威廉·亨利·蓋茨
圖為蓋茨的童年照片
蓋茨19歲時(shí)候遇到鮑爾默(資料圖片)
22歲的蓋茨與Paul Allen(資料圖片)
29歲的蓋茨與Mitch Kapor Fred Gibbons(資料圖片)
微軟開(kāi)國(guó)功臣全家福(資料圖片)
香艷玉照(資料圖片)
1985年的蓋茨(資料圖片)
蓋茨夫婦非常熱心于慈善事業(yè)(資料圖片)
47歲的蓋茨與愛(ài)妻在一起(資料圖片)
個(gè)人簡(jiǎn)歷: 威廉·亨利·蓋茨 (William Henry Gates III)昵稱(chēng)比爾·蓋茨 (Bill Gates) 1955年10月28日出生,在西雅圖長(zhǎng)大。他的父親威廉·亨利·蓋茨是一位律師,母親是一位教師,性格堅(jiān)強(qiáng),富有獨(dú)立性,善于與人交往。蓋茨是家中三個(gè) 孩子中唯一的男孩,排行第二。從少年時(shí)代熱衷于電腦游戲,富于想像力,14時(shí)不再上數(shù)學(xué)課,因?yàn)樗押芎玫卣莆樟藬?shù)學(xué)知識(shí)。1973年進(jìn)入哈佛大學(xué)法律系 學(xué)習(xí),19歲時(shí)退學(xué),與同伴保羅·艾倫(Paul Allen)創(chuàng)辦電腦公司,直到后來(lái)創(chuàng)辦了微軟公司 ,自任董事長(zhǎng)、總裁兼首席執(zhí)行官。1998年1月,他將總裁一職讓給史蒂夫·鮑爾默,2000年1月13日,他宣布不再擔(dān)任該公司的首席執(zhí)行官一職,以便 從對(duì)公司日常事務(wù)的管理中脫出身來(lái),集中精力推進(jìn)下一代視窗因特網(wǎng)平臺(tái)及其服務(wù)工作。
他被譽(yù)為電腦奇才、20世紀(jì)最偉大的計(jì)算機(jī)軟件行業(yè)巨人。1989年他創(chuàng)建的Continnum 公司(后改名為Corbis),開(kāi)發(fā)了高質(zhì)量的創(chuàng)造性圖像,成為多媒體世界的一家強(qiáng)大企業(yè)。他36歲時(shí)成為世界上最年輕的億萬(wàn)富翁,到1994年已有83 億美元資產(chǎn),并蟬聯(lián)1994年和1995年世界首富,1995年擁有財(cái)產(chǎn)129億美元。據(jù)1996年6月30日的《福布斯》雜志報(bào)道,他的財(cái)產(chǎn)已達(dá)180 億美元,在全世界億萬(wàn)富翁排名中仍居首位。1997年7月28日出版的《福布斯》雜志公布,他的資產(chǎn)翻了一番,為364億美元,仍是世界首富。1999年 9月23日,在10月11日出版(提前出版)的《福布斯》雜志排出的全世界億萬(wàn)富翁排名中仍居首位,他的純資產(chǎn)為850億美元,超過(guò)去年的590億美元。 在2000年《福布斯》雜志全球億萬(wàn)富翁排名中名列首位,個(gè)人資產(chǎn)為600億美元。在2001年6月出版的《福布斯》雜志的全球億萬(wàn)富翁排名中仍居首位, 他的個(gè)人資產(chǎn)為587億美元。在2002年3月出版的《福布斯》雜志的全球富翁排名中仍居首位,個(gè)人資產(chǎn)為528億美元。他聲稱(chēng),將不留一分錢(qián)給他的后代 并準(zhǔn)備把自己95%的財(cái)富捐贈(zèng)給慈善機(jī)構(gòu)。1998年4月,蓋茨向聯(lián)合國(guó)人口基金會(huì)捐款170萬(wàn)美元,用于發(fā)展中國(guó)家人口項(xiàng)目的技術(shù)和經(jīng)驗(yàn)交流。1998 年12月2日,蓋茨宣布,他和他的夫人將為發(fā)展中國(guó)家的兒童免疫項(xiàng)目捐款1億美元。1999年5月4日,蓋茨向一家設(shè)在紐約的非盈利性民間組織“國(guó)際艾滋 病疫苗倡議研究組織”捐資2500萬(wàn)美元用于艾滋病疫苗研究。2000年1月18日,蓋茨的基金會(huì)將在五年里向國(guó)際疫苗研究所捐贈(zèng)4000萬(wàn)美元,用于貧 窮國(guó)家防治霍亂、痢疾和傷寒。2006年6月,蓋茨宣布他將退出公司的日常事務(wù)管理,轉(zhuǎn)而致力于慈善工作 。
被1999年10月18日出版的《時(shí)代》周刊評(píng)為在數(shù)字技術(shù)領(lǐng)域影響重大的 50人之一。1998年和1999年連續(xù)兩年被英國(guó)《金融時(shí)報(bào)》評(píng)為全球最受尊重的企業(yè)家。2005年12月,蓋茨夫婦當(dāng)選《時(shí)代》周刊2005年度人 物。2006年1月,蓋茨榮登《金融時(shí)報(bào)》第二屆全球富豪榜榜首。
著有《未來(lái)之路》(The Road Ahead)、 《未來(lái)時(shí)速:數(shù)字神經(jīng)系統(tǒng)和商務(wù)新思維》(Business @ the
Speed of Thought: Using a Digital Nervous System) 。
妻子梅林達(dá)·弗倫奇 (Melinda French) 畢業(yè)于美國(guó)杜克大學(xué)計(jì)算機(jī)科學(xué)和商業(yè)專(zhuān)業(yè),曾在微軟公司工作,他們1994年1月1日結(jié)婚,有一女一子。
蓋茨曾多次來(lái)華訪(fǎng)問(wèn)。
Bill Gates' 11 Rules
比爾.蓋茨的11條準(zhǔn)則
In Bill Gates' Book for high school and college graduates, there is a list
of 11 things they did not learn in school. In his book, Bill Gates talks about
how feelgood, politically-correct teachings created a full generation of kids
with no concept of reality and how this education set them up for failure in
the real world.
