看到CSDN上有很多人在討論漢語(yǔ)言編程,有人把“漢編”罵的狗血噴頭,有人在苦苦支撐自己的“民族特色”。我感覺(jué)罵 “漢編”的人們是過(guò)于西化了,而苦苦維護(hù)“漢編”的人們又過(guò)于保守了,那么我就發(fā)表一下我中庸而又和諧的想法:在目前這種結(jié)構(gòu)化的編程語(yǔ)言中,“漢編”是沒(méi)有什么意義的,理由我就不說(shuō)了,很多人已經(jīng)慷慨陳詞了;我認(rèn)為“漢編”的希望在明天,等到自然語(yǔ)言理論發(fā)展起來(lái)的時(shí)候,“漢編”將會(huì)有自己的用武之地。想一下也許下面的代碼對(duì)于中文或者英文來(lái)說(shuō)沒(méi)有區(qū)別:
if you.tired then you.sleep();
如果 你.累了 那么 你.睡覺(jué)
可是下面的自然語(yǔ)言化的代碼就有意義了:
if you're tired ,please fall aleep
累了的話就睡吧/累了就睡唄/如果累了就睡
想想如果能夠?qū)崿F(xiàn)用自然語(yǔ)言控制計(jì)算機(jī)的話,漢語(yǔ)言編程還沒(méi)有意義嗎?如果再結(jié)合語(yǔ)音識(shí)別,那么做為一個(gè)純種中國(guó)老爺們兒,你是愿意假裝歸國(guó)華僑似的對(duì)著電腦說(shuō)“Please format disk c if you receive command 'ok'!”,還是愿意用純種國(guó)語(yǔ)說(shuō)“收到'ok'就把c盤(pán)給它格式化嘍”呢???
好好發(fā)展?jié)h語(yǔ)言的自然語(yǔ)言理論吧。