg�/p>

  大家猜到˜q™å¥è¯æ˜¯ä»€ä¹ˆæ„æ€å—åQ?/p>

  è‹Þq¾Žäººçš„俚语åQˆslang and colloquial expressionsåQ‰å¤§éƒ½å¾ˆå½¢è±¡åŒ–,‹zȝµ‹zÈŽ°åQ?br />¾l˜å£°¾l˜åª„ã€?/p>

  试试用“媄像联æƒÏx³•”理解这话。Cost somebody an arm and a legåQŒè¦æŸäh的一
手一脚,真要命,引äŽ×指“非常昂贵”ã€?/p>

  It cost me an arm and a leg指“那车花了我很多钱”�



]]>
2008.07.01 : He is a respectable businessman.http://www.aygfsteel.com/luojie25/articles/211800.html王战�/dc:creator>王战�/author>Tue, 01 Jul 2008 00:28:00 GMThttp://www.aygfsteel.com/luojie25/articles/211800.htmlhttp://www.aygfsteel.com/luojie25/comments/211800.htmlhttp://www.aygfsteel.com/luojie25/articles/211800.html#Feedback0http://www.aygfsteel.com/luojie25/comments/commentRss/211800.htmlhttp://www.aygfsteel.com/luojie25/services/trackbacks/211800.html 2008.07.01 : He is a respectable businessman.
他是个正‹z„¡š„商ähã€?br />----------------------------------------------------------------------
respectableå’Œrespectž®Šæ•¬˜q™å•词有养I¼Œè¡¨ç¤ºå€¼å¾—ž®Šæ•¬çš„(看下例)åQŒä¹ŸæŒ‡åå£°å¥½çš„,体面的,高尚的ã€?br />
例:
He is a respectable scientist.他是个可敬的¿U‘学家ã€?br />
注意respectableå’Œrespectful的区别,respectful是指ž®Šæ•¬çš„,å¯?..ž®Šæ•¬çš„要用介词toã€?br />
例:
We should be respectful to the old.我们应该ž®Šæ•¬é•¿è€…ã€?/p>

]]>
2008.06.30 : His misunderstanding finally led into a quarrel.http://www.aygfsteel.com/luojie25/articles/211671.html王战�/dc:creator>王战�/author>Mon, 30 Jun 2008 07:23:00 GMThttp://www.aygfsteel.com/luojie25/articles/211671.htmlhttp://www.aygfsteel.com/luojie25/comments/211671.htmlhttp://www.aygfsteel.com/luojie25/articles/211671.html#Feedback0http://www.aygfsteel.com/luojie25/comments/commentRss/211671.htmlhttp://www.aygfsteel.com/luojie25/services/trackbacks/211671.html2008.06.30 : His misunderstanding finally led into a quarrel.
他的误解最¾lˆå¯¼è‡´äº†ä¸€åœºåµæž¶ã€?br />----------------------------------------------------------------------
lead into表示通向åQˆçœ‹ä¸‹ä¾‹åQ‰ï¼Œåœ¨ä¸Šå¥ä¸­lead intoè¡¨ç¤ºå¯ÆD‡´ã€?br />例:
This gate leads into the courtyard.˜q™é—¨é€šå‘院子ã€?img src ="http://www.aygfsteel.com/luojie25/aggbug/211671.html" width = "1" height = "1" />

]]>
2008.06.29 : We both have no jobs,we are in the same boat.http://www.aygfsteel.com/luojie25/articles/211463.html王战�/dc:creator>王战�/author>Sun, 29 Jun 2008 04:04:00 GMThttp://www.aygfsteel.com/luojie25/articles/211463.htmlhttp://www.aygfsteel.com/luojie25/comments/211463.htmlhttp://www.aygfsteel.com/luojie25/articles/211463.html#Feedback0http://www.aygfsteel.com/luojie25/comments/commentRss/211463.htmlhttp://www.aygfsteel.com/luojie25/services/trackbacks/211463.html2008.06.29 : We both have no jobs,we are in the same boat.
我们都没工作åQŒå¤§å®‰™ƒ½æœ‰ç€åŒä¸€å¢ƒå†µã€?br />----------------------------------------------------------------------
in the same boat意思是处境相同åQŒç›¸å½“于in the same unpleasant situationåQŒä¸€èˆ¬éƒ½æŒ‡ä¸æ˜¯å¥½çš„æƒ…å†üc€?br />
例:
We both don′t have any money, so we are in the same boat.
我们两都没钱åQŒéƒ½æ˜¯æœ‰ç€åŒä¸€å¤„境ã€?img src ="http://www.aygfsteel.com/luojie25/aggbug/211463.html" width = "1" height = "1" />