在比爾·蓋茨寫(xiě)給高中畢業(yè)生和大學(xué)畢業(yè)生的書(shū)里,有一個(gè)單子上面列有11項(xiàng)學(xué)生沒(méi)能在學(xué)校里學(xué)到的事情。比爾·蓋茨在書(shū)中談到讓你感覺(jué)良好的"政治上正確"的教導(dǎo)培養(yǎng)出一整代不知現(xiàn)實(shí)為何物的年輕人,這種教育只能導(dǎo)致他們成為現(xiàn)實(shí)世界中的失敗者。
The 11 things are:
這11項(xiàng)事情是:
1. Life
is not fair, get used to it.
1. 生活是不公平的;要去適應(yīng)它。
2. The
world won't care about your selfesteem. The world will expect you to accomplish
something before you feel good about yourself.
2.這世界并不會(huì)在意你的自尊。這世界指望你在自我感覺(jué)良好之前先要有所成就。
3. You
will not make 40 thousand dollars a year right out of high school. You won't be
a vice president with a car phone, until you earn both.
3.高中剛畢業(yè)你不會(huì)一年掙4萬(wàn)美元。你不會(huì)成為一個(gè)公司的副總裁,并擁有一部裝有電話(huà)的汽車(chē),直到你將此職位和汽車(chē)電話(huà)都掙到手。
4. If
you think your teacher is tough, wait till you get a boss. He doesn't have tenure.
4.如果你認(rèn)為你的老師嚴(yán)厲,等你有了老板再這樣想。老板可是沒(méi)有任期限制的。
5.
Flipping burgers is not beneath your dignity. Your grandparents had a different
word for burger flipping; they called it opportunity.
5.烙牛肉餅并不有損你的尊嚴(yán)。你的祖父母對(duì)烙牛肉餅可有不同的定義;他們稱(chēng)它為機(jī)遇。
6. If
you mess up, it's not your parents' fault, so don't whine about our mistakes,
learn from them.
6.如果你陷入困境,那不是你父母的過(guò)錯(cuò),所以不要尖聲抱怨我們的錯(cuò)誤,要從中吸取教訓(xùn)。
7.
Before you were born, your parents weren't as boring as they are now. They got
that way from paying your bills, cleaning your clothes and listening to you
talk about how cool you are. So before you save the rain forest from the
parasites of your parents' generation, try "delousing" the closet in
your own room.
7.在你出生之前,你的父母并非像他們現(xiàn)在這樣乏味。他們變成今天這個(gè)樣子是因?yàn)檫@些年來(lái)他們一直在為你付賬單,給你洗衣服,聽(tīng)你大談你是如何的酷。所以,如果你想消滅你父母那一輩中的"寄生蟲(chóng)"來(lái)拯救雨林的話(huà),還是先去清除你房間衣柜里的蟲(chóng)子吧。
8. Your
school may have done away with winners and losers, but life has not. In some
schools they have abolished failing grades; they'll give you as many times as
you want to get the right answer. This doesn't bear the slightest resemblance
to anything in real life.
8.你的學(xué)校也許已經(jīng)不再分優(yōu)等生和劣等生,但生活卻仍在作出類(lèi)似區(qū)分。在某些學(xué)校已經(jīng)廢除不及格分;只要你想找到正確答案,學(xué)校就會(huì)給你無(wú)數(shù)的機(jī)會(huì)。這和現(xiàn)實(shí)生活中的任何事情沒(méi)有一點(diǎn)相似之處。
9. Life
is not divided into semesters. You don't get summers off and very few employers
are interested in helping you find yourself. Do that on your own time.
9.生活不分學(xué)期。你并沒(méi)有暑假可以休息,也沒(méi)有幾位雇主樂(lè)于幫你發(fā)現(xiàn)自我。自己找時(shí)間做吧。
10.
Television is NOT real life. In real life people actually have to leave the
coffee shop and go to jobs.
10.電視并不是真實(shí)的生活。在現(xiàn)實(shí)生活中,人們實(shí)際上得離開(kāi)咖啡屋去干自己的工作。
11. Be
nice to nerds. Chances are you'll end up working for one.
11.善待乏味的人。有可能到頭來(lái)你會(huì)為一個(gè)乏味的人工作。