Jason ---分享,共同進步

          激情成就夢想,努力創造未來
          隨筆 - 53, 文章 - 1, 評論 - 45, 引用 - 0

          導航

          <2008年1月>
          303112345
          6789101112
          13141516171819
          20212223242526
          272829303112
          3456789

          常用鏈接

          留言簿(2)

          我參與的團隊

          隨筆分類

          隨筆檔案

          搜索

          •  

          積分與排名

          • 積分 - 75354
          • 排名 - 742

          最新評論

          閱讀排行榜

          評論排行榜

          java.util.ResourceBundle 和java.util.properties 這兩個類有什么區別


          都是讀取properties格式的文件的,而Properties同時還能用來寫文件。  
             
            Properties的處理方式是將其作為一個映射表。ResourceBundle本質上也是一個映射,但是它提供了國際化的功能。  
             
            假設電腦設置的地區是中國大陸,語言是中文  
             
            那么你向ResourceBundle(資源約束名稱為base)獲取abc變量的值的時候,ResourceBundle會先后搜索  
            base_zh_CN_abc.properties  
            base_zh_CN.properties  
            base_zh.properties  
            base.properties  
            文件,直到找到abc為止  
             
            相應的,在英國就會去找base_en_GB_abc.properties等。  
             
            因此,你只需要提供不同語言的資源文件,而無需改變代碼,就達到了國際化的目的。  
             
            另外,在.properties里面,不能直接使用中文之類文字,而是要通過native2ascii轉乘\uxxxx這種形式

          posted on 2008-01-29 14:29 agun 閱讀(1285) 評論(2)  編輯  收藏 所屬分類: java 基礎

          評論

          # re: java.util.ResourceBundle 和java.util.properties 這兩個類有什么區別  回復  更多評論   

          如果在配置文件中寫入中文還需要轉碼,真是一痛苦的事情,還不如直接使用XML進行配置了
          2009-05-15 14:59 | jeasonzhao

          # re: java.util.ResourceBundle 和java.util.properties 這兩個類有什么區別  回復  更多評論   

          呵呵,只要在eclipse中引入插件就可以使用中文了,做國際化時的編輯漢字轉碼插件propedit
          2010-11-29 11:21 | agun
          主站蜘蛛池模板: 女性| 卢湾区| 佛山市| 苗栗市| 藁城市| 年辖:市辖区| 韩城市| 五家渠市| 荆州市| 镇沅| 和林格尔县| 肇庆市| 库尔勒市| 邯郸县| 新巴尔虎左旗| 资溪县| 定南县| 吉安县| 漠河县| 安吉县| 海安县| 抚宁县| 甘泉县| 新郑市| 景谷| 内江市| 大同县| 新营市| 罗江县| 长阳| 临邑县| 垫江县| 哈巴河县| 田阳县| 抚顺市| 宜昌市| 永德县| 张家川| 香港| 鹿泉市| 兰溪市|