??xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
From: X X X
To: X X X
Date: X X X
Subject: Establishing Business Cooperation
Dear Ms. Cunningham:
You and your company have been recommended to us by Charles Lewis of East Asia Building Material Supplies. Charles mentioned that your company provides high quality goods and services at a reasonable cost, and I am writing to inquire about establishing business cooperation between you and my company, China Merchandise Company.
China Merchandise Company is one of the largest international exporters of Chinese goods. We have clients throughout the world, especially in the United States. Chinese ornamental merchandise represents one of our most popular products. As such, we would appreciated it if you could send us your latest sales catalog for our review. We believe that establishing business cooperation with Ornamental Decorations and Supplies will be mutually beneficial for your company and ours.
I look forward to receiving your catalog and doing business with you in the future.
Sincerely yours,
Mai Yang
Manager
?常用表达方式
说明如何了解Ҏ(gu)Q请求提供品信息:(x)
We recently learned about your company through our market research, and are writing to request a catalogue and price-list for merchandise available from your store.
介绍自己的实力:(x)
We are a Chinese export company with clients around the world.
h实质性磋商:(x)
I will contact you within a week to schedule an appointment.
?相关词语
at a reasonable cost h合理
inquire about 询问
market research 市场调查
mutually benefcial for 互利?br />
From: X X X
To: X X X
Date: X X X
Subject: Looking for Agent
Dear Mr. Adams:
Your name came to us from a mutual friend, Mr. Ying Soo Yong from Korea, who thounght you might be interested in our line of products, namely bed sheets and pillow cases.
Although we export large quantities to Europe and North America, we have yet to establish distribution channels in the Asia Pacific. We are currently seeking agencies to represent us. The attached materials are for your persual. Should you feel inclined to discuss opportunies for cooperation and mutual benefits, feel free to contact me at 86-10-12345678.
Sincerely yours,
Su Ning
?常用表达方式
急需代理Q?/font>
We are actively searching for an agent to help us market our quantity products.
h代寻找代理商Q?/font>
We will appreciate if you could help us get in touch with some suitable companies that have all the necessary ingredients of an agent.
通知被选ؓ(f)代理商:(x)
I am pleased to inform you that have been selected from among a dozen candidates to act as our sole agent in China.
?相关词语
establish distribution channels 建立销售渠?/font>
seek/look for/search for agencies L代理?/font>
feel/be inclined to 們?/font>
get in touch with ?..联系
all the necessary ingredients of an agent 代理商必备的所有要?/font>
]]>
(2)L代理
]]>
I'm afraid I can't give you a definite reply now. 恐怕我现在无法l你一个明的{复?
I can't make a decision right now. 我现在无法作出决定?
I just need some time to think it over. 我需要时间考虑考虑?
We are still a little unsure about the prospect, though. 不过Q我们对于前景还是有点不能确定?
There are certain points that I'll have to consider very carefully. 有些问题我得慎重考虑?
That may well be so. I'm not sure. 很可能是q样的。我不敢定?
It all depends. q得看情况而定?
(一)It is a condition of this letter that the name of this Bank will not be disclosed in the event of our report being passed on to your clients.
译文Q本函有一个条Ӟ卛_把我们的报告转交你们的客hQ请勿泄露本行的名称?br />
q段话是银行Ҏ(gu)咨询的回复信函。此cd信一般包括三部分:
1)陈述实事Q?br />
2)表示意见Q?br />
3)提醒Ҏ(gu)所提供的资料是l密?qing)不负责ȝ。上面的句子属于W三部分?br />
本句中的it是Ş式主语,其主语是that……从句?br />
pass onhand or give sth to sb else to others传递;转交
ExampleWe will pass on your decision to the buyer.
其他表达方式Q?br />
1.Please note that this information is furnished without any responsibility on our part and should be held strictly confidential.
2.Please note that the information is furnished at your request without any responsibility whatsoever on the part of this Bank or on any of its officers.
3.May we ask that you treat this information as strictly confidential without responsibility on our part.
(?Should you be prepared to reduce your limit by say 10% we might come to terms.
译文Q如果你Ҏ(gu)意减P譬如说减10%Q也许能达成交易?br />
q句话是在讨仯价中常用到的句子。在双方的谈判中Qh(hun)格是一个很重要的环节,婉{地提q意见可以使自己处于主动地位?br />
say 10%是let us say 10%的简化?br />
be prepared to……准备做……事
ExampleWe are not prepared to change the terms.
limit n.限度(在外怸务中有时用来指h(hun)|即h(hun)格限?
Example:Your limit is too high to permit business.
come to terms达成交易。类D法有come to business close a bargain close a deal{等?/font>
< p>