]]>
2008.06.28 : He squandered a lot of time on computer games.http://www.aygfsteel.com/luojie25/articles/211273.html王战�/dc:creator>王战�/author>Sat, 28 Jun 2008 00:27:00 GMThttp://www.aygfsteel.com/luojie25/articles/211273.htmlhttp://www.aygfsteel.com/luojie25/comments/211273.htmlhttp://www.aygfsteel.com/luojie25/articles/211273.html#Feedback0http://www.aygfsteel.com/luojie25/comments/commentRss/211273.htmlhttp://www.aygfsteel.com/luojie25/services/trackbacks/211273.html2008.06.28 : He squandered a lot of time on computer games.
他在电脑游戏上挥霍了许多旉™—´ã€?br />----------------------------------------------------------------------
squander表示挥霍或浪è´ÒŽ—¶é—´`金钱`资源½{‰ã€‚例åQšShe squandered all her money on junk food.å¥ÒŽŠŠé’±éƒ½‹¹ªè´¹åœ¨åžƒåœùN£Ÿå“ä¸Šã€‚squander也可表示错失机遇ã€?br />
例:
He squandered the opportunity to go to college.
ä»–é”™˜q‡äº†ä¸Šå¤§å­¦çš„æœÞZ¼šã€?img src ="http://www.aygfsteel.com/luojie25/aggbug/211273.html" width = "1" height = "1" />

]]>
2008.06.27 : I am hard up this week.http://www.aygfsteel.com/luojie25/articles/211164.html王战�/dc:creator>王战�/author>Fri, 27 Jun 2008 08:12:00 GMThttp://www.aygfsteel.com/luojie25/articles/211164.htmlhttp://www.aygfsteel.com/luojie25/comments/211164.htmlhttp://www.aygfsteel.com/luojie25/articles/211164.html#Feedback0http://www.aygfsteel.com/luojie25/comments/commentRss/211164.htmlhttp://www.aygfsteel.com/luojie25/services/trackbacks/211164.html2008.06.27 : I am hard up this week.
˜q™ä¸ªæ˜ŸæœŸæˆ‘手头拮据ã€?br />----------------------------------------------------------------------
hard up表示短缺åQŒæ˜Ž¼‹®è¯´æ˜Žç¼ºä»€ä¹ˆå¯åœ¨åŽé¢åŠ ä»‹è¯foråQ›è¿™è¯ç»„用在¾~ºé’±æ–šw¢æ¯”较多,单独用hard up 也可表达手头拮据ã€?br />
例:
I lost my job two months ago, I am now hard up for money.
两个月前我失业了åQŒçŽ°åœ¨æˆ‘¾~ºé’±ç”¨ã€?img src ="http://www.aygfsteel.com/luojie25/aggbug/211164.html" width = "1" height = "1" />

]]>
2008.06.26 : There is no time like the present.http://www.aygfsteel.com/luojie25/articles/210837.html王战�/dc:creator>王战�/author>Thu, 26 Jun 2008 07:33:00 GMThttp://www.aygfsteel.com/luojie25/articles/210837.htmlhttp://www.aygfsteel.com/luojie25/comments/210837.htmlhttp://www.aygfsteel.com/luojie25/articles/210837.html#Feedback0http://www.aygfsteel.com/luojie25/comments/commentRss/210837.htmlhttp://www.aygfsteel.com/luojie25/services/trackbacks/210837.html2008.06.26 : There is no time like the present.
æœÞZ¸å¯å¤±,时不再来ã€?br />----------------------------------------------------------------------
there is no time like后面加一个时é—ß_¼Œè¡¨ç¤ºæ²¡æœ‰æ¯?..更好的时候了åQŒåŽé¢å¯åŠ to do something,表示没有æ¯?..更好的时候去做某事ã€?br />
例:
There is no time like the present to talk with him.
没有比现在更好的旉™—´åŽÕd’Œä»–谈谈话了ã€?br />There is no time like Christmas to show your love to people around you.
没有比圣诞节更好的时候去向你íw«è¾¹çš„äh表达你的爱ã€?img src ="http://www.aygfsteel.com/luojie25/aggbug/210837.html" width = "1" height = "1" />

]]>
2008.06.25 : Don't ask him to do anything, he is a slacker.http://www.aygfsteel.com/luojie25/articles/210479.html王战�/dc:creator>王战�/author>Wed, 25 Jun 2008 03:28:00 GMThttp://www.aygfsteel.com/luojie25/articles/210479.htmlhttp://www.aygfsteel.com/luojie25/comments/210479.htmlhttp://www.aygfsteel.com/luojie25/articles/210479.html#Feedback0http://www.aygfsteel.com/luojie25/comments/commentRss/210479.htmlhttp://www.aygfsteel.com/luojie25/services/trackbacks/210479.html2008.06.25 : Don't ask him to do anything, he is a slacker.
他是个懒散的人,别叫他去做ä“Q何事ã€?br />----------------------------------------------------------------------
slack做动词时有马虎从事的意思,slacker则表½CÞZ¸€ä¸ªæ•·è¡å–巧者,能不做事ž®×ƒ¸åšäº‹çš„ähåQŒè¿™æ˜¯æ¯”较口语的用词ã€?br />
例:
Don't count on a slacker to help.不要指望一个敷衍塞责的人来帮你�img src ="http://www.aygfsteel.com/luojie25/aggbug/210479.html" width = "1" height = "1" />

]]>
2008.06.24 : The rain has let up, so we can play outside.http://www.aygfsteel.com/luojie25/articles/210380.html王战�/dc:creator>王战�/author>Tue, 24 Jun 2008 12:14:00 GMThttp://www.aygfsteel.com/luojie25/articles/210380.htmlhttp://www.aygfsteel.com/luojie25/comments/210380.htmlhttp://www.aygfsteel.com/luojie25/articles/210380.html#Feedback0http://www.aygfsteel.com/luojie25/comments/commentRss/210380.htmlhttp://www.aygfsteel.com/luojie25/services/trackbacks/210380.html2008.06.24 : The rain has let up, so we can play outside.
雨停了,我们可到外边玩了�br />----------------------------------------------------------------------
let someone down是指让某人失望,相当äº?disappoint someone。但òq¶æ²¡æœ‰let someone up˜q™ä¸ªç”¨æ³•åQŒlet up是指持箋久的事停止下来,如大雨`大火½{‰ã€?br />
例:
The big fire finally let up.大火¾lˆäºŽåœäº†ã€?img src ="http://www.aygfsteel.com/luojie25/aggbug/210380.html" width = "1" height = "1" />

]]>
Ö÷Õ¾Ö©Öë³ØÄ£°å£º Âê¶àÏØ| ̨ÖÐÊÐ| ÓÀ¶¨ÏØ| èÈÑôÏØ| ³¤×ÓÏØ| ¿µÀÖÏØ| ÂåÄþÏØ| ¸ÄÔòÏØ| º£ÄþÊÐ| Æ½Ô­ÏØ| ÃñÀÖÏØ| Ìì½òÊÐ| ÐË»¯ÊÐ| ¸£½¨Ê¡| ºÏ·ÊÊÐ| èÈÑôÏØ| Ðû¶÷ÏØ| ³¤É³ÏØ| »Æ¸ÔÊÐ| µÇ·âÊÐ| ¸ßÃÜÊÐ| ´óÐËÇø| ¸ßÖÝÊÐ| ÔóÖÝÏØ| äØÌ¶ÏØ| ½¨µÂÊÐ| ÎÄÉ½ÏØ| °²»ÕÊ¡| ɽµ¤ÏØ| ´ó°²ÊÐ| ɽÑôÏØ| Ú¯°²ÏØ| ʱÉÐ| ÐóÇÏØ| ²ý½­| ÄÏ¿µÊÐ| ÓÀÉÆÏØ| ³¤ÊÙÇø| Ã×Ö¬ÏØ| ÎÚÀ­ÌغóÆì| ƽÀûÏØ|