個人翻譯的 Spring Dynamic Modules Reference Guide 文檔(1)
個人出于了解 Spring Dynamic Modules 目的,最近在業余時間看其官方參考文檔。順便翻譯了一下,翻譯的比較草,沒有潤色,對想了解 Spring Dynamic Modules 的朋友,可能有點幫助吧。沒有一次翻譯完,所以陸續粘章節在這里,有譯的不準確的地方,請指出來。多謝。
前言
近年來應用開發發生了顯著的變化,為了保持快速應變(to keep a fast pace)傾向于更加簡化、更加敏捷和基于簡單對象(POJO)的編程模型。依賴注入和面向方面編程,這些鋒銳的一針見血的思想,如今被大部分開發者作為日常開發的基礎,以便管理和簡化他們的復雜的應用程序。
然而,在部署方面,事情仍然沒有什么大的變化。即使基本代碼從邏輯上、概念上或物理上被分成模塊,但在運行時仍被看成是一個應用程序的整體,一點改動(無論大小),總需要重啟。OSGI目標在于改變這一點,允許應用被分成這樣的的模塊,它們的生命周期不同但作為整體的依賴仍然一直存在。
Spring Dynamic Modules 致力于整合Spring框架的強大、非侵入式編程模型和OSGI平臺的動態性和模塊性。它允許透明的導入導出OSGI服務、生命周期管理和控制。
當然我們已經盡力確保本文檔易于理解、沒有錯誤,然而一些主題需要更多說明,還有一些打字搞需要慢慢進展(and some typos might have crept in)。如果你確實發現了一些誤差或者一些重要錯誤,and you can spare a few cycles during lunch,請提交問題到Spring Dynamic Modules開發小組。感謝。
posted on 2008-02-29 19:16 codefanatic 閱讀(1386) 評論(2) 編輯 收藏