Eclipse與WTK中文文本編碼的兼容

              之前公司就我一個(gè)人在用Eclipse,其他人都是用WTK,所以當(dāng)時(shí)給移植人員文件后,他們發(fā)現(xiàn)我給的中文文本都不能在WTK下正常顯示。當(dāng)時(shí)也沒去在意這事,因?yàn)槲募?,他們在UE下改下文件的編碼。最近用Eclipse的人忽然變多了,移植人員也發(fā)現(xiàn)這個(gè)糾結(jié)的問題,每次都必須先和原創(chuàng)人員溝通下,然后改動有中文文本的文件編碼。
              下午搜了下網(wǎng)絡(luò),發(fā)現(xiàn)了其中的問題。WTK默認(rèn)應(yīng)該是DOS,所以移植人員可以直接打包,未出現(xiàn)亂碼。而Eclipse默認(rèn)是GB18030-1(GBK)或者設(shè)置 成UTF-8,在Eclipse中中文顯示正常,但是在WTK編譯過程中就會出現(xiàn)“編譯失敗,不支持的編碼格式”之類的提示。方法一就是移植人員的方法:變換文件的編碼;另一個(gè)方法就顯得比較高深了,呵呵。打開{ WTK目錄 }- wtklib - { 系統(tǒng)(Windows/Unix)} - ktools.properties,在最后加上一句 “javac.encoding=UTF-8”,這樣就可以給帶有中文的UTF-8文件打包了。當(dāng)然了,如果是源文件是GBK的編碼,只要將“UTF-8”改成“GBK”就可以了,以此類推。

          posted on 2010-01-13 18:11 蕭蕭 閱讀(1510) 評論(1)  編輯  收藏

          評論

          # re: Eclipse與WTK中文文本編碼的兼容 2010-01-14 10:29 A.L

          注釋最好還是用英文的  回復(fù)  更多評論   


          只有注冊用戶登錄后才能發(fā)表評論。


          網(wǎng)站導(dǎo)航:
           
          <2010年1月>
          272829303112
          3456789
          10111213141516
          17181920212223
          24252627282930
          31123456

          導(dǎo)航

          統(tǒng)計(jì)

          常用鏈接

          留言簿

          隨筆檔案

          文章檔案

          新聞檔案

          搜索

          最新評論

          閱讀排行榜

          評論排行榜

          主站蜘蛛池模板: 行唐县| 张掖市| 综艺| 原平市| 饶阳县| 博乐市| 淳化县| 逊克县| 许昌市| 砚山县| 肃南| 南平市| 甘孜| 滕州市| 福鼎市| 皮山县| 额济纳旗| 民权县| 红原县| 靖州| 霍州市| 辛集市| 南涧| 西安市| 成武县| 启东市| 丁青县| 蕉岭县| 沧州市| 灌云县| 三台县| 永顺县| 晋城| 甘泉县| 象山县| 洛浦县| 锡林郭勒盟| 克什克腾旗| 大足县| 富民县| 基隆市